Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Госпожа Загадка - Виктория Цветкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Госпожа Загадка - Виктория Цветкова

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Госпожа Загадка (СИ) - Виктория Цветкова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

но ничего не нашла. В купальне, там, где раздевалась вчера, отыскался лишь мужской банный халат из тонкой мягкой ткани. В него-то я и завернулась, затянув кушак на талии и подвернув рукава. Путаясь в слишком длинных полах халата, я тихонько подобралась к двери. Особенно прислушиваться не пришлось: нетрудно понять, кому принадлежит звонкий возмущенный голос.

— Как это вы не имеете инструкций, тэ’Ид?… Слышать ничего не желаю! Я требую, чтобы вы открыли эту дверь. Хочу посмотреть, кого он там прячет…

Ой! Кажется, эльфийка вне себя от гнева. Вот ведь попал сиятельный лорд!

Голос домоправительницы звучал сухо, бесстрастно, и в то же время ее нельзя было упрекнуть в недостатке почтительности.

— Лорд энн’Беррион наложил запрет на вход в свою спальню, моя леди. Если вы желаете войти, спросите позволения у него, я не сомневаюсь…

— Да что вы заладили: спросите, спросите, — передразнила эльфийка. И тут же капризно добавила: — Если он не отвечает на мои запросы…

Тем временем я застелила кровать и парой бытовых заклинаний прибралась в комнате. Если невеста сиятельного ворвется в комнату, то, несомненно, вышвырнет меня за ворота. Не люблю оставлять после себя бардак.

Покинуть это место, возможно, удастся быстрее, чем рассчитывала. Почему-то сердце не билось в радостном предвкушении, когда я думала о том, что навсегда исчезну из жизни Дэлианна. Но нужно трезво смотреть на вещи — так будет лучше. Меньше боли и страданий в будущем, ведь истории любви господина и служанки всегда заканчиваются одинаково.

Я села в кресло и принялась ждать, когда небесному созданию за дверью надоест орать и отбивать кулаки и пятки. Интересно, осмелится ли она ворваться внутрь или пошумит, да и уйдет? К двум голосам присоединился еще и просительный голос госпожи Амелиты.

— Я принесла завтрак для девушки, моя леди. Господин настоятельно просил меня доставить его ровно в десять.

Тэ’Ид упрямо гнула свою линию:

— Я уверена, что ваш брат, леди Кариннэль, очень рассердится, когда узнает, что вы входили в его комнату без позволения.

Ее брат?

Так эльфийка не невеста, а сестра лорда? Очень глупо, но краски дня стали для меня сочнее от этой новости.

— Вот еще, нужно мне его позволение! — фыркнула эльфийка. И приказала строго: —Откройте дверь, любезная. И дайте поднос, я сама его отнесу.

Еще немного колебаний прислуги, препирательств и угроз со стороны эльфийки.

А потом замок щелкнул, и дверь открылась.

Вблизи эльфийка казалась еще прекрасней. Вечно юная красота, словно олицетворение весны. Вот только ноздри защекотал навязчивый цветочный аромат.

«Сестра, это его сестра», — я все еще приходила в себя от этого открытия. Глупое сердце готово было выскочить из груди от счастья.

Во все глаза смотрела на прекрасное создание, ворвавшееся в спальню, невольно пытаясь отыскать сходство с энн’Беррионом… И не нашла ничего. Кукольное личико красотки походило на медальные, строгие черты ее брата, не более чем дешевая имитация походит на драгоценность. Так показалась мне. Оба — зеленоглазые блондины, но то же можно сказать о большинстве представителей их расы.

Леди удивленно рассматривала меня, стоя в дверях, и я вспомнила о приличиях: вскочила, тщательно придерживая полы халата, и вежливо склонила голову. Это словно послужило сигналом — эльфийка бухнула поднос с завтраком на ближайшую к двери тумбу и обернулась к прислуге, которая топталась у нее за спиной.

— Пошли все прочь!

Дверь захлопнулась, отсекая протесты с той стороны, по ее темной деревянной поверхности пробежали руны какого-то мощного заклинания.

Леди Кариннэль повернулась ко мне и, заметив растерянное выражение, мягко рассмеялась.

— Удивлена?

Я молчала, не понимая, как реагировать на странное поведение сестры лорда.

— У нас очень мало времени, подозреваю, сейчас сюда явится мой братец, и начнутся нравоучения, — красавица громко вздохнула, изображая утомление, и приблизилась ко мне. Я деликатно прикрыла нос ладошкой, опасаясь чихнуть. — А мне тебя описывали совсем другой. И, разумеется, Рей не предполагал, что за два дня ты продвинешься здесь настолько, что сразу попадешь в постель к зануде Дэлианну. Молодец, далеко пойдешь!

Рей? Она сказала — Рей? Меня словно кипятком ошпарило это имя.

— Я не понимаю…

— А что тут не понимать? Вместе мы завладеем проклятым документом на владение шахтой или чем-то там еще… — леди придирчиво оглядела свой наряд из легкого голубого шелка и поправила складку на рукаве. — Мне наплевать, что это.

— Как? Это же ваш брат. Не можете же вы ограбить собственного бра…

Эльфийка нахмурилась и упала в кресло напротив меня.

— Послушай, человечка! Мне достаточно нотаций от родни. Не хватало, чтобы подзаборная шлюшка читала мне наставления. К тому же, грабить буду не я, а ты. Я здесь, чтобы дать инструкции и проконтролировать.

Я сжала пальцами виски, отказываясь верить услышанному. Мы думали, что агент Рея затаился среди прислуги. А это сестра лорда.

Эльфийка заливисто рассмеялась.

— Ну ладно уж, объясню тебе, убогая, раз ты такая правильная. Тебе не понять, как устаешь от бесконечных запретов и придирок старших по роду. Мне нужны деньги, много денег, чтобы не зависеть от отца и братьев. И вот нашлись люди, которые обеспечат мне безбедную жизнь. Так неужели глупые предрассудки встанут на пути моего счастья?

Она назвала родственные узы глупыми предрассудками? И Шандор еще не испепелил ее молнией?

— Послушайте, я не собираюсь ничего красть. Ваш брат знает, кто я такая, так что Рею придется найти другого исполнителя или отказаться от своих планов.

— Мне безразлично, что ты там воображаешь. У тебя нет права выбора. Ты будешь делать то, что я скажу. И без глупостей, — в руках Кариннэль появились два клинка, по тонким лезвиям пробегали яркие всполохи молний. По тому, как ловко она провернула их в руках, было видно, что эльфийка опытный боец. — Иначе лишишься жизни.

Я, как зачарованная, смотрела на магическое оружие, один удар способен снести голову с плеч. Леди Кариннэль выглядела настоящей психопаткой, которой ничего не стоит пустить в ход эти смертоносные клинки. Простое «нет» на нее не действует, но необходимо все-таки найти средства убеждения.

— Вы, разумеется, можете меня убить. Но лорду энн’Берриону теперь все известно о планах Рея похитить документ. Разумеется, он принял меры. Документ может быть где угодно. Вы об этом подумали?

В этот момент раздался мощный удар в дверь. Кажется, весь дом содрогнулся. Запирающее заклинание сдержало удар, но посередине дверного полотна образовалась трещина. Сердце наполнилось надеждой на избавление. Скорее, Дэлианн, спаси меня от своей ненормальной сестры!

— Хм, — лицо прекрасной эльфийки на миг омрачилось.

Я решила, что «быстро соображать» — не сильная сторона сестры Сиятельного

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 33 34 35 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Госпожа Загадка - Виктория Цветкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Госпожа Загадка - Виктория Цветкова"