Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
во дворе Клеон.
— Да, сын, мы отъедем, — подошел Андроник к сыну. А я только сейчас обратил внимание, что рядом с ним было еще двое мужчин в кольчугах и с копьями, которые не принадлежали к нашему воинству, пришедшему из Мелитены.
— А как же мы? — вновь задал Клеон вопрос.
— А ты с другими останешься дома, Андрос оставит воинов, и все будет хорошо, так, Леандр? — с теплом заговорил Андроник, прихватив сына за руку, отвел его в сторонку и о чем-то тихо с ним заговорил.
— Халег, ты остаешься здесь со всем десятком, чтобы ни одна мышь не пролезла во двор и не причинила вреда этим людям, — разнесся по всему двору голос Андроса, — и выдели трех коней Андронику и его людям.
— Все будет исполнено, господин Андрос, — прозвучал бодро голос десятника Халега.
Десяток минут на сборы, и нестройной толпой мы мчим из предместья города к остальному отряду.
В отряде было все в порядке, подъехав, Андрос сразу начал давать указания.
— Луку, Петра и Власа, пентеконтархов[1], а также десятников сюда, — разнесся его крик над местом нашей остановки.
Первыми прибыли Лука и Петр.
Лука имел офицерское звание комита и фактически командовал всеми катафрактариями, а именно всей бандой в двести рыл. Был мужчиной в возрасте, чуть за сорок, небольшая бородка и большая залысина, а умением управлять конем мог посоревноваться с нашим печенегом Язидом.
Спустя пару минут прибыл и Влас. Они с Петром имели звание кентархов, что по-нашему сотник.
Петр был армянином, а Влас настоящий грек родом откуда-то из-под Константинополя, он славился ужасным характером, а когда был не в настроении, любил третировать солдат. Пару минут ожидания — и все в сборе, офицеры окружили Андроса.
— Значит, так, Макарий, берешь всех своих, и окружаете город, всех, кто пытается его покинуть, заворачиваете обратно, если они не поймут слов, можете не церемониться. — Ясно? — и Андрос кинул пронзительный взгляд на предводителя горожан из Мелитены.
— Все исполним, господин Андрос, — закивал Макарий.
— Отлично, идем дальше. Как стало известно, наши противники засели в трех местах в городе, это дом префекта, казармы стражи и пара домов самых богатых торговцев. Дома торговцев находятся рядом. Соответственно, мы разобьемся на три отряда, возьмем эти дома и церемониться ни с кем не будем. Однако там должны находиться два старца-проповедника, слова которых разожгли в городе беспорядки, и их мы должны постараться взять живьем, всем всё ясно? — и Андрос ожег своим взглядом всех столпившихся рядом с ним офицеров.
— Да, да, да, — раздались их голоса.
— Дом префекта буду брать я, вторым отрядом, который будет брать казармы стражи, командует Лука, а отрядом, который отправится брать дома купцов… — и Андрос на пару секунд задумался, его взгляд бегал с Петра на Власа. — Петр, третьим отрядом командуешь ты, — все-таки сделал свой выбор Андрос.
Влас же скривился, было видно, что решение Андроса ему не понравилось, но он кивнул, принимая его.
— Так как в городе полная разруха, в некоторых местах передвигаться на конях неудобно, мы идем пешком, нашими проводниками в городе выступят местные жители, — и Андрос указал на пришедших с нами Андроника и еще двух мужчин. — Один десяток останется здесь охранять коней, Лука, выбери, кто останется, распредели людей на отряды, и доведите мои слова до всех, понятно? — и Андрос вновь обвел людей своим взглядом. — Тогда выполняйте.
А дальше началась суета, десятники ломанулись доводить полученную информацию до своих людей, а Лука начал распределять отряды.
Я же задумался, если катафрактариев, прибывших сюда, было сто семьдесят, один десяток остался в доме Андроника, еще один нужен для охраны лошадей, отряды будут по пятьдесят воинов. Все в тяжелых доспехах с каплевидными щитами и копьями с мечами, в общем, сила. К тому же отряд Андроса будет больше, ведь с ним пойдем мы, его букеларии, его дружина.
Полчаса длилась суета, Лука распределил отряды, мы оставили коней и выдвинулись в город.
Первый отряд под предводительством Луки покинул нас почти сразу после ворот, второй под предводительством Петра тоже пробыл с нами недолго и свернул влево в какой-то переулок.
А наш путь лежал в центр города. Я рассматривал сам город, испуганные лица людей, которые спешили убраться с нашей дороги, валяющиеся трупы со смрадом от гниющих тел, даже стал свидетелем того, как крысы устроили себе пирушку, обгладывая какую-то женщину. Некоторые переулки и улицы были перекрыты телегами, иные завалены мусором, в общем, нерадостная картина была в городе.
Десять минут — и вот мы стоим перед поместьем, рядом с ним свалены кучи мусора и объедков, да еще и пожары здесь бушевали, видно остовы сгоревших домов.
А главное, нас заметили и почти перед носом захлопнули ворота. Но это же такая мелочь.
— Юхан, действуй, — разнесся крик Андроса над нашими рядами.
[1] Пентеконтарх — офицерское звание, стоял во главе пятидесяти воинов
Глава 14
И Юхан направился к воротам, из-за которых полетели стрелы в нашу сторону, но эффекта не вышло, ведь весь отряд был облачен в доспехи и умело пользовался щитами, а стрелы были редки.
Он приблизился к воротам, топнул ногой, и из земли начали появляться каменные пики, корежа и выворачивая ворота вместе со столбами. За один раз Юхану не удалось сделать пролом, так что ему вновь пришлось применять свою силу, и из земли вновь поперли пики, но уже под углом, и окончательно доломали ворота. Третий же удар ногой по земле, и пики осыпались простой землей.
— Вперед, — разнесся голос Андроса по улице. И отряд ломанулся вперед.
Во дворе завязался бой с семеркой вооруженных людей, но он закончился очень быстро, пара мгновений, и противники мертвыми валятся на землю.
А отряд рвется вперед, штурмуя дом и растекаясь по территории поместья, Андрос же задержался во дворе, осматриваясь, а мы окружаем его, готовые прореагировать на малейшую опасность.
— Юхан, Яромир, Харальд и Коли со мной, остальные могут развлекаться, — негромко произнес Андрос, но его все расслышали.
Переглянувшись, парни покинули наше общество, унесясь вслед за отрядом.
А Андрос неспешным шагом направился осматривать территорию поместья. Вокруг раздавались крики.
Я себе по-другому все представлял. Но с другой стороны, что я хотел, здесь явно воинов, умеющих держать оружие, немного, остальные бандиты и горожане, невольно оказавшиеся на одной стороне. Да, сопротивление могут оказать, но явно не ожесточенное, и отряд с ними легко расправится, а если все же кто-то получит ранение, я его подлатаю.
Сопровождая Андроса в его прогулке по поместью, я рассматривал, во что
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71