Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Наследники мира - Юлия Григорова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследники мира - Юлия Григорова

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследники мира - Юлия Григорова полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

ними своеобразную связь. Нехотя мне пришлось согласиться. Без помощи эту проблему не решить, а один вечер ничего не стоит.

– Только пусть загримируют как следует, – буркнула я и снова посмотрела на тело на кровати. Удивительным казалось то, что оно в таком состоянии уже не первый день, а насколько я знала, мертвецы быстро начинают разлагаться, должен был появиться хотя бы неприятный запах смерти, о котором я столько слышала и читала, но ничего такого не ощущалось. Моё тело выглядело мирно спящей девушкой, задержавшей дыхание в ожидании поцелуя возлюбленного, замершего возле неё и томящего в неведении, будет ли вообще это прикосновение. Никто не смог бы сказать, что сейчас на кровати лежит труп, и это ещё больше сбивало с толку. Что же стало с разумом той, в чьё тело я вселилась, если её нет в моём теле?

– Я отдам распоряжения, – кивнул отец и вышел из комнаты.

***

Нарядили и накрасили меня так, что какое-то время я не могла оторвать взгляда от отражения в зеркале. Никогда прежде я ещё не выглядела столь мило и прекрасно сразу, и даже зависть взяла. Может, ну, его, старое тело и оставлю себе это? Нет, я была красива раньше, все вокруг всегда отмечали данный факт, но то была какая-то другая красота, суровая и холодная, не такая, как здесь. Кожа этой девушки не бледная, но загар в глаза не бросался, а гармонично коррелировал с подобранным платьем кремового оттенка, делая веснушки почти незаметными. Это казалось очень кстати, ведь их у настоящей меня никогда не было.

Волосы собрали в причёску, состоящую из множества кос, хитрым образом переплетённых между собой, и незначительных прядей, оставленных свободными для украшения. По всей длине вплели белые цветы, они украшали собой причёску целиком. Из-за них цвет волос выглядел более тёмным, почти чёрным, что приближало его к тому, который должен быть у меня на самом деле. Главной проблемой двух служанок, прислуживающих мне ещё дома и приехавших сюда со всей нашей процессией, стали глаза. По моему мнению, весь мир знал, что у моей матери они были разные – один карий, другой зелёный, а у отца – голубые. Цвет глаз их дочери ну никак не мог быть таким, какой смотрел на меня из зеркала. Тогда, в луже, я не ошиблась, и это казалось удивительным. В результате мы с девушками пришли к решению покрыть голову серой шалью и спустить её до середины лица. Данный ход отвлёк бы внимание от цвета глаз. Не знаю, сработало ли это, но моё общее объявление при появлении на пиру прошло гладко.

Будучи представительницей королевского рода, мне полагалось место за главным столом вместе со всеми родственниками, а вот отца туда не пустили, и он занял своё место – ближайшее ко мне, но за гостевым столом. Официальная часть казалась настолько затянутой, что я с трудом сдерживала зевки. Пир проходил довольно тоскливо, хоть вокруг и раздавалось много смеха, голосов, повсюду звучали поздравления, играла музыка, а вино лилось рекой. Должно быть, именно поэтому мне и было скучно, ведь я пила только воду. Хотелось сохранить трезвость рассудка.

Осматривая все собравшиеся лица, я не сразу сообразила, что на самом деле ищу среди них конкретное, и никак не могу его увидеть. Ни в одном представителе мужского пола за столами не угадывались знакомые черты моего спасителя, а ведь я даже не знала его имени и не могла никого спросить, где именно его разместили. Было интересно, узнает ли он меня после преображения, и как отреагирует, поняв, кого подобрал в луже.

Вместо разыскиваемых зелёных глаз незнакомца я ловила на себе заинтересованные взгляды всех остальных, морщилась от них. Те из гостей, что были постарше, смотрели с осуждением, презрением и даже ненавистью, хотя я их знать не знала. Остальных можно было разделить на несколько групп. Почти все дамы оценивали мой внешний вид. Их больше интересовало платье и выбор причёски, и я была более чем уверена, что они будут обсуждать мой наряд весь следующий месяц, не меньше. Мужская половина примерно моего возраста была не столь однозначна, и это даже забавляло. Многие поедали меня хищными глазами и нетерпеливо постукивали пальцами по столу. Они словно ожидали объявления начала танцев и были готовы наброситься на меня, словно на кусок мяса, мысленно уже раздев глазами. Логично, учитывая мой свободный от помолвок статус и занимаемое положение. Были и те, кто смотрел больше с любопытством, не проявляя особого интереса, и даже те, кто полностью игнорировал моё существование. Вот принц Аластер был из последних, хоть я и сидела с ним за одним столом, он упорно делал вид, как будто я пустое место.

Когда объявили танцы и из-за стола можно было незаметно улизнуть, я облегчённо выдохнула и планировала именно так и поступить. С нетерпением дожидаясь, пока виновник торжества приглашал на первый танец незнакомую мне рыжую девушку с россыпью веснушек по всему лицу и слишком близко посаженными глазами, всё моё нутро желало сорваться с места и убежать прямо сейчас. Как только это стало возможным, я поднялась со стула и спустилась с постамента, на котором стоял королевский стол, совершенно не ожидая встретить возникшего на пути мужчину с протянутой рукой.

– Не окажет ли принцесса мне честь и не подарит ли свой первый танец? – спросил он мелодичным голосом, заставив мои брови взмыть к волосам от удивления. Человек был мне незнаком, и на его одежде отсутствовали гербы или символы рода, которые помогли бы понять, кто он. Оттого я мило захлопала ресницами, как умела и натянула самую очаровательную улыбку из всех заготовленных заранее.

– Я прошу прощения, но мои первые танцы уже расписаны, – мелодично произнесла я, – может, позже, если я буду свободна.

– Как вам будет угодно, – учтиво поклонился мужчина и ретировался. Вздохнув с облегчением, я поспешила к выходу, но отец поймал меня буквально в метре от того места, где только что стояла. Преградив путь, он встал полубоком, заставив и меня так поступить, из-за чего людям в зале открывался вид на нас, а нам на них.

– Эдгар согласился побеседовать со мной после пятого танца, до тех пор тебе лучше оставаться здесь, – заметил он, нагнувшись к моему уху и стараясь говорить приглушённо.

Закатив глаза и покосившись на отца, я мельком увидела того человека, которого искала и замерла, опасаясь быть замеченной. Хорошо, что меня скрывала спина лорда Криста, а из-за своего невысокого роста я едва возвышалась над его плечом.

– Ты

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 33 34 35 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследники мира - Юлия Григорова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследники мира - Юлия Григорова"