Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Кукловод - Ольга Готина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кукловод - Ольга Готина

383
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кукловод - Ольга Готина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 74
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

– И постарайся, чтобы никто не заметил, куда ты несешь эти вещи, – добавила я. – Не бойся, я всего лишь хочу выбраться в город так, чтобы не привлекать внимания простых людей.

Она колебалась. Даже я понимала, что это не лучшая затея, но она пленила меня, захватив настолько, что я уже не могла от нее отказаться. Вероятно, это было написано на моем лице, потому что женщина вышла из комнаты. Я надеялась, что она выполнит мою просьбу, потому что кроме нее мне было не на кого положиться. Любой другой во дворце гарантированно расскажет об этом Фрейе.

Спустя минут двадцать передо мной было простое платье и плащ из грубой и не совсем приятной к телу ткани. Я избавилась от своей прически и вместо нее заплела простую косу. Коса получилась чуть кривая, но с другой стороны это было не важно. Без макияжа я выглядела достаточно блекло. Когда я переоделась, то убедилась, что узнать меня в таком виде практически невозможно. Никто даже не сможет предположить, что принцесса может так выглядеть. Дина заметно нервничала и, хотя она беспрекословно выполняла мои приказы, было ясно, что моя затея ей не по нутру.

– Спустишься вниз и скажешь, что у меня болит голова, и я легла спать. Когда будет ужин, скажешь, что я велела подать его в мою комнату. Оставишь еду на столе, я поем, когда вернусь.

Накинув капюшон, я еще раз взглянула на себя в зеркало, изучая непривычный образ.

– А вы вернетесь? – тихо переспросила у меня служанка.

– Да, – ответила я, хотя на самом деле не была в этом уверенна.

Соблазн уйти и не вернуться был велик, но я понимала, что при этом мне совершенно некуда идти. Так был ли у меня выбор? Чтобы уйти и не вернуться нужен план, я же просто бежала куда глаза глядят.

– Если я спущусь по лестнице для слуг, как мне найти выход?

– Нужно свернуть направо и пройти немного вперед, потом налево и снова вперед, этот коридор ведет к черному входу.

– Проверь коридор, – попросила я женщину, убедившись, что готова.

Все еще волнуясь, она выглянула наружу, а затем приоткрыла дверь.

– Никого, – шепнула она мне, и я выскользнула из своих покоев.

Оказавшись на темной лестнице, я надвинула капюшон на глаза, торопливо спускаясь вниз. Мое сердце колотилось в такт торопливым шагам.

К счастью, на пути мне никто не встретился. Сомневаюсь, что тогда мое предприятие увенчалось бы успехом. Следуя указаниям, я действительно добралась до черного хода. Ступив за порог дворца, я старалась идти медленней, чтобы не привлечь к себе внимания, случайно взглянувшего в окно. Одно дело, когда из дворца вышла простолюдинка, другое – когда она практически убегает. До тех пор, пока я не покинула ворот, ниже опустив лицо, мое сердце все еще билось вскачь. Охрана лишь скользнули по мне взглядом, о них-то я поначалу и не подумала. Куда сложней будет пройти обратно, чем выйти. Почему-то я всегда считала, что охраняют лишь парадный вход, но теперь я осознала, что это не так. До чего же я глупа. Но сейчас, оказавшись за пределами своей клетки, мне меньше всего хотелось думать о том, что я буду делать потом. Как только я удалилась достаточно далеко, чтобы мое волнение немного утихло, я подняла голову выше, оглядываясь вокруг. До города, вероятно, было немало пути пешком, но это меня не пугало. Я была готова идти пешком хоть весь день, лишь бы не возвращаться обратно. Чувство свободы слегка опьяняло, а собственная смелость пугала. Спустя десять минут, когда дворец был уже далеко, со мной поравнялась повозка. Я посторонилась на обочину дороги, ожидая, когда она проедет, но вместо этого лошадь остановился.

– Внучка, тебя подвезти?

Я не сразу поняла, что обратились ко мне, и остановилась, развернувшись. На телеге сидел старик, его волосы, как и бородка, были белыми, выдавая уже немалый возраст. Я не знала что ответить, но судя по тому, как он на меня смотрел, принцессы во мне он не узнавал. Да и как простолюдин может меня опознать? Это знать видела меня, в то время как простые люди лишь слышали рассказы, передаваемые из уст в уста.

– Вы едете в город? – решила уточнить я.

– Туда, туда, – он хлопнул по мешку, который лежал рядом с ним, – везу товар.

– Благодарю вас, – я неумело залезла на повозку и когда подняла глаза, заметила, как удивленно наблюдает за мной дедок.

– А ты воспитанная, чудно говоришь, – он вновь тронул лошадь, все еще посматривая на меня с интересом, – кто будешь?

Я с запозданием поняла, что мои слова действительно прозвучали слишком высокопарно в этой повозке. Теперь следовало как можно скорее придумать объяснение.

– Работаю гувернанткой, – пояснила я, – поэтому и говорю так.

– Меня Прокоп зовут, – представился старик.

Соблюдая приличия, я тоже представилась, конечно же, переврав свое имя.

– А меня Анна.

– Аннушка, хорошее имя.

К счастью, спутник мне попался не особенно разговорчивый и, обменявшись мнением о погоде, вскоре он стал насвистывать, не докучая мне расспросами. Чуть откинувшись назад и облокотившись на мешки, я смотрела, как мимо меня проплывает поле и чувствовала умиротворение. Совсем скоро стали попадаться редкие домики и наконец, мы въехали в город. Обернувшись еще можно было увидеть дворец, который находился на возвышенности, словно нависая над городом. Моя золотая клетка.

Поблагодарив Прокопа, я слезла с повозки. Вокруг меня была толпа людей, кто-то бежал по своим делам, более богатые люди прогуливались медленно, заглядывая в лавочки. Оказавшись здесь, я поначалу не знала, куда мне пойти, поэтому двинулась вперед по улице, оглядываясь вокруг.

Никогда еще мне не доводилось гулять по городским улицам так запросто, к тому же, не привлекая к себе внимания. Вскоре я окончательно убедилась, что ничем не напоминаю саму себя и сняла капюшон. Забредя на рынок, где продавали фрукты, я купила себе яблоко. Один раз меня задел мужчина и прошел вперед, даже не извинившись. Странно, но это вызвало у меня улыбку. Бродя по улицам, я поняла, что вся моя тревога исчезла. Интересно, как часто я могла бы так делать? Переодеваться и сбегать ото всех и вся? Я зашла в один из магазинов готового платья, решив, что если я буду так делать, то мне понадобится одежда. Воодушевленная этой мыслью, я погрузилась в планирование. Отказавшись от помощи продавца, я перебирала платья. Все они были совершенно не похожи на то, что я привыкла видеть. Магазин делился на три секции, в первой были совсем уж простые платья, скорее напоминающие холщовые мешки, во второй они имели более пристойный вид, больше похожие на то, что было надето на мне сейчас, и, наконец, третья секция была заполнена платьями расшитыми блестками и прочими украшениями. Все они, конечно, не дотягивали до тех, что были у меня во дворце, но я догадывалась, что для остальных покупателей это был верх роскоши, по крайней мере, в магазинах готового платья. Что-то более изысканное уже требовалось шить на заказ. Я была единственной посетительницей магазина, пока колокольчик на двери не звякнул, и в помещении появились еще две дамы. Они тут же двинулись к третьей секции. Поначалу я не обратила на них внимания, продолжая перебирать платья. Завернув за очередную вешалку, я не видела их лиц, только слышала голоса.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

1 ... 32 33 34 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кукловод - Ольга Готина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кукловод - Ольга Готина"