Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 58
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

очень редкий цветок. Чтобы Вы понимали, насколько, скажу так… единицы среди драконов знают о его существовании. И все эти единицы сидят за этим столиком.

— Ух ты! Что же в нём такого особенного? — Лорабэль не выдержала театральной паузы Фанира и продолжила интересоваться.

— А это ты узнаешь завтра, если присоединишься к нам, — самодовольно заключил Лекс.

— Но как же… — в поисках поддержки она повернулась ко мне.

— Конечно, Эль, ты также приглашена, — Лекс не дал её повода отказаться. Не скрою, мне было любопытно, но сомнения всё же гложут изнутри, — мы не кусаемся, Эль. Соглашайтесь.

— Не в этом дело. Во-первых, если Вы забыли, мне как-то легче передвигаться по земле, а не по воздуху, — начала, но была перебита синеволосой.

— А я предпочитаю воду. Так что твоя проблема— и не проблема вовсе. Один из этих бугаев тебя прокатит, другой — меня, для них это пустяк, — Фиц и Лун стали паясничать и играть мышцами, при этом подмигивая и стараясь прикрыть обзор другого, устроив шуточную потасовку.

— Ваше приглашение очень заманчиво, но у меня, вроде как, есть обязательства и может случиться так, что я буду занята, — Лорабэль огорченно вздохнула и мило похлопала глазками, хорошо, что слезу не пустила. Она прекрасно понимает, на ком она, в таком случае, должна лететь.

— И перед кем у Вас обязательства? — Фанир с сомнением уставился на меня, не вру ли, — поверь, стоит тебе назвать только имя, и господин сих мест избавит от этих отягощающих обязательств.

Нидх игриво подхватил новый бокал (откуда только взялся?) и отсалютовал мне. Чувствуя, как меня берут в капкан, я не спеша осматривала зал в поисках решения. Я бы согласилась, но их настойчивость меня настораживала. Хотя, чего я хочу? У Лекса планы на Лорабэль, и, конечно, друзья его поддерживают. А вот подруге нужно принять твёрдое решение, чего она хочет, а не переводить на меня решение этой ситуации. А то, видите ли, и хочется, и колется. Посмотрев ей в глаза, я приняла решение.

— Думаю, что найду свободное время.

— Ну, и отлично! — подхватила Ёрми, — давайте поднимем бокалы за столь чудесную авантюру.

Ой, что-то не ладно с этим цветком! И откуда он только взялся? Разрываясь между двумя противоположенными желаниями: поскорее его увидеть и отправиться к себе в номер и больше никогда не видеть эту компанию, я вместе со всеми поднимала фужер.

Сделав глоток, встретилась с внимательным зелёным взглядом. Его владелец стоял в небрежной позе, прислонившись плечом к стене. И до чего же хорош собой: высок, подтянут! Волосы пшеничного цвета аккуратно уложены, густые брови в разлёт, мощная квадратная челюсть и миленькая ямочка на подбородке. Пожалуй, эта ямочка меня добила — ну вот это-то зачем?! Вскинув вопросительно брови, я встретилась взглядом с Шейсом. Вот что он за неведома зверушка? Что это за способности такие? Что ни день, то новый образ.

Одобрительно хмыкнув, он уверенной походкой направился к нам. Мои переглядывания с незнакомцем не остались незамеченными.

— Кто это? — протянула Ёрми. Все драконы за столом ревностно уставились на идущего Шейса. Ещё бы, они тут сидят такие неотразимые, а я с кем-то другим переглядываюсь, да ещё и не драконом.

— Шейс, — его имя помимо воли сорвалось с моих губ. Драконы за столом заледенели, кажется, они знакомы.

— Хорошего дня! — Шейс подошёл к столику и пренебрежительным взглядом окинул присутствующих.

— Не ожидал Вас здесь встретить без приглашения, — Нидх напрягся и внимательно следил за ищейкой.

— Сам не горел особым желанием здесь оказаться, но получил приглашение и полный карт-бланш.

— Я такого не высылал.

— Ты — нет, а вот труп, обнаруженный на острове, это сделал, — его обычные зелёные глаза изменились, зрачок вытянулся, а цвет стал нереально бирюзовым. Интересно, это настоящие глаза? — Неужто Мария утром не доложила?

Нидх только усмехнулся, не считая нужным отвечать на вопрос. Напряжённость, повисшая над столом, была практически осязаемой. Шейс медленно обвёл взглядом собравшихся, снова вернувшись к Нидху.

— Неужели даже не спросите, кто умер? — Шейс вернул себе обычный взгляд.

— Мы не можем всех знать, — Шемис ответила вместо мужа.

— Неужели такая плохая память? Не можете даже запомнить тех, с кем спите? — Шейс неотрывно смотрел в глаза Нидху. — Рина, это имя что-нибудь для Вас значит?

Красноволосый ещё больше заледенел, закрылся в своей броне, а вот его жена, наоборот, разгорелась как пламя.

— Надеюсь, она долго мучилась! И что только ей опять понадобилось на острове? Да как она посмела вернуться?! — возмущения начали набирать обороты.

— Замолчи, — одно хлёсткое слово от Нидха, и она тут же замолкла. Шейс усмехнулся и перевёл взгляд на меня. А я же видела перед глазами совсем другую ссору.

Глава 22.

Перед моим взором была не то что ссора, а, скорее, её предыстория, надеюсь, что это не предыстория убийства. Я видела лицо разъярённого Артура, что вспоминал мои умственные способности не самым ласковым словом. Не помню, чтобы мне доводилось видеть его таким взволнованным и злым одновременно. Казалось, что он куда-то спешит, при этом не забывая отпускать острые словечки в мою сторону.

Резко вздохнув, я поняла, что мозг выбрал не самый лучший момент напомнить мне таким образом, что нужно проверять сообщения. Драконы за столом с интересом смотрели на меня, только Шейс и Нидх сохранили непроницаемые лица.

— Вот и славно… Нидх, нам нужно поговорить. Не уделите ли мне ваше драгоценное время? — Шейс был в своём репертуаре, перейдя сразу к делу. Вот только как ему сказать, что моё поведение никак не связано с делом? Ведь он явно подумал не о том.

— Как я могу вам отказать, достопочтимый, — сарказм сочился из каждой буквы. Что-то мне всё меньше нравится драконье общество. И кто такой этот Шейс?! Вряд ли рядовой следователь. Откуда бы сидящие здесь тогда его знали?

— Пройдёмте. Остальных попрошу не разлетаться, нам обязательно нужно уделить друг другу время, — драконы с высокомерным видом молчали, холодным взором провожая фигуры мужчин. Мне же резко расхотелось участвовать в расследовании, и я поудобнее углубилась в стул. Даже не надеялась, что так можно, пока один наглый дракон не повернулся вполоборота и вопросительно на меня не уставился.

— Элеонора, вы идёте? — Увы, вопросы не задают таким тоном. Со вздохом понявшись, под любопытными взорами поторопилась догнать парочку, замершую у выхода. А ведь ещё нужно с Артуром связаться, пока моя больная фантазия не обрела жизнь.

И вот опять я сижу в кабинете, тот же угол, то же кресло. Следователь и его помощник на месте, единственное новое лицо — Нидх. Тема

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

1 ... 33 34 35 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийство на дальних берегах - Ника Цезарь"