были враждующие кланы.
— Как это прекрасно! — выдавила из себя Марико, — Не волнуйтесь, ее отмоют, накормят и отправят к родителям.
Марико сделала знак. Один из воинов поднял малышку на руки и ушел вместе с ней.
— Благодарю вас, — гонец поклонился, — Не могу видеть страдания невинных.
Его лицо было максимально открытым, а речь вежливой. И все-таки становилось не по себе. Он не пытался запугать или показать свою крутость. И от этого почему-то становилось страшнее.
Вот возьмет и всадит нож в задницу по самую рукоятку с такой же невозмутимой улыбкой…
— Прошу вас, проходите. Ваши воины могут остаться снаружи.
Гонец слегка развел руки в стороны, как будто ему было очень неловко.
— Простите, Марико-сан, я не могу перемещаться по территории клана Журавлей без охраны. Прошу меня понять! Император ждет моего доклада после возвращения. Будет куда удобнее, если я вернусь живым.
— Вы сомневаетесь в моем слове? — вспыхнула Марико, — Я кажется гарантировала вам безопасность. Вам этого мало?
— Да.
Ууу, кажется пошли тонкие оскорбления. По лицу Марико было понятно, что больше всего ей хотелось нарушить свое слово. Но она снова взяла себя в руки и произнесла как можно спокойнее:
— Как вам будет угодно. Я уважаю посланников того, кто называет себя императором.
А вот и ответочка. По лицу гонца пробежала тень. Но она тут же исчезла за очередной любезной улыбкой.
Марико скрылась в доме вместе с посланниками. Те забрали с собой часть воинов, остальных оставили внизу — охранять вход. Сама же Марико из охраны взяла с собой только одного Сатоши.
Кото, стоявший рядом с Марком, наклонился к нему и прошептал:
— Спорим, без драки не обойдется!
Глава 24
— Слыышь, амбал? У какого кузнеца такой щит заказывал?
Интересно, в Древней Японии говорили на русском гопо-слэнге? Ах да, он же всего лишь в книге, а не в реальной Азии. Тогда все норм.
Воины из враждебного клана молча стояли как истуканы. Мощные руки сложены на груди, на лицах маски. Кажется, они совсем не были расположены к общению. Но ребята из клана Журавлей не отставали. Они обступили своих врагов и сыпали шуточками и глупыми комментариями.
— Одеревенел что ли?
— А если пощекотать, дернется?
— Ээ, может сразимся, раз ты такой крутой?
Марк и Кото держались в стороне, честно охраняя вход в здание.
— Идиоты, — проворчал Кото, — Пользуются тем, что нельзя вступать в схватку. Дразнят тигра, пока он за решеткой.
— А что это за клан, Кото?
— Я только что сказал: тигры это.
— Клан Тигров?
— Да, очень древний и мощный. Раньше мы были союзниками.
— Поэтому наши так себя ведут?
— Я же говорю — идиоты. Это они так мстят бывшим соратникам. Смешно просто!
Кото громко свистнул.
— Ребята, ну хватит уже! Люди на работе.
— Только тебя забыть спросили, Макото. Закрой варежку и стой где стоишь.
— Чего-чего?!
Кото уже схватился за свое копье, но Марк удержал друга.
— Так, ты сам хотя бы не забывай, что мы все на работе!
— Да, старина, ты прав. Просто стыдоба какая-то, что это мои братья по клану. Может я приемный?
Они оба рассмеялись. Но смех вдруг застыл на губах Марка. Он заметил, как ярко-красная форма Тигров вдруг резко изменилась на оранжевую.
— Ты видел?
— Что?
— Их одежда — она изменилась…
Кото ошалело посмотрел на Тигров. Те вдруг начали двигаться, бурно отвечать на выходки Журавлей и сыпать сальными шуточками.
— В смысле изменилась? Такая же оранжевая, какой и была.
— А то, что они теперь болтают как Журавли? Стояли же все время молча.
Кото перевел теперь уже озабоченный взгляд на Марка.
— Друг, ты не заболел? Они шуткуют и достают всех с самого появления.
Хм, значит никто больше не замечает изменений. Это какие-то личные галлюцинации Марка. Интересненько.
— Да, наверно мне показалось, — пробормотал он.
В этот момент на пороге показался Сатоши. Он громко выкрикнул:
— Марк!
Чего опять им всем надо? Ну ни секунды покоя.
Кото был удивлен не меньше, но все-таки подтолкнул друга вперед. Пришлось пойти вслед за Сатоши.
— Сатоши-сан, что случилось? — по пути спросил Марк, — Зачем я вдруг понадобился?
Они шли по многочисленным, темным коридорам.
— Приказ госпожи Марико, — коротко ответил воин.
На очередном повороте Сатоши опередил Марка. Когда тот повернул за угол, то обнаружил приоткрытую дверь, ведущую в зал для переговоров. Сатоши уже успел проскользнуть внутрь. Какой шустрый!
Марк уже взялся за дверь (вполне себе современную), но тут застыл с открытым ртом.
Ему открылся просторный зал в японском стиле. Посередине стояли напротив друг друга посланники и госпожа Марико. Рядом с ней стоял Сатоши и… Сатоши! Их было двое. И, кажется, никого это не смущало.
— Что за хрень… — пробормотал парень.
Вдруг один из двойников повернулся прямо в сторону Марка и отправил ему воздушный поцелуй.
— Ламия!
Лже-Сатоши подмигнул и скрылся в красноватой дымке. Когда клубы дыма рассеялись, на его месте стояла демонша. Конечно же, ее никто больше не видел. Ну, лиса!
Ламия еще раз подмигнула ему и полностью исчезла.
Фиг его знает, что она задумала, только Марк в ее играх участвовать не хочет. Пусть он и обещал ради сестры, но на такие жалкие провокации он не поведется! Вот еще, будет он влезать в переговоры. Ему хватало политики по телику.
Марк уже повернулся, чтобы уйти, когда до него донеслись слова Марико:
— Как я могу вам верить, если даже не состоялся обмен пленными. Невеста Макото все еще у вас.
Что?! У Кото есть невеста? И она в плену у враждебного клана? Он никогда об этом не говорил…
Марк тут же приклеился обратно к двери и начал напряженно слушать и наблюдать.
— Не путайте, госпожа Марико. Она не пленница, она находится у нас добровольно.
— Не могу этого знать. Вы не разрешаете поговорить с ней.
— Она сама этого не хочет.
— Даже со своим женихом?
— Да, даже с ним.
— Лжецы!
Посланник гордо выпрямился. Он стоял вполоборота к Марку, убрав руки за спину.
— Попрошу вас выбирать выражения, госпожа Марико. Мы и так многое вам прощаем.
— Потому что боитесь меня.
— Нет, не поэтому.
— Снова врете.
Кажется, переговоры шли не особо гладко.
— Послушайте, госпожа Марико, я здесь для того, чтобы решить все мирным путем. Император не хочет лишних жертв и призывает к сотрудничеству. Ваши земли и ваши люди очень важны. Нам бы не хотелось уничтожить клан Журавлей.
Сатоши и Марико на это насмешливо переглянулись.
— Не стоит недооценивать своих противников, — спокойно продолжал посланник, — Вас и ваших союзников не так