для животных, и я решила, что по приезду домой обязательно обзвоню их все.
Впрочем, у меня было очень много других дел, на которые я достаточно длительное время просто не обращала внимание. А, между тем, мои финансы начали значительно проседать так как выплаты от издательства становились все меньше и меньше. Я игнорировала уже далеко не первое письмо, которое мой агент присылал мне на электронную почту с просьбой скорее “разродиться” новой историей.
Решить вопросы с издательством, пристроить Рикки, определиться с местом так называемого отпуска… сделать все за один вечер, только бы не оставшись одной опять начать думать о Картере.
Как жаль, что моим планам удастся осуществиться только на половину…
Глава 33
Мне ничего не оставалось пристроить Рикки в отель для животных по двойному тарифу. Потому что и места он там занимал по двойному тарифу. А если его еще не докармливать лакомствами, то пес не постесняется отобрать еду у соседей.
Зато теперь на ближайшую неделю я была свободна как птица. Вольна делать все, что захочу.
Все происходящее было на столько спонтанно и необдуманно, что я решила не тратить время на выбор направления и бронь билетов. Мне нужны были краски и эмоции в размеренную жизнь.
Просто возьму и куплю билеты на самолет на ближайший рейс. Хоть на Аляску, хоть в Лилль. Хотя нет, вроде Джейкоб туда поехал.
Вещей взяла минимум. Только маленький чемоданчик, который вполне можно было провезти как ручную кладь. Если что, все остальное можно было докупить на месте.
Засунув в карман джинс телефон и паспорт, я подхватила чемодан. Внизу меня уже ждало такси в аэропорт.
— Привет, кучерявая, — я сначала моргнула от неожиданности, а потом, когда поняла, что передо мной действительно стоял Картер, попыталась как можно быстрее захлопнуть дверь, — что-то ты не гостеприимная…
Без особых усилий парень дверь придержал. Затем, надаваи на нее, стал оттеснять меня в глубь квартиры, пока сам туда не вошел.
— Что ты тут делаешь? — отказывалась верить в происходящее, — как ты меня нашел?
— Красивая квартира, — он обвёл помещение глазами, полностью игнорируя мой вопрос, — просторная…
Тут его взгляд остановился на чем-то позади меня и Картер резко помрачнел. Даже напускная дерзость улетучилась. Взгляд стал ходильным, пробирающим. Напоминал осколки льда, о который можно было порезаться.
Он заметил вещи своего брата, лежавшие на комоде. Потом обувь на полу в прихожей.
— Вижу, ты не врала, — я сразу поняла, что он имел в виду то, что мы с Джейкобом были вместе, — и где счастливый жених?
Мне очень не понравилось то, как он это произнёс. В словах скрывалась весьма ощутимая угроза.
— Он скоро придёт, — надеялась, что Картер не раскусит мой блеф.
— Врешь, — парень оскалился и сделал шаг мне на встречу, — проведешь экскурсию? Покажешь что да как?
— Пошел вон, — я хотела сказать это убедительно, но голос дрогну, поэтому слова звучали жалко.
— Ну, что ты…, - проходя мимо Ллойд коснулся пальцем моего подбородка, приподнимая его, заставляя посмотреть ему в глаза, — я скрашу твое одиночество. Чтобы ты не скучала. Помнишь, как нам раньше было весело?
— Это не смешно, Картер!
— Мне тоже, — он приблизился почти вплотную, — кстати, я кофе буду. Надеюсь, ты помнишь какой.
Резко развернув меня, он подтолкнул в сторону кухни, как будто знал где она находилась. Этот придурок явно давал понять, что никуда не уйдет. Ни в скором времени, ни по собственному желанию.
— Ну, что же ты такая нерасторопная? Забыла где кухня? — на этих словах я получила новый плавный толчок в спину. После чего сама сделала два больших шага и повернулась так, чтобы стоять напротив него. Я была очень раздражена и даже не старалась это скрыть, — ну? Будет что-то или мне самому…?
— О…
— О…, - подхватил парень смеясь. Понимая, что к кухне я его не подпущу. Если по моим меркам я не умела готовить, то Картер на кухне занимался просто вредительством.
Я прекрасно помнила какой кофе он пил, но сегодня специально решила добавить туда несколько ложек сахара и сливки.
— Прошу, — поставила чушку на стол слишком резко. Несколько капель перелились через край и попали на скатерть, — пей и уходи.
— Я не пью такой, — Картер к чашке даже не притронулся, но сложилось такое чувство, что вместо этого он меня сожрал.
— Ой, точно, — вскинула руки в театральном жесте и сделала вид, что расстроилась, — такой кофе любит Джейкоб.
Выражение лица Картера стало просто нечитаемым. Он плотно стиснул челюсть, заставляя пожалеть о выходке.
— Опять врешь, — глядя мен прямо в глаза, он демонстративно приблизил к себе блюдце и, подцепив чашку, сделал несколько глотков, — у брата аллергия на сливки. О чем еще ты мне врешь?
— Ни о чем, — я встала слишком резко, оттого повалила стул позади себя. Громкий звук после падения еще больше подействовал на меня. Испугал так, что я вздрогнула. Нервы как всегда были ни к черту, — тебе пора…
— Так я кофе не допил, — парень словно целенаправленно надо мной издевался. Видел, как я нервничала, и продолжал свою игру. Как кот, который развлекался с загнанной в угол мышкой. И правила ему были уже давно известны. Когда-то, казалось уже в прошлой жизни, он играл так же, — так что на счет экскурсии?
— Какой экскурсии? — я настолько была выбита из колеи, что соображала с трудом.
— В другие комнаты, — Картер медленно встал, не сводя с меня взгляда. Я как зачарованная наблюдала за тем, как его глаза темнели, как парень следил за малейшим жестом. И мое дыхание начало сбиваться, — меня особенно интересует твоя.
На этих словах я непроизвольно посмотрела в ту сторону, где как раз располагалась моя спальня. Это не укралось от его взгляда. Ллойд тоже обернулся и сразу все понял.
Больше на месте он не стоял. В несколько шагов преодолел то расстояния и вот он уже с интересом разглядывал там все, подмечая детали.
— Готов