Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41
– Джен, тебе тогда было всего три года. Такие маленькие дети не могут быть плохими. В этой ситуации можно винить только Ханну, но ее здесь нет. Так что какой смысл сейчас рассуждать о том, кто виноват.
Они дошли до машины и поставили напитки на капот, чтобы открыть двери. Миссис Спринг провела пальцами по лицу Дженни. Та раскрыла объятия и обняла свою мать так крепко, насколько хватило сил. Их щеки соприкоснулись, и слезы смешались.
– Прощай, дорогая, – произнесла чуть слышно ее мать. Последние три произнесенные ею слова казались скорее не словами, а шепотом ветра и звуком дыхания: – Я тебя люблю.
XX
Стивен помог Джоди разобрать и вытащить из ее комнаты вторую кровать. Девушка хотела как можно быстрее избавиться от места, где спала ее сестра. Стивен открыл люк на чердак и по частям поднял все наверх.
– Она оставила все вещи с именем «Джен», – сказала Джоди.
– Что?
– Кружку, рюкзак, брелок и другие предметы с ее именем, которые родители купили к ее возращению.
– Что ты хочешь с ними сделать: разбить или тоже на чердак? – спросил Стивен.
Чувство злости и обиды Джоди прошли. Единственное, о чем она тогда думала, так это о маме, которая везет Дженни Джонсон, после чего одна вернется домой. Как она выдержит эту трудную поездку? Хватит ли у нее сил на всю эту поездку? Почему они не попросили адвоката или Рива вернуть сестру в Коннектикут? Но так хотела сама мама.
– Я должна поехать, – категорически отрезала миссис Спринг, не давая при этом никаких объяснений. – Я отвезу Дженни.
– Дженни? – с удивлением переспросила Джоди.
– Именно так ее и зовут. Она перестала быть Джен, когда ей было три с половиной года.
Джоди посмотрела на кучу вещей с надписью: «Джен».
– Давай отдадим все это в Армию Спасения, – предложила она. – Бессмысленно создавать на чердаке коллекцию ее вещей, наподобие того как Джонсоны хранят у себя то, что осталось от Ханны. В этом есть что-то нездоровое.
– Во всем виновата Ханна, – произнес Стивен. В его глазах блеснула ненависть.
Брат с сестрой думали о страданиях, страхе и переживаниях, которые пришлось пережить их родителям. В течение многих лет мама и папа каждую минуту, каждый час, в особенности ночью, думали о том, что стало с их дочерью. Жива ли она или мертва? Находится в безопасности или мучается и страдает?
Они вспоминали состояние возбуждения и частые бессонницы, которые были у матери в декабре и январе, после того как семья узнала о возращении дочери. Вспоминали, как папа мечтал, что снова сможет обнять ее. Думали о Дженни Джонсон – совершенно другой и не имеющей к ним отношения девушке, у которой есть собственные родители.
– Я этого Ханне никогда не прощу, – сказала Джоди, которую охватило древнее, практически племенное чувство мести. Оно казалась ей сладким, радостным и желанным.
Брат задумался, сощурив глаза.
– Я ей хочу отомстить, – продолжила она. – Полиция ее не ищет. У них и без того забот полно. Каждый день в стране случаются убийства и ограбления. Кто будет искать виноватого и расследовать похищение двенадцатилетней давности, жертва которого уже давно дома и счастлива?
Эти соображения было сложно оспорить. Полиция сделала вид, что занимается расследованием, хотя появилась в доме семьи Спринг больше из любопытства, после чего занялась другими более важными делами.
– ФБР не будет предпринимать никаких действий, пока местная полиция не обнаружит подозреваемую, – размышляла девушка вслух. – Но мы сами можем попытаться найти Ханну. Два года назад она была в Нью-Йорке. Мне кажется, она и сейчас там. И я думаю, мы в состоянии ее найти.
– Послушай, в Нью-Йорке живут миллионы людей, – заметил Стивен. – Как ты это себе представляешь? Какие у нас шансы?
– Ну, ведь Ханна Джейвенсен как-то умудрилась найти трехлетнего члена нашей семьи? Если ей это удалось, то почему бы и нам не попытаться?
Добраться из Нью-Джерси до Нью-Йорка было очень просто – доехать на автобусе, который шел до расположенного около порта автовокзала, или электричке, которая ехала до Пенсильванского вокзала. Оба этих места являлись магнитом, притягивавшим одинокие и потерянные души.
Но родители неустанно следили за своими детьми. Как получить их разрешение и под каким предлогом? А как они смогут обмануть родителей и без их разрешения уехать в Нью-Йорк? Еще ни разу старшим детям не позволяли уехать в Нью-Йорк без сопровождения взрослых. Стивену однажды запретили отправиться туда с классом для посещения музея искусств Метрополитен, ибо мама боялась, что в египетском зале за колонами будет прятаться похититель.
– Дядя Пол и тетя Лауллен уговорили маму с папой взять короткий отпуск, – медленно произнес Стивен. – Они на две недели уедут в Вильямсбург. Близнецы будут жить в доме МакКенов.
– А мы – у дяди Пола и тети Лауллен, – напомнила ему Джоди.
– С ними уж как-нибудь разберемся и уболтаем, – отмахнулся брат и погрузился в мечты о том, как окажется в Нью-Йорке без сопровождения взрослых. Впервые в жизни, как нормальный семнадцатилетний парень. Все его знакомые и друзья уже давно ездили туда совершенно свободно.
– Так с чего начнем? – спросила Джоди. Она имела в виду поиски Ханны, а не то, как они улизнут от дяди Пола и тети Лауллен.
– Что мы о ней знаем? – по-деловому заговорил Стивен. – То, что она привыкла жить в коллективе, слушать и выполнять приказы. Она привыкла к тому, что ей создают определенные условия жизни, например, обеспечивают едой. Мы знаем…
– Ее можно найти около благотворительной кухни для нищих! – воскликнула Джоди. – Она же не умеет зарабатывать! Ее или содержит секта, или она побирается и ворует. Сколько таких бесплатных мест существует в Нью-Йорке?
– Не очень много, скорее всего.
– Как узнать, где они находятся?
Они задумались.
– Дженни прочитала о своем похищении в The New York Times, – сказала Джоди. – Мы тоже можем найти информацию в газетах. Составим список всех кухонь.
– Папа нас убьет, – заметил Стивен. – Бесплатные кухни точно расположены не в самых хороших районах.
– Но он же об этом не узнает. Мы будем в безопасности, потому что поедем вместе. Сейчас май, день длинный. Надо приехать в город пораньше, чтобы быть там во время завтрака, обеда и ужина.
– И вернуться домой до наступления темноты, – уточнил брат. – Мы не сможем придумать убедительный предлог, чтобы нам разрешили отсутствовать до темноты.
– Думаю, что с этим проблем не будет. Бесплатные кухни вряд ли раздают еду допоздна.
– Почему ты в этом так уверена?
– Готова поспорить с тобой на доллар, что нищие и бездомные не едят так поздно, как богатые.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41