Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
каждого, но перевозить пассажиров мне наскучило, к тому же, кто-то постоянно пытался указывать мне, как вести мой собственный корабль, или жаловался на морскую болезнь, — весело откликнулся капитан, шагая впереди нас и не оборачиваясь. — Надеюсь, вы не слишком страдаете морской болезнью? Завтра будет шторм, и нас будет хорошенько покачивать.
— Мы переносим трудности с улыбкой, сэр, — ответила ему Астрид. — Вы не услышите от нас ни единой жалобы!
— Это приятно слышать, — бархатным тоном сказал капитан.
— Как нам обращаться к вам, сэр? — поинтересовалась я.
— Пусть мое имя останется тайной. Я предпочитаю, чтобы ко мне обращались «Капитан», моя леди, — услышала я в ответ.
«Скрытный. Элегантный. Окутанный тайной. Идеальный похититель женских сердец. Возможно, он все же лукавит, и слухи о нем очень даже правдивые?» — подумала я, наблюдая за грациозными движениями капитана и слушая его чарующий голос. Его манящие глаза все еще стояли перед моим взором, и я никак не могла избавиться от мысли, что будет, если я позволю себе немного раскрепоститься и, как и Астрид, поддаться его обаянию? Но, в отличие от нее, я была замужней женщиной, и мне следовало всегда помнить об этом… Но, Мать огненных демонов, этот мужчина, идущий ко мне спиной, притягивал меня к себе непростительно и необратимо.
— Как скажете, Капитан! — томно произнесла Астрид, и мне вдруг стало ужасно стыдно за ее поведение.
Нет, нет, кого я обманываю!
Мне стало стыдно от мысли, что я сама желала сказать то же самое, и так же томно, эротично… Да что это со мной?
Эванс хмыкнул себе под нос и насмешливо улыбнулся. Интересно, каково ему было видеть сейчас Астрид? Должно быть, точно так же, как было ей, когда она увидела нас с ним целующимися в тронном зале дворца короля Якуба.
Интересно, мягкие ли у Капитана губы? Как хорошо он целуется? Видимо, он прекрасный любовник, раз о нем ходят такие странные слухи…
— Ваша каюта, моя леди, — вдруг вырвал меня из мыслей голос Капитана.
— Нам нужна одна каюта, — вдруг решительно заявил Эванс.
— Одна? — непонимающе улыбнулся капитан корабля.
— Что? Почему одна? — также изумилась я.
— Одна на всех, — не терпящим возражения тоном уточнил мой друг. Он выглядел хмурым, даже сердитым, словно не только не доверял капитану, но и не желал иметь с ним ничего общего.
— Прости, Эванс, но я не буду делить с тобой каюту, — твердо сказала я и взглянула в глаза мага. — Ты мужчина, а я замужняя женщина. Ты можешь делить каюту с Астрид, а я желаю иметь отдельную…
— Нет, нет, я тоже хочу отдельную каюту! — поспешно перебила меня Астрид и мельком взглянула на капитана, с улыбкой наблюдающего за нашим спором. И я знала, что было у нее на уме: она отчаянно желала, чтобы этот красавец посетил ее сегодня ночью.
— Простите нас, Капитан, можем ли мы с дамами побеседовать наедине? — недовольно бросил Эванс, не одарив того даже мимолетным взглядом.
— Конечно. Не желаю стеснять вас. Я буду на палубе, — коротко ответил на это капитан корабля и, слегка поклонившись мне и Астрид, покинул нашу компанию и направился к лестнице.
— Зайдем в каюту. Нам нужно срочно побеседовать, — повелительно сказал нам Эванс, открыл дверь и грубо затолкал нас внутрь.
— К чему эта сцена? — строго спросила я, недовольная его властным поведением.
— И почему ты так груб с бедным Капитаном? — хмуро поддержала меня Астрид.
— Не знаю, что с вами происходит, но мне кажется, он зачаровал вас. Вы бы видели себя со стороны! Вешаетесь на него, как две уличные девки! Особенно ты, Астрид! — раздраженно промолвил Эванс, отчего его подруга насмешливо усмехнулась.
— Я и есть уличная девка! Или ты забыл о том, что я продаю свое тело всем желающим? — с горечью в голосе ответила она. — Я свободная девушка! И могу флиртовать с кем хочу и когда хочу! Понял? И, если я захочу переспать с Капитаном, то не буду спрашивать твоего позволения, Эванс Валлас! — Последние слова Астрид почти прокричала и вышла из каюты, громко хлопнув за собой дверью.
— Астрид! — Эванс хотел было последовать за своей бывшей возлюбленной, но я схватила его за рукав.
— Дай ей остыть от гнева. Ты и правда сказал много лишнего, — мягко произнесла я, не желая поднимать в душе друга новую бурю.
— Ты права… Иногда я не думаю, прежде чем говорю. Слова льются из меня, как вода из дырявого кувшина. — Эванс мягко отдернул свою руку, а затем наклонился к самому моему уху: — Но, Сильвия, ты умная девушка, неужели ты не замечаешь, как изменилось ваше поведение с тех пор, как вы взошли на этот корабль? Астрид готова наброситься на Капитана и отдаться ему прямо в коридоре или даже не палубе, а ты не сводишь с него влюбленных глаз и дышишь так, словно твое тело горит похотью…
— Господи, Эванс! Как ты смеешь обвинять меня в таких глупостях? — Меня охватила такая ярость, что я отошла к окну и встала к другу спиной, не желая видеть его. — Этот мужчина неотразим, да! Но я не желаю его! Единственный мужчина, с которым я хочу ложиться в постель, — это мой законный супруг! — недовольно бросила я, не оборачиваясь. Мне хотелось последовать примеру Астрид и сбежать от Эванса и его дурацких речей, но все же я была частично согласна с ним: что-то в капитане этой прекрасной шхуны было странным. Он вызывал в моей голове такие неестественные темные мысли, что я ужасалась им, но в то же время пылала желанием узнать, каковы на вкус его губы и какое тело скрывается под его элегантным мундиром.
— Нам нужно держаться вместе, — тихо проговорил Эванс. — Если что-то случится с тобой или Астрид… Я не прощу себе.
— Что может случиться? — усмехнулась я. — Мы находимся в безопасности, на пути к первому стражу…
— В безопасности? Я уже тысячу раз пожалел о том, что привел вас именно на этот корабль. Это моя вина. Я был наслышан о скорости «Эсфе» и дурной славе этого Капитана, но не верил этим слухам. Теперь же я понимаю, что все, сказанное о нем, — правда! — с нажимом произнес Эванс.
— Правда? Ты так открыто обвиняешь его в том, что он убил всех тех девушек? — Я обернулась к другу и внимательно всмотрелась в его глаза. — Признайся себе: ты просто ревнуешь Астрид к этому статному красавцу…
— Кости и гром! Ну почему у вас, женщин, все сводится к банальной ревности? — выпалил Эванс, а затем вдруг выскочил за дверь, и я лишь успела
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89