Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

нескольких часов смогу сказать о своём решении.

– Буду ждать с нетерпением, – пролепетала она, и от трепетного взгляда больших влажных глаз я ещё сильнее ощутил действие трав. Поэтому поспешил попрощаться и выйти, оставив Изабеллу в некотором замешательстве.

Оказавшись за пределами её покоев, я первым делом подошёл к большому окну, расположенному в торце холла и, распахнув его, полной грудью вдохнул вечерний воздух. Наивная королева! Видимо, в жизни она много вопросов решила через постель, включая и восхождение на трон. Ноа упоминал, что отбором тогда занималась Хайд. Она должна лучше представлять себе личность и мотивы этой двуликой женщины, которая из властной стервы легко превращалась в невинную трепетную лань.

Некоторое время я не шевелился, глядя на чёрные тучи, нависшие над долиной и городом. Мысли проносились в голове с огромной скоростью, анализируя каждое движение, каждое слово Изабеллы, выискивая пути воспользоваться ею максимально эффективно.

– Ты никогда не сможешь контролировать всё.

Мягкий женский голос заставил меня вздрогнуть. Как я мог не заметить её приближения?

– Зачем ты здесь? – бросил через плечо, не удостаивая её взглядом и демонстративно продолжая наблюдать за дождём, который звонко стучал по внешнему подоконнику.

– Ты и сам прекрасно понимаешь.

– Вы там в четырёх стенах совсем потеряли связь с реальностью. Ты при всём желании не смогла бы на меня повлиять, если бы я был против переезда в Далёкие Стужи. Скорее уж наоборот.

– Ты не настолько глуп, чтобы из-за собственных обид принять принципиальную позицию.

– Какие обиды, – невесело усмехнулся я. – Столько лет прошло. Прости, мне нужно идти.

Лионелла с улыбкой проводила меня взглядом, когда я широким шагом направился в то крыло, где располагались покои Избранной. Наверняка она уже вернулась к себе и готовится к отбытию. И скорее всего с Сумраком. От этой мысли стало неприятно, но в жизни вообще было много неприятных вещей, и эта – сущий пустяк на фоне многих других.

Стук шагов за спиной появился не сразу. Лионелла выждала некоторое время, прежде чем пойти по пятам. И что ей, Бездна подери, от меня надо?!

Делая вид, что не замечаю её, я ускорил шаг и в скором времени постучал в нужную дверь. Теперь её охраняла лишь храмовая стража, два молчаливых истукана, которые, казалось, даже не посмотрели на меня.

– Кто там? – раздался глухой голос, и дверь тут же распахнулась прямо перед моим носом.

Глава 11

Лукас

Лиза заулыбалась. Щёки её порозовели, и вся она словно наполнилась жизнью.

– Привет, – выдохнул я. В штанах всё ещё было тесно, и это мешало мыслить рационально, но всё же вместо похоти меня охватила волна тёплой радости за неё. Вместо бледной, испуганной, растерянной и возмущённой девочки передо мной стояла полная жизни молодая женщина.

– Ты вовремя, я как раз собираюсь в библиотеку, – быстро проговорила она и, взяв с вешалки у входа тряпичную сумку, перекинула её через плечо. – Не знаю, сколько книг придётся забрать, так что помощь мне не помешает.

– А Джей? – тупо спросил я и тут же мысленно прикусил язык.

Лиза пожала плечами:

– Его Джеферсон срочно вызвал. Сам он не особенно вдаётся в подробности, но новый Архонт его вызывает по несколько раз в день.

– И… тебя это не беспокоит? – мы пошли по лестнице вниз, и от меня не укрылось, что женская тень продолжает следовать за нами по пятам.

– О, у меня самой столько дел! – рассмеялась она, но слишком искусственно. Я молча смотрел на неё, ожидая продолжения. – Это всё безумие, но раз уж меня создали специально для того, чтобы навести в этом мире порядок, то мне ничего не остаётся, кроме как взять себя в руки и сделать это!

– Серьёзная задача, – заметил я.

Снова нервный смех.

– … И я совсем не представляю, с какой стороны к ней подходить.

Голос её постепенно померк и стих. Некоторое время я ещё наблюдал за ней, глядя сверху вниз: брови её напряглись, полные красные губы плотно сжались и побледнели, и скулы от этого сильнее очертились.

– Лукас, – проговорила она, и что-то кольнуло в груди от звука собственного имени, произнесённого её голосом. – Ты ведь глава клана, да ещё и занял эту должность в очень молодом возрасте. Как ты с этим справлялся?

Я открыл перед ней дверь в библиотеку Верхнего Храма. В нижнем тоже была библиотека, и намного больше, ведь она предназначалась для широкого пользования всеми обитателями, а внизу проживало столько народу, что все они могли бы основать собственный город.

– У меня были идеалы, – ответил я, когда мы прошли внутрь и дверь за нами закрылась. – И сила, которую боялись.

– Кстати! – воскликнула Лиза, заулыбавшись. – Смотри, чему я научилась!

Она прищёлкнула пальцами, и над ладошкой появилась крошечная шаровая молния. Но совсем ненадолго, в следующее мгновение она разорвалась изнутри, окатив ладонь десятками маленьких разрядов, и Лиза затрясла ею, сбрасывая остатки тока.

Я усмехнулся.

– Тебе не хватает внутреннего контроля и уверенности. Ты боишься свою силу, боишься того, что сотворяешь, и поэтому не получается сфокусироваться. Смотри.

Я подошёл к ней сзади и положил её правую ладонь в свою правую. Теперь они расположились палец к пальцу, только её ладошка намного меньше.

– Повтори, – попросил я, и Лиза прищёлкнула пальцами. Молния появилась.

– Сейчас твоя ладонь слишком расслабленная, поэтому шар осыпается, видишь? – второй рукой я приобнял её сзади и, дотянувшись до молнии, стал собирать в пальцы осыпающиеся остатки. Потом присогнул пальцы рабочей руки, заставляя тем самым согнуть пальцы и Лизу. – Как только осыпется слишком много, у молнии не останется внутреннего ресурса, чтобы держать форму – и она развалится. Тебе надо усилить контроль. Представь, что ты сжимаешь её в руке, что она плотная.

Лиза кивнула и послушно напрягла ладонь. Молния засияла ярче, а потом с треском разлетелась по всей комнате, оставив несколько тёмных пятен на шкафах и корочках книг.

– Кажется, для этого лучше выбрать более подходящее место, – пробормотала Лиза, встряхивая руку.

Я нехотя выпустил её из вынужденных объятий и медленно пошёл вдоль полок, рассматривая книги.

– Что я сделала не так? – спросила Лиза, ступая рядом.

– У тебя нет навыка спокойного, уверенного контроля. Это нормально, драконы учатся ему годами.

– Те самые, которые спокойные и отлично контролируют себя, – фыркнула она и остановилась у полки с книгами по истории Виригии.

– Невозможно контролировать себя всегда и во всём. Мы вынуждены держать в узде свою силу, и этот контроль не прекращается даже во сне. Со временем ты заметишь, что можешь спалить крышу собственного дома только потому,

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 33 34 35 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева"