Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
— Не понимаю, зачем он ставит себя в такое положение, ведь наверняка понимает, что я обращусь в полицию. Как он рассчитывает бежать, если начнется столпотворение? — Она покачала головой. — Похоже на подставу. Вполне возможно, что ее телефон действительно здесь, но сама Лина и Роблес могут оказаться совсем в другом месте.
Тодд посмотрел на Марша и Картера; те отделились от основного отряда и были поглощены разговором.
— Мы и к такому варианту подготовились. Майклс готов везти нас в любое место, куда понадобится.
Завибрировал его телефон. Тодд достал его из кармана. На экране высветилось имя «Джим Колби». Сын Виктории и глава оперативного отдела агентства. Тодд ответил с замиранием сердца. Вряд ли у Джима хорошие новости.
— Что там внутри?
— Бойцы Роблеса уходят.
Как будто по команде большие ворота на той стороне разъехались в стороны, и на улицу один за другим стали выезжать темные автомобили с тонированными стеклами — целая вереница. От ужаса все сжалось у Тодда внутри.
— Все?
— Все, кого видят наши разведчики с наблюдательных пунктов. Они взяли оружие и ушли.
— А что насчет тех, кого вы не можете видеть? — Тодд с трудом удержался, чтобы не броситься бежать через дорогу, не вытащить кого‑нибудь из подонков из машины и не выколотить из него признание. Вереница автомобилей медленно и торжественно проследовала мимо, как будто они хотели покрасоваться перед теми, кто за ними следил.
— Мы пытаемся рассмотреть интересующее нас помещение через вентиляцию.
— Алло!
Услышав голос Евы, Тодд развернулся. Глаза у нее стали огромными от страха, пока она слушала Джима. Тодд взглянул на часы. Роблес звонит раньше на пятнадцать минут.
— Погоди, — сказал он Джиму.
Ева оторвала телефон от уха и посмотрела на экран, руки у нее дрожали.
— Что он сказал?
— Сказал, что дальнейшие инструкции будут высланы текстовым сообщением, а пока он пересылает мне фото Лины.
Звонок привлек внимание Марша и Картера. Оба посмотрели на Тодда.
— Джим, я включаю громкую связь. — Он провел по нужному значку и придвинулся ближе к Еве, чтобы прочесть послание от Роблеса.
На экране появился текст:
«Твоя сестра через дорогу от того места, где стоишь ты. У тебя пять минут, а потом она умрет».
На экране появилось фото.
Во рту у Лины был кляп, на глазах повязка. Ее привязали к креслу. К ее груди был прикреплен какой‑то сверток. На фото виднелся циферблат с секундной стрелкой.
Бомба…
Глава 14
— Нам нужны саперы! Срочно! Не давайте ей двигаться!
Ева слышала слова Тодда, но голова отказывалась понимать. Она смотрела на фото сестры. Лина плакала; на лице виднелись дорожки размазанной туши.
Бомба…
К телу сестры привязали бомбу.
Тодд, сержант Картер и несколько полицейских бросились бежать через дорогу. Детектив Марш схватил Еву под руку:
— Назад, за вагоны!
Какое‑то время Ева молча смотрела на него, а потом повернулась в другую сторону и увидела людей, бегущих в главное здание компании по прокату промышленного оборудования.
Ева вырвалась и побежала через дорогу.
Заревел клаксон. Она метнулась вперед, а машина дернулась влево, едва не зацепив ее. Она бежала на адреналине. Сердце стучало где‑то в горле. И все же она не замедлила шага. Она должна успеть к сестре.
Она добежала до здания до того, как ее догнал Марш. Рывком распахнула дверь и побежала дальше. Марш кричал, чтобы она остановилась.
Полицейские стояли вокруг комнаты сбоку от длинной стойки, словно приросли к месту. Дверь за стойкой была открыта. К ней были прикованы все взгляды.
Вдруг на пороге показался сержант Картер.
— Все вон! Быстро!
В то время как остальные поспешили выполнить приказ, Ева бросилась к стойке. Она уклонилась от Марша, который снова попытался ее задержать. Обогнула конец стойки и подбежала к двери. Картер преградил ей путь в кабинет, где находилась Лина.
— Вам нужно выйти вместе с остальными, — велел он.
— Прочь с дороги! — крикнула она.
Картер посмотрел на нее, и, то ли из сочувствия, то ли не желая зря терять время на споры, он посторонился.
Ева влетела в кабинет. Сердце у нее ушло в пятки, когда она увидела, как мужчина в черном, которого она не узнала, вынимает кляп изо рта сестры. Повязку с ее глаз он уже снял.
Глаза Лины, полные слез, встретились с ее взглядом.
— Ева, уходи отсюда! — закричала она.
Ева шагнула вперед, но человек, который склонился над Линой, остановил ее взмахом руки:
— Не прикасайтесь к ней. Мы не знаем, что способно привести детонатор в действие.
Тодд по телефону объяснял, как выглядит бомба, — как она поняла, кому‑то из отряда саперов.
Она сглотнула подступивший к горлу ком. Скорее всего, помощь не успеет вовремя.
Ева подошла к сестре как можно ближе.
— Прости меня! — Слезы градом полились по ее лицу, она смотрела на циферблат: стрелка только что сместилась с 2.00 на 1.59.
В комнату ворвался еще один человек в черном.
— Кусачки! — Он передал Тодду инструмент. Только тут Ева сообразила, что люди в черном — скорее всего, сотрудники «Агентства Колби», которые еще раньше проникли в здание.
Лина улыбнулась Еве дрожащими губами.
— Я люблю тебя, сестренка… ценю твои извинения, но тебе нужно уходить. Если умрем мы обе, он победит.
Ева упала на колени рядом с Линой и осторожно взяла ее за руку:
— Пусть победит!
Тодд покосился на нее, потянулся кусачками к клубку разноцветных проводов и перекусил один.
1.29…
Слушая инструкции по телефону, он нацелился на другой провод.
— Ева, пожалуйста, уйди отсюда, — еле слышно произнес он, снова орудуя кусачками.
— Извини. — Она судорожно вздохнула. — Не могу! — Ничто не могло заставить ее покинуть двух самых любимых на свете людей.
Выругавшись, Тодд перекусил второй провод.
1.18… 1.17…
— Никакой разницы, — буркнул он.
Ева вспоминала самые счастливые мгновения жизни. Она очень любила родителей и очень скучала по ним. А еще подумала о Тодде, о том, как скучала по нему. Она любила его так, что сердце готово разорваться даже сейчас… особенно сейчас.
Он готов пожертвовать жизнью ради Лины.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38