Глоссарий некоторых авидронских слов, выражений, географических названий и имен собственных
Авидрония – страна (см. карты);
авидроны – народ, составляющий основное население Авидронии;
айм – офицер-сотник;
айма – отряд из ста воинов;
Аквилой – горец, вождь самого влиятельного малльского племени (см. маллы), отец Ахлероя;
акелина – в Авидронии государственный публичный дом;
Алеклия – Инфект Авидронии;
Андэль – авидронка, люцея Инфекта;
Анкона – река (см. карты);
Арпад – грономфский десятник гиозов;
Ахлерой – малл, горец, сын Аквилоя, вождя самого влиятельного малльского племени;
Бахи – малл, горец, молодой вождь небольшого малльского племени;
Белая либера – отряд телохранителей Инфекта Авидронии;
белит – полноправный гражданин Авидронии;
берктоль – золотая монета весом 357 граммов, достоинством десять инфектов;
Берктоль – 1. страна (см. карты). 2. Город, столица одноименной страны;
Берктольский союз – военный и экономический союз ряда государств, свободных городов и племен;
Бесконечный океан – см. карты;
Бидуни – город в Авидронии (см. карты);
Бидуния – страна (см. карты);
Бионрида – страна (см. карты);
Бирулая – страна (см. карты);
Божественный – одно из прозвищ Инфекта Авидронии Алеклии;
Бузилл Арагоста – один из самых знатных флатонов, Первый Принц;
Бузу – портовый город на острове Нозинги (см. карты);
бутон – крупное лиственное дерево с очень крепкой древесиной разных цветов и оттенков – от черного до красного;
валила – небольшой двухъярусный передвижной механизм;
Ванна Пенатори – страна (см. карты);
Бантика – река (см. карты);
Великая Подкова – построенная авидронами за несколько сот лет оборонительная стена, расположенная на границе Междуречья и Малльских гор, протяженностью свыше 800 итэм;
Вервилл – отец ДозирЭ;
Верховный военачальник – высшее воинское звание в Иргаме;
виночерпия – лавка, где происходит продажа вин в разлив, часто одновременно питейное заведение;
Вишневые – воины Вишневой армии;
воины Темного океана – флатоны;
волчьи ямы – преграды, устраиваемые на пути противника, небольшие замаскированные ямы глубиной 2—3 метра, иногда с железными штырями на дне;
гаронн – злой дух, дьявол, черт, демон;
гиоз – городской страж порядка;
Главный Юзоф Шераса – избираемый председатель собрания Совета Шераса, фактически правитель Берктоля и глава Берктольского союза;
Гномы – древние авидронские боги в облике 12 маленьких человечков;
Громоподобный – одно из самых распространенных прозвищ Фатахиллы – предводителя флатонов;
грономф – житель Грономфы;
Грономфа – город – столица Авидронии (см. карты);
грос – 1. Мера веса, равная 35,7 грамма. 2. Мелкая монета;
Дворцовый Комплекс Инфекта – место обитания правителей Авидронии, укрепленная территория, которую еще называют «городом дворцов»;
Де Вросколь – один из городов Авидронии (см. карты);
денежный приход – банк;
день Божественного – в Авидронии каждый одиннадцатый день, в конце триады – выходной, когда работать возбраняется;
Дерево жизни – уникальное символическое изваяние из редких металлов и драгоценных камней в Грономфе на площади Радэя;
дикая кошка – кинжал с искривленным лезвием;
Дорожный камень – дорожный указатель;
Дэвастас – молодой иргамовский военачальник;
законник – юрист, нотариус;
золотой платок – высшая награда в авидронской армии, вручаемая по совокупности после награждения более низшими наградами – белыми платками и платками других цветов;
инициат – министерство
инициатор – министр
интол – наследственный правитель, монарх;
интолия – государство, где правит интол (монархия);
интолья – супруга интола;
инфект – золотая монета весом 35,7 грамма;
инфект – избираемый правитель государства;
Иргама – страна (см. карты);