Величественной походкой в покои принцессы входит королева. Позади нее идут дворецкий и пара фрейлин, незнакомых мне.
Мы тут же склоняем головы.
— Милая Камалия, можешь показывать платье, — королева Эниэль произносит это, когда усаживается на диванчик.
И переводит взгляд на меня. Смотрит холодными глазами, будто сканирует. На лице легкая улыбка. Вообще, она мне немного напоминает куклу. Все так неестественно! Ее жесты, мимика. Бр-р просто. Но энергия, что исходит от нее, совсем не драконья. Плохо дело. То есть даже не воспользоваться силой против нее.
Камалию вновь начинает трясти, пока служанка вывозит манекен на колесиках с платьем.
— Вот, — принцесса улыбается, стараясь держаться спокойно и не показывать свой страх, но я его все равно ощущаю.
Королева Эниэль смотрит то на меня, то на принцессу.
— А кто его создал?
— Госпожа Кроу, — показывает на меня Камалия.
— Вот как, — медленно-тягуче говорит королева. — Очень милое платье.
Улыбка становится еще шире. Я и не ожидала, что мама Вэйланда похвалит платье.
— Видно, что делали с душой, — продолжает она.
Обходит манекен.
— Благодарю, — отзывается успокоенная Камалия. — О, а вот еще!
Служанки выносят остальные платья.
— Отлично. Это красное ты наденешь после церемонии. На банкет — вот это. А белое можешь надеть вечером. Невинная невеста идет в постель к супругу в первую брачную ночь.
И королева почему-то опять смотрит на меня.
— Но я думала надеть его после церемонии, — говорит принцесса.
— Что ты! Такое белое и красивое. Жалко будет его испачкать на улице.
Повисает пауза.
— Ваша правда, — подавлено говорит Камалия и смотрит на меня.
А я-то что? Мне вообще должно быть все равно. Жаль будет девушку, когда все закончится.
— Да, у этой мастерицы прекрасный вкус. Мне очень нравится. Как ты сказала, милая? — сладко-приторно спрашивает Эниэль. — Госпожа Кроу?
И переводит взгляд на меня. Только не говорите, что мне и для нее придется придумывать платье.
— Да, — отвечаю я и улыбаюсь.
На что получаю пристальный и гордый взгляд от королевы. С одной стороны, мне хочется понравиться матери Вэйланда, как любой невестке хочется угодить своей свекрови, а с другой — ну ее!
А королева подходит ко мне. И если я раньше считала, что у Авендила и Сувендила самая тяжелая энергетика, с которой я сталкивалась, то теперь я понимаю, что ошибалась. У этой женщины аура просто смертоносная. Мне даже немного дурно становится. Ощущение, что в меня втыкаются иголочки и покалывают тело. Бр-р, неприятно. Но голову я не опускаю и смотрю ей прямо в глаза. На мгновение я погружаюсь в темноту. Мне кажется, что ко мне со всех сторон тянутся щупальца. Окутывают и неприятно ощупывают. Но я не могу с этим ничего сделать.
— Ну что ж, вы сделали прекрасное платье, — наконец-то говорит королева.
— И для меня тоже, маменька, — отзывается Эвени. — У всех в семье Кроу золотые руки.
— Вот и хорошо, раз девочки довольны. Но увы, я уже выбрала платье на свадьбу. Надеюсь, вы все закончили? — королева вновь обращается ко мне. — Свадьба ведь скоро.
— Да, с нашей стороны все готово.
— Ну, смотрите, чтоб не было осечек, — продолжает она. — На вас будет смотреть все королевство.
***
Осечек не будет. Еще бы! Может, и еще чего не будет. Мне безумно не нравится мать Вэйланда. Надо же так собственного ребенка ненавидеть!
Я выхожу из покоев принцессы после ухода королевы, подождав где-то с полчаса. Больше с ней сталкиваться не хочется. Осадочек остается не самый приятный.
Я направляюсь на выход. В замке мне делать больше нечего. Бесит уже все. Кажется, что я попала в яму, из которой вообще не выбраться. Не получается у меня спасти Вэйланда, хоть убейся. Только и могу, что тянуть из него энергию.
Я настолько увлеклась собственными мыслями, что не вижу никого и ничего на своем пути. Иначе как объяснить то, что я врезаюсь в своего мужа на полном ходу? Даже его энергию не уловила до столкновения. Сам же Вэйланд успевает подхватить меня под руку.
— Осторожно! — Меня прижимают к сильному телу. — Госпожа Кроу, вам бы поаккуратней надо быть.
— Ох, простите, — усмехаюсь я.
Смотрю на любимого с улыбкой. Позади него маячат его охранники, то и дело поглядывая на меня.
— Вы тут одна?
— Да, сегодня девочки в ателье. Работы с заказами невпроворот.
— Как королева оценила ваше платье? Только не говорите, что я об этом должен спрашивать у своей невесты.
— Что вы! Вашей невесте нужна только моральная поддержка. А платье королеве пришлось по вкусу. Беспокоится только, чтобы чего-нибудь не случилось на свадьбе.
— Это точно, — говорит Вэйланд. — Вы торопитесь?
— Для вас, молодой человек, я всегда найду время, — подмигиваю ему. — Тем более мне нужно кое-что узнать. Это касается моих девочек.
Я перевожу взгляд на Авендила, разглядывающего стену позади меня, будто там происходит что-то очень интересное.
— Что именно? — спрашивает Вэйланд.
Его кадык дергается. Э-э-э?
— Ваш стражник проявляет повышенный интерес к моей внучке. Она у меня девочка впечатлительная и с тяжелой рукой. Так вот, хотелось бы понять, что между ними происходит.
— Тогда это стоит спрашивать у него самого, — усмехается мой муж.
Мы вопросительно смотрим на Авендила. Брат тоже косится на него с недоумением.
— У меня весьма чуткий слух, да и сплю я плохо. Но вы же должны понимать, что честь девушки затрагивать не стоит. Нервы трепать — тоже. Про сердце я вообще молчу. Оно такое хрупкое! Если его даже просто задеть, оно может разлететься на куски, словно от удара кувалдой.
— Я вас прекрасно понимаю, — тут же отвечает Вэйланд. — Ни на чью честь в вашем доме посягать никто не будет. На девичью честь. По крайней мере, на честь тех, у кого она еще есть.
Я хмурюсь. Это такой тонкий намек на меня?
— В моем доме все девушки обладают и честью, и достоинством.
На меня скептически смотрят.
— Поверьте, если они влюбляются, то на всю жизнь, — гордо выпрямляюсь я, но мои глаза наполняются слезами.
А я не свожу взгляда с Вэйланда, и он тоже смотрит на меня.
— Даже если возникают препятствия? — уточняет он.
— Конечно, все можно преодолеть, если верить друг в друга, — продолжаю я, то и дело поглядывая на Авендила.