Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
– Эй, минутку! Мы не можем вот так просто заявиться к нам и сказать, что вы будете у нас ночевать! У мамы будет сердечный приступ, когда она это услышит! К тому же сегодня к нам приехала бабушка, а с ней ужасно тяжело. В другое время мама не стала бы возражать – но только не сегодня!
Что тут скажешь? Я мог только это подтвердить! Мне даже думать не хотелось, что будет, когда утром к завтраку вместо одной Киры явятся трое. В бабушкины представления о хорошем воспитании такие вещи уж точно не вписываются.
– Милая Кира, – пропела Паули, – твоя мама наверняка не выгонит нас среди ночи. Чрезвычайная ситуация требует чрезвычайных действий. Ведь ты читала письмо: послезавтра днем нужно передать деньги. Если мы хотим опередить полицию, действовать надо немедленно.
– Ну ладно, – вздохнула Кира, – пойдемте. Но это удастся только в том случае, если мама и бабушка еще не вернулись: тогда мы тайком проберемся ко мне в комнату. А если вернулись, вам придется идти по домам.
Паули и Том кивнули:
– Договорились!
Одетта ткнула меня носом в бок:
– Уинстон, если они собираются обсуждать расследование, я тоже хочу послушать. Можно я пойду к вам домой?
С одной стороны, идея была восхитительная: Одетта в моей квартире – с ума можно сойти! С другой стороны – бабушка! Я уже побаивался ее! Но потом вспомнил про Джеймса Бонда и решил, что секретные агенты не должны бояться бабушек! Нет, категорически не должны! Клянусь своей когтеточкой!
– Тссс! Тише! Вы слишком громко разговариваете! Кажется, они вернулись! – Кира шепотом пыталась утихомирить своих друзей. Между тем ее комната превратилась в штаб спецгруппы «Спасти Эмилию». Кира, Том и Паули сели в кружок на полу, мы с Одеттой примостились возле них.
И действительно – входная дверь хлопнула, и в прихожей послышались голоса: ласковый бас Вернера и голос Анны – высокий и звучный. Вероятно, бабушка устала за такой долгий день и помалкивала. Тоже хорошо. Даже драконы когда-нибудь лишаются сил и уже не изрыгают огонь.
Ребята сидели тихо как мышки и прислушивались к голосам, которые тем временем переместились из прихожей в гостиную. Удача! В какой-то момент я опасался, что Анна заглянет в Кирину комнату. Иногда она так делала перед тем, как ложились спать. Я несколько раз наблюдал такую трогательную картину. Но сегодня это было бы абсолютно некстати.
Паули захихикала:
– Интересно посмотреть на лицо твоей мамы, когда утром мы втроем выкатимся из комнаты.
Кира нахмурилась:
– Тебе интересно, да? А мне совсем не интересно. Поэтому предлагаю поставить будильник на пять часов утра. Вы смоетесь отсюда раньше, чем мама или Вернер вас здесь увидят.
Том постучал себе пальцем по лбу:
– На пять часов?! Ты с ума сошла! Ведь это еще глубокая ночь!
Теперь засмеялась Кира:
– Том, ты просто слабак. Пять часов – это уже утро. Давайте сейчас ляжем спать – и в пять часов будем как огурчики. После завтрака встретимся, как и договорились, на складе металлолома. Ну, примерно в девять утра, идет?
План, который мы – ну, точнее, дети – только что составили, был таков: основываясь на данных из нового письма вымогателя и рассказе Финна и Лотти, завтра утром обыскать всю площадку. Если найдем женщину с длинными светлыми волосами, будем за ней следить, чтобы она привела нас туда, где прячут Эмилию. А когда место будет обнаружено, сообщим в полицию, чтобы они освободили Эмилию. Теперь нужно как-то объяснить ребятам, что если кроме трех агентов в расследовании будут участвовать еще и четыре мяушкетера, наш план из хорошего превратится в потрясающий!
С этими намерениями я вскочил и, выбежав на середину круга, зашипел изо всех сил.
Кира склонила голову набок:
– Как жалко, что я больше не понимаю, что нам хочет сказать Уинстон. Наверняка что-то очень важное!
Да-да-да! Я зашипел еще громче.
– Уинстон не перестает меня удивлять, – сказала Паули. – Интересно, все кошки такие умные? Или причина в том, что вы менялись телами?
Одетта недоуменно мяукнула, и дети удивленно посмотрели на нее.
– Ничего себе! – воскликнул Том. – Меня просто жуть берет, когда я гляжу на этих кошек! Вот я все время задаю себе вопрос: откуда Уинстон узнал, что последнее письмо было от похитителя? Но ведь он знал, правда? – Он пристально взглянул на меня, и я утвердительно мяукнул. – Да и сегодня утром – ведь это он притащил нам письмо. Потом история с этими детьми. Как Уинстон их вычислил? Ведь они стояли даже не возле дома Эмилии, а довольно далеко от него. Мне все время кажется, что эти кошки знают что-то, до чего мы еще не додумались.
Так и есть. И сейчас я попробую посвятить детей в последние результаты нашего расследования. Я опустил голову к полу и попытался изобразить, что я что-то нюхаю. Описал круг, сел и мяукнул.
– И что же ты хотел нам сказать? – Кира почесала в затылке.
– По-моему, они тебя не поняли, – сухо заметила Одетта. – Вообще все выглядело довольно странно. Хорошим актером тебя не назовешь.
– Спасибо и на этом, – раздраженно буркнул я. – Тогда попробуй сама, если уверена, что делаешь это лучше!
– Уверена! – Она подбежала к Кире и обнюхала ее руки.
– Эй, щекотно! – засмеялась Кира.
– Ха-ха, Одетта, твоя идея просто супер, – ехидно сказал я. – Кира сразу поняла, что ты хотела сказать. – Одетта ничего не ответила и продолжала нюхать Кирины руки. Потом побежала к письменному столу, вскочила на него и принялась обнюхивать лежащую там стопку бумаг.
– Хм, по-моему, это похоже на то, что они что-то нюхают, – сказала наконец Паули.
– Ты думаешь? – В голосе Тома звучало сомнение.
– Да. Сначала белая кошка обнюхала Кирины руки, теперь бумагу. Значит, кошки действительно пытаются нам что-то сказать – наверное, что они по запаху обнаружили что-то важное.
– Точно! – воскликнула Кира. – Когда Одетта нюхала бумагу, она, должно быть, имела в виду письмо похитителя – видимо, оно пахло чем-то, что кошки узнали. Возможно, они и детей нашли точно так же – потому что от тех пахло тем же самым.
Святые сардины в масле – ну наконец-то! Хоть мы и потратили на это уйму времени, зато теперь наши двуногие на верном пути. Я довольно замурлыкал.
– Значит, это верно, Уинстон? – Кира пристально посмотрела на меня. Я замурлыкал еще громче. – Ну, ребята, если это так, тогда мы обязательно должны завтра утром взять с собой Одетту и Уинстона.
– Ура! – С долгим «мяу» Одетта соскочила с письменного стола и подбежала ко мне. – Вот уж не думала, что люди и кошки могут так хорошо понимать друг друга! – воскликнула она с восторгом. – Оказывается, это довольно легко! Теперь остается только взять с собой Спайка и Чупса, и тогда все будет так, как мы и планировали. Ну что, я молодец, Уинстон?
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48