— И займете должность вместо Сандры? Это несложно устроить.
Помощь пришла откуда не ждали: пока я размышляла, что бы такого ответить, чтобы и не послать прямым текстом, но и намекнуть, куда ей идти, к нам подошел лер Родерган. То есть, лер Оливер, обещала же по имени звать…
— Доброе утро. Оливер, ты только посмотри, что твоя аспирантка устроила! — склочная баба тут же уцепилась за возможность наябедничать на меня, картинным жестом указав на развешанные по всем стенам, особенно на стендах с информацией и расписанием, объявления о пропавшем тролле. Я даже как смогла попыталась нарисовать Доббишрека, чтобы ни у кого не возникло сомнений, о чем я говорю. С прозвеневшим звонком толпа схлынула, давая возможность беспрепятственно осмотреть все стены.
Плотно стиснув губы и чуть прищурившись, обернулась к декану, приподняв подбородок вверх. Мужчина задумчиво осмотрел висевшие то тут, то там достаточно большие плакаты, подошел к ближайшему, вчитываясь в текст, и чему-то хмыкнул. И что забавного он там сумел найти? Обычная информация с приметами тролля, описание места, где его нашли и при каких условиях, а также просьба сообщить на мой артефакт связи, если кто знает этого тролля или его хозяев. Вдруг зеленорылого засранца все же ищут?
— Я думал, вы решили окончательно оставить его себе, — заметил декан негромко.
— Если хозяева не найдутся — оставлю. Но считаю, что должна сделать все возможное, чтобы хотя бы попытаться найти его семью, — ответила я настороженно.
— Разумно. Остались еще плакаты? Я занесу на боевую кафедру, как раз туда иду… Диана, ты не возьмешь парочку на кафедру целительства? — уточнил он, но Клизма, возмущенно фыркнув, что-то проворчала на тему, что опаздывает и ей некогда, и, источая недовольство, покинула холл. На что декан лишь пожал плечами.
— Спасибо. Не ожидала, что прямо сразу броситесь меня защищать, — невольно призналась я, ожидая услышать в ответ нечто типа «Я же обещал». Но получила немного иное.
— А вас разве требовалось защищать? — удивленно приподняв бровь.
— Пожалуй, нет. И все равно, спасибо, — улыбнулась уже шире и протянула ему плакат. — Хороший сегодня день.
— Не спорю. И, думаю, для вас он сегодня станет еще лучше. Вчера вечером из Министерства дали ответ по вашему запросу: сегодня прибудет куратор, который заменит вас…
В первый миг я непонимающе нахмурилась, пытаясь осознать, чего от меня хочет декан. Раздавшийся характерный хруст сминающейся бумаги заставил меня встрепенуться. Опешив от неожиданного предложения, я машинально чуть скомкала оставшиеся плакаты. Поморщившись, поправила их и, быстро облизнув нижнюю губу, бросила растерянный взгляд на мужчину.
— То есть, будет второй куратор?
Странное чувство вдруг овладело мной. Так долго этого хотелось, предвкушала, как услышу заветные слова, но вместо радости сейчас в душе была какая-то напряженная пустота, что ли. Кто знает, каким будет этот второй куратор. Опытный, понятно, небось, найдет общий язык с детьми… Но в ответ на эти мысли всколыхнулась едва ли не ревность. И тут же беспокойство: а вдруг не сойдутся? И тогда в мою смену будут дружно жаловаться на него или нее? Или наоборот, ей на меня? Хм… Тоже вполне вероятно. И непонятно, от какой мысли мне неприятнее.
— Не совсем. Второго куратора на замену я не сумел выбить для нашей кафедры за все время ее существования, — усмехнулся лер Родерган с легким недовольством. — Вы закончили здесь расклеивать объявления о пропаже тролля? К сожалению, я имею не так уж много времени на праздные разговоры. Мне нужно еще взять некоторые документы из моего кабинета, после чего отправлюсь в Министерство, как и говорил вам вчера. Зато вернусь уже не один.
Я лишь пожала на это плечами. С поклейкой плакатов я в самом деле покончила и так или иначе планировала вернуться на кафедру, у меня там еще непроверенные тетради детей лежали, да и стоило посмотреть, какие темы они проходили вчера и сегодня, чтобы подготовиться к занятию. Но уточнение декана заставило меня насторожиться, и даже если бы собиралась и дальше торчать в холле, все равно бросилась бы за ним.
— Лер Родерган, простите, не поняла… — начала я, догнав его в коридоре.
— Оливер, — мягко поправил меня он, не сбавляя шага.
— А? — запнулась на полуслове, непонимающе моргнув, но тут же вспомнила его вчерашнюю просьбу. — Ну да, точно, лер Оливер…
Мужчина едва слышно досадливо цыкнул, дернув уголком губ, но прерывать меня не стал и все же чуть сбавил скорость, подстроившись под мой шаг.
— Что вы имеете в виду? Вы нашли куратора, но он не будет проводить занятия? Какой тогда от него прок? Или он возьмет на себя проверку домашних заданий и составление программы на следующий семестр? В принципе, тоже неплохо, но мне все равно придется во все это вникать и переделывать под себя. Может, мой сменщик согласится выходить хотя бы дважды в неделю, а я три? Ну или, ладно уж, день и методические работы на нем? Личные дела детей он видел? Впрочем, дела — это такое, я сама о каждом расскажу…
Лер Оливер молча слушал мои предположения все время, пока мы шли на свой этаж, и только у самой двери соизволил ответить, одним махом разрушая созданную мной иллюзию того, как я теперь буду работать в паре с другим куратором.
— Вы не поняли, Сандра. Я сумел добиться того, чтобы нам в Академию выслали еще одного куратора по экспериментальной программе, лишь за счет того, что сказал, что мы остались и вовсе без преподавателя на эту должность, — медленно проговорил он, глядя мне в глаза.
— Ну, формально, так и есть. Я же не преподаватель, а аспирант… — пробормотала я, но уже и сама поняла, к чему он ведет. Где-то глубоко внутри теплилась надежда, что я ошибаюсь, но…
— Вы же сами понимаете, насколько жалко это звучит? — с толикой сочувствия уточнил декан, толкнув дверь на кафедру. — И разве это не то, чего вы так долго хотели?
Я осталась стоять на пороге преподавательской, не в силах сразу подобрать нужные слова, а декан уже прошел через комнату, бегло поздоровавшись с лером Сантариусом, заполняющим журнал, и скрылся в своем кабинете. Я растерянно перевела взгляд на гнома, явно услышавшего последнюю фразу. Правда, выводы он сделал свои.
— Это ты что со своими волосами удумала? Между прочим, это Академия, а не притон, или куда ходят вот такие вот разноцветные, — забрюзжал он и тут же добавил вкрадчиво, просто лучась довольством. — Что, попросили тебя с должности куратора? Ну и правильно, нечего всяким вертихвосткам…
Но меня меньше всего волновало, что он там думает на мой счет. Встряхнувшись, бросила тубусы и плакаты, что так и держала в руках, на стол и поспешила вслед за деканом, пока он не ушел. Коротко постучав, тут же влетела в кабинет. Мужчина, перебиравший стопку каких-то документов, недоуменно приподнял бровь, давая мне возможность высказаться.
— Лер Родер… — начала я, но, наткнувшись на недовольный взгляд, исправилась. — Лер Оливер, то есть, меня убирают с должности? Я больше не буду куратором у моих детей?