Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Сталь в бархате - Виктория Визорина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сталь в бархате - Виктория Визорина

564
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сталь в бархате - Виктория Визорина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 103
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

– Почему вы думаете, что это был Кровавый Пес? – вмешался в разговор Дарнок.

– В Шианоке все говорят об этом! О, прошу прощения, благородные господа! Я забыл назвать свое имя, – с этими словами торговец прижал руку к сердцу и поклонился, – Аглиан из Немирии к вашим услугам!

– Конрад де Вильен, – небрежно наклонил голову Рес, как и подобает знатному рыцарю при знакомстве с простолюдином. – А это Дарнок, оруженосец барона де Моран.

– Всю жизнь будем молить за вас Бога и Всех Святых! – скользнув любопытным взглядом по личику Жанкиты, воскликнул Аглиан. – Позвольте мне и моим товарищам отблагодарить вас. Мне жаль вашего благородного коня, который вынужден нести двойную ношу, и вашу очаровательную спутницу, которой крайне неудобно ехать таким образом. Я хочу преподнести ей в дар смирную лошадку под дамским седлом.

– Нет, – холодно покачал головой Рес. – Я бы купил у вас лошадь, но что-нибудь попроще и под мужским седлом.

– Ни о какой покупке не может быть и речи! – возмутился купец. – Мы обязаны вам жизнью!

– Я не принимаю подарков, – резко возразил юноша. – Если у вас нет на продажу такой лошади, мы доберемся до Морана и так.

– Разве вы не едете в Тан-Рион? – удивился Аглиан.

– По крайней мере не сегодня, – ответил юный рыцарь.

Дарнок удивленно взглянул на него: почему Рес отказывается от попутчиков? С караваном купцов добраться до Святого Города было бы куда лучше и безопаснее. И зачем Жанките лошадь под мужским седлом? Впрочем, вряд ли девушка умеет ездить по-дамски боком. Да и по-мужски, скорее всего, тоже. Однако оруженосец решил промолчать. Он видел недовольство и настороженность Реса. Может быть, юноша заметил что-то подозрительное?

В это время плотно закрытые парусиновыми тентами повозки поравнялись с группой путешественников и остановились. Их было три и за каждой следовало по несколько вьючных лошадей. Охраняли торговый караван пятеро до зубов вооруженных всадников. Аглиан подал знак и один из охранников подъехал к нему вплотную. Выслушав приказание купца, произнесенное шепотом ему на ухо, охранник понимающе кивнул и направился к крайней повозке. Через минуту из нее выпрыгнули двое слуг. Один остался возле повозки, разбирая в ней какие-то вещи, другой уже через минуту подвел к Аглиану серую вислоухую лошадку в простой, слегка посеребренной сбруе.

Рес настороженно обвел глазами закрытые повозки и спешился. Он быстро осмотрел животное и не нашел существенных изъянов.

– Сколько хотите за нее?

Купец назвал настолько смехотворную сумму, что Дарнок невольно улыбнулся. Но Рес отнесся к его предложению совершенно серьезно.

– Хорошо, я ее беру.

– Мой дорогой господин! Позвольте предложить вам еще кое-что, весьма необходимое, – вкрадчиво произнес Аглиан. – Мне кажется, такому прекрасному молодому человеку не пристало носить столь потрепанную одежду.

Повинуясь его жесту, слуга, который возился у повозки, поднес небольшой сундучок, поставил его перед Ресом и открыл. Он молниеносно развесил на открытой крышке костюм из жемчужно-серого бархата, шитого черным шелком, затем извлек из сундука и поставил рядом высокие черные сапоги, разложил на костюме перчатки из тончайшей черной кожи и черную шляпу с серым пером.

Юноша взглянул на купца с подозрением, но тот лишь обезоруживающе улыбнулся и поклонился, вновь прижав руку к сердцу.

– Уверяю вас, мой юный господин, все наилучшего качества и должно подходить по размеру.

– Похоже на то, – процедил сквозь зубы Рес.

Казалось, его настроение тем сильнее портилось, чем любезнее становился Аглиан.

– Позвольте предложить и самые модные платья для вашей прелестной подруги.

– Нет, мне нужен костюм оруженосца ее размера, пара обуви и белья, – возразил юноша.

Дарнок от удивления открыл рот. Что он задумал?

– Готов исполнить любое желание моего господина! – воскликнул купец с таким восторгом, словно Рес предложил ему скупить все, что было нагружено в его повозках.

Требуемое немедленно появилось. Слуги купца проворно принесли все необходимое и разложили на сундуке.

– А как же меч? – просто сияя от счастья, осведомился Аглиан. – Ведь оруженосцу нужен меч?

– Довольно! – резко оборвал его Рес. – Сколько ты хочешь за все?

Аглиан зажмурился от удовольствия, как кот, объевшийся сметаны, и снова назвал просто смешную цену.

– Вы торгуете себе в убыток, – заметил Рес, – но это ваше дело.

Он извлек монеты из своего пояса, отсчитал названную сумму, ссыпал деньги в почтительно подставленные ладони купеческого слуги и принялся заталкивать приобретенные вещи в дорожные сумки, демонстративно повернувшись спиной к Аглиану и его повозкам.

Поняв, что торговля окончена, купец любезно попрощался. Повинуясь его жесту, караван снова тронулся в путь и вскоре поднятая им пыль заслонила повозки и всадников от взглядов трех путешественников.

– Что это вы придумали?! – сгорая от любопытства произнес Дарнок, как только купец отъехал на такое расстояние, что никто из его охранников уже не мог слышать этот разговор. – Зачем вам одежда оруженосца?

– Скоро узнаете, – небрежно обронил Рес, провожая торговый караван взглядом.

Он, казалось, не торопился продолжать путь.

– Почему мы не поехали вместе с купцом? – поинтересовался Дарнок

– Во-первых, он нам этого не предлагал. Честно говоря, мне не понравился этот Аглиан. Вел он себя как-то странно. И что-то подозрительно легко у него нашлось все необходимое, да еще и нужного размера. И куда подевались его товарищи? Ведь с караваном были только охранники и слуги.

– А во- вторых?

– Во-вторых самое время сменить одежду. Кстати, вон там, впереди, отличная гардеробная, – и Рес указал в сторону от дороги.

Там, в небольшой ложбинке зеленели густые заросли низких деревьев, которые обычно растут вблизи воды. Их гибкие ветви, свешивались до самой земли и образовывали почти непроницаемую для взгляда завесу. Юноша направился туда, ведя своего вороного и вновь приобретенную лошадку на поводу. Дарнок пожал плечами и двинулся за ним.

Вблизи оказалось, что деревья толпятся вокруг крошечного озерка, образованного родником, который вытекал из-под низкого плоского камня. Рес спешился и помог спуститься на землю Жанките. Он отстегнул одну из дорожных сумок с одеждой и протянул ей.

– Можешь даже искупаться, если хочешь, – сказал он девушке. – Мы будем слишком заняты, чтобы подглядывать. А потом переоденешься в это.

– Вы хотите одеть Жанкиту оруженосцем? – удивился Дарнок.

– Так для нее будет безопаснее. Да и лишних вопросов не возникнет.

– А волосы?

– Волосы придется обрезать, – вздохнул юноша.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

1 ... 33 34 35 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталь в бархате - Виктория Визорина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сталь в бархате - Виктория Визорина"