class="p1">На улице быстро стемнело, и её внимание привлёк дом, который раньше пустовал после смерти старика-хозяина. Теперь же в окошке можно было заметить тусклый огонёк. Гвиг неуверенным шагом направилась к нему.
Расстояние около сотни метров она преодолела, как ей показалось, слишком быстро. Каждый шаг отдавался в ушах шорохом травы из-под ног.
Стоя перед дверью Гвиг поняла, что совсем не готова разговаривать с кем-то. Вдруг там окажется кто-то, кто знал её при жизни? Или прямо сейчас, возможно, хозяин умирает от смертельного недуга. Рука задрожала, но она заставила себя постучать в дверь.
— Кого нелёгкая принесла? — Послышался из-за двери грубый мужской голос.
Гвиг ещё раз поправила капюшон. Форменная одежда давала ей определённый статус, но вряд ли здесь и сейчас это могло помочь. Услышав, как открывается дверной замок, она замерла в ожидании.
Мужчина с порога вопросительно взглянул на неё, но в темноте никто из них не мог рассмотреть лица другого.
— Кто вы? — Последовал ожидаемый вопрос.
— Я лекарь. — Представилась Гвиг`Дарр и добавила: — из Вильдерра. Слышала, что эта деревня страдает, я хочу вам помочь.
Хриплый голос подводил. Её речь прозвучала жутко.
— Вильдерр? Мертвяки! — Вскрикнул мужчина. — Не вы ли сами наслали на нас эту заразу, чтоб выручить деньжат за наше лечение?! Убирайся отсюда, мне без тебя проблем хватает!
Гвиг уже чувствовала, о чём он говорил: в доме точно был умирающий. Служители Смерти умели замечать такое без особого труда. Энергия угасающей жизни будоражила небьющееся сердце и будто звала к себе.
— Мне не нужны твои деньги. И мне плевать, что вам плетут про Вильдерр. Сейчас я — единственная, кто может помочь, у меня свои на то причины. Осознай это, а уж потом гони меня за порог!
Мужчина оскалился и слегка наклонился, чтобы заглянуть в зловещие жёлтые глаза, сверкавшие из-под капюшона. Затем развернулся и прошёл в дом, оставив дверь открытой.
— Войди.
Он сразу же провёл её в комнату, где на кровати лежала молодая женщина. Хозяин хотел было зажечь лампу, но Гвиг вскинула под потолок световую сферу. Мужчина на миг зажмурился, был готов разразиться руганью, но сдержался, когда его гостья склонилась над больной и стала её осматривать.
Оспу можно было легко распознать едва ли не с первого взгляда. Женщину сильно лихорадило, она пыталась что-то несвязно говорить, и, вероятно, не понимала, что к ней пришёл лекарь. Тело её было покрыто ужасного вида сыпью, которая местами загрубела и превратилась в корку.
Муж больной нехотя помог Гвиг взять некоторые анализы.
— Доктор в деревне есть?
— Не справляется. — Вздохнул мужчина. — Всем посоветовал отвары пить, да обтираться, но тут ведь такая зараза, что ничего существенно не поможет.
— А что рекомендовал? Рецепты какие?
— Чистотел, чеснок, ромашку. Что имеем, тем и лечимся.
Гвиг кивнула. Травы были названы правильные, но простые отвары могли лишь чуть-чуть облегчить страдания. Вариантов более серьёзных лекарств против оспы она знала несколько. Но для них требовались дополнительные компоненты и хитрости приготовления. Гвиг отлично помнила, что именно можно отыскать и собрать в этих краях.
— Позволишь мне расположиться в вашем доме? Нужен стол, чистая вода, и кое-что из посуды.
Усталый хозяин отвёл Гвиг в самую дальнюю комнату и снабдил всем необходимым. Из его просьб было лишь поторопиться и не показываться, если вдруг к нему наведается кто-то из соседей.
Потребовалось около двух дней, чтобы разыскать недостающие компоненты и понять, какое именно снадобье подойдёт лучше. Несколько попыток приготовить его провалились: Гвиг не справлялась с заклинанием, которым необходимо было зачаровать получившееся зелье. Однако вечно ошибаться она не могла. Вспоминая другие моменты из жизни, где она что-то пробовала впервые, Гвиг становилась увереннее. Всплыли в памяти разбросанные по лаборатории головы, которые разом взглянули на неё своими расковыренными глазницами, и её правый глаз вдруг совсем не воображаемо защипал.
Когда результат наконец стал напоминать нужный, Гвиг занервничала. Мысли о том, что она всё ещё могла сделать что-то не так, не покидали её. Была середина дня. Как она могла слышать, хозяин суетился по дому.
Гвиг аккуратно приоткрыла дверь и позвала его, но тот, похоже, не расслышал её тихого хрипа. Недовольно цокнув она проследовала дальше, и остановилась, лишь добравшись до кровати своей пациентки. За прошедшие два дня женщине не стало лучше. На теле появилось только больше страшной сыпи, и лихорадка усилилась.
По-видимому, услышав шаги и скрип дверей, хозяин оставил дела и тоже подошёл к кровати супруги. Гвиг показала ему чашку с зельем.
— Ей нужно это выпить. Я останусь до вечера, чтобы взглянуть на результат.
— Ты ведь не сделаешь хуже? Если будет так, я лично отправлю тебя на костёр! — Мужчина нервничал не меньше неё самой.
— Я уже говорила, — недовольно ответила Гвиг, — не в моих интересах вредить вам.
После чего она бережно приподняла голову больной и медленно влила ей в рот зелье. Та с трудом проглотила его.
Остаток дня прошёл в тяжких ожиданиях. Гвиг знала, что сделала самое обычное по меркам храмовой медицины лекарство, которое не подействует моментально. Хозяин же глядел на неё так, как будто ждал именно чудесного исцеления. Успокоение пришло, когда они оба заметили, что к вечеру больную стало лихорадить гораздо меньше, и у неё наконец-то спал жар. Гвиг за это время приготовила ещё несколько порций зелья, на сколько хватило компонентов.
— Пусть выпьет ещё завтра в обед. — Дала она указание хозяину, протянув исписанный листок. — А здесь рецепт и заклинание. Оно простое. Скажи вашему доктору, чтоб не гнушался обратиться за помощью к владеющим магией, иначе вам не спастись. Оспа — та ещё дрянь: лечится легко, но распространяется очень быстро. Когда жене совсем полегчает, последнюю порцию выпей сам, скорей всего ты уже заражён, но болезнь себя ещё не проявила.
Мужчина внимательно выслушал Гвиг`Дарр. Подозрения в его взгляде поубавилось, но он не проронил ни слова, а лишь вздыхал и кивал. Когда же Гвиг проследовала к двери, он открыл засов и тихо проговорил:
— Спасибо, немёртвая.
Гвиг лишь кивнула в ответ и поспешила прочь из дома своих пациентов.
Камень с души её, однако, ещё не упал. Пусть в ночи плохо было видно, но она как будто телом осязала, что ступает по родным дорогам. Ей не хотелось так быстро покидать деревню. Ноги сами привели её на сельское кладбище, где она обнаружила множество свежих захоронений. Она отлично помнила, где были расположены могилы родителей её мужа, и направилась в их сторону. Там же Гвиг`Дарр нашла и надгробие со своим старым именем, а рядом — совсем