Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Переплет 13 - Хлоя Уолш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Переплет 13 - Хлоя Уолш

47
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Переплет 13 - Хлоя Уолш полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 202
Перейти на страницу:
ему отвечать, он продолжил болтать.

— О, парень, это было до твоей операции, не так ли? — он бросил на меня сочувственный взгляд. — Ты не кончал месяцами. Неудивительно, что ты все время такой раздражительный, — пробормотал Гибси, озабоченно нахмурившись. — Вот почему у тебя встал, когда твоя единственная Шэннон наклонилась и показала голую задницу. Твой бедный член, должно быть, подумал, что это Рождество. — содрогнувшись, он добавил: — Бедный, бедный ублюдок.

— Я не буду говорить об этом с тобой, — сказал я ему, направляясь в главное здание. — Есть некоторые вещи в жизни, которые мы не разделяем с кем-то, Гибс.

— Ну, подай на меня в суд за то, что я беспокоюсь о своем лучшем друге, — парировал он, ступая рядом со мной. — Давай, Джонни, ты можешь поговорить со мной.

— Я не хочу с тобой разговаривать, — рявкнул я. — Никогда об этом.

— Ты знаешь, насколько пагубным может быть отсутствие освобождения для твоих яиц? — воскликнул Гибси, решив помучить меня еще немного. — Это действительно плохо, Джонни. Я видел видео в Интернете. Это было за пределами беспокойства. Яйца парня просто раздулись до такой степени, что могли взорваться…

— Стоп! — я крикнул. — Пожалуйста, просто остановись!

— Отлично. Просто ответь мне на один вопрос, и я оставлю это, — остановив меня, Гибси положил руки мне на плечи, посмотрел мне прямо в глаза и спросил:

— Ты дрочишь себе?

— Иди на хуй! — прошипел я, свирепо глядя на него и толкая в грудь.

— Я да! — Гибси зашипел, широко раскрыв глаза. — Три раза в день. Сколько можешь ты?

— Да, я это не делаю, — объявил я, отчаянно пытаясь скрыть свою панику, когда образы высвобождающихся мешков с шариками заплясали у меня в голове.

Развернувшись, зашагал обратно по коридору к выходу.

Я, блять, собирался домой.

Чтобы убежать от абсолютно психически больного, который был моим лучшим другом.

И чтобы проверить мои яйца.

— Лучше выйти, чем войти, друг! — Гибси окликнул меня. — Практика делает совершенным. Дай мне знать, как все пройдет.

Глава 8. Приступ диареи

Шэннон

Суббота была моим любимым днем недели по целому ряду причин.

Во-первых: это был первый день выходных и самый далекий день от понедельника.

Второе: не было школы.

Третье и самое главное: это был день Гэльской Атлетической Асоциации.

Джоуи, Олли и Тадхг большую часть субботнего дня отсутствовали дома из-за тренировок и матчей.

К счастью, это означало, что мой отец тоже отсутствовал, участвуя в мероприятиях, не связанных с употреблением алкоголя.

Что сделало эту конкретную субботу лучше, чем большинство, так это то, что моего отца не только весь день не было дома вместе с мальчиками, но и он направлялся на мальчишник к своему другу в Уотерфорд сегодня вечером.

Зная это и спросив разрешения у мамы, я согласилась пойти в субботу днем к Клэр домой, чтобы провести время с ней и Лиззи.

К трем часам я закончила все свои дела по дому, которые состояли из уборки дома сверху донизу, стирки полдюжины вещей и приготовления ужина.

И хотя у меня чуть не случился сердечный приступ, когда ее брат Хьюи подъехал к моему дому со своей девушкой, чтобы забрать меня, мне удалось собраться с духом настолько, чтобы забраться на заднее сиденье его машины и воспользоваться услугами такси до их дома.

Весь вечер мы набивали морды нездоровой пищей, смотрели повторы «Холм одного дерева» и сплетничали об абсолютной ерунде.

Это была лучшая суббота, которая у меня была за последние годы.

К семи часам я раздулась от усталости и валялась на кровати Клэр, страдая от перегрузки сахаром и слушая Лиззи, которая бубнит о том, как сильно она презирает Пирса.

— Я не знаю, что я вообще в нем нашла, — ворчала она в сотый раз. — Но что бы это ни было, не стоило давать ему мою визитную карточку.

— Закрой входную дверь! — Клэр завизжала, вскакивая со своего места на моих ногах, чтобы посмотреть на Лиззи. — У тебя был секс с Пирсом?

— Ты не девственница, Лиззи? — у меня отвисла челюсть. — Но тебе всего шестнадцать.

— Не смотри на меня так осуждающе, — проворчала она. — Только потому, что ты никогда не видел члена.

— Я не видела, — предложила Клэр, подняв руку. — Даже кончик.

— Я тоже, — полностью признался я, качая головой. — Я даже никогда не целовалась с мальчиком.

— Это просто грустно, Шэн, — возразила Лиззи.

Я покраснела, как свекла.

— Не будь сукой, — съязвила Клэр. — Расскажи нам об этом.

— Что тут рассказывать? — Лиззи пожала плечами.

— Когда это случилось? — спросила я.

— В четверг.

— И ты не подумала рассказать нам? — Клэр пискнула. — Боже мой, Лиз, мы были с тобой в школе весь день в пятницу, и ты ни разу ни о чем не упомянула!

Лиззи пожала плечами, но ничего не ответила.

Мы с Клэр переглянулись, прежде чем Клэр спросила:

— Где это произошло?

— В его машине.

— Фу, — мы обе застонали от сочувствия.

Ни одна девушка не хотела, чтобы ее первый раз произошел на заднем сиденье машины.

— Где?

— Территория ГАА.

— Фу, — снова сказали мы хором.

— Да, — невозмутимо ответила Лиззи. — И мудрый совет, девочки, не сдавайтесь, — откинувшись на подушку, Лиззи прислонилась спиной к изголовью кровати и взяла свой журнал, прежде чем добавить: — Это больно, это разочаровывает, есть кровь, и парень превращается в полного мудака после этого.

— Он порвал с тобой? — я ахнула.

— Я надеру ему задницу, — прошипела Клэр.

— Нет, — ответила Лиззи. — Но с тех пор он ведет себя очень сдержанно.

— Что за ублюдок, — прорычала Клэр.

— Да, — согласилась Лиззи.

— Было очень больно? — спросила я с любопытством.

— Как будто в твою киску вонзили раскаленную кочергу, — ответила она.

Мы с Клэр вздрогнули от сочувствия.

— Ты в порядке? — спросила я, чувствуя глубокую симпатию к своей подруге. Лиззи была жесткой, как гвоздь, и редко проявляла хоть каплю эмоций, но это было важно для любой девушки.

— Я всегда в порядке, Шэн, — был ее отрывистый ответ.

— Видишь, именно поэтому ничего не происходит в моей области — с содроганием заявила Клэр, плюхнувшись обратно и положив голову мне на ноги. — Я думаю, что умерла, если бы увидела приближающийся ко мне пенис.

— Клэр, — усмехнулась я. — Остановись.

— Она серьезна, — сообщила мне Лиззи. — Она боится буквы П.

— Это правда, — заявила Клэр без малейшего смущения. — Я целовалась только с одним парнем — Джейми Келлехером. На втором курсе мы встречались шесть недель, и когда на школьной дискотеке он попытался засунуть мою руку себе под джинсы, я наорала на него.

— Ты не сделала

1 ... 33 34 35 ... 202
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переплет 13 - Хлоя Уолш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Переплет 13 - Хлоя Уолш"