Блэр с трудом вздохнула.
— Ты спала с ним? — спросила Фейт. Уголки ее губ были опущены. В руке она сжимала стакан с виски так сильно, что костяшки пальцев побелели и выглядели в полутемной комнате жутковато.
— Только раз одиннадцать лет назад. Прости меня, Фейт. Мне очень жаль. Мне жаль, что он так с тобой обращается.
Блэр говорила совершенно искренне.
— Мне тоже. — Фейт пожала плечами и заплакала.
Эти беззвучные слезы без всхлипываний, содрогания измученного постоянной болью существа потрясли Блэр. Она вскочила на ноги, не зная, что делать. И едва сознавала, что эта рыдающая женщина была ее сестрой. Она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь так отчаянно плакал. Разве что на похоронах. Блэр положила руку ей на плечо.
Фейт перестала плакать и отодвинулась:
— Извини. Я слишком много выпила.
— Но ведь ты всегда вольна оставить его.
Фейт посмотрела на нее:
— Я люблю его.
— Он тебя не стоит, — убежденно сказала Блэр и сжала кулаки.
Лицо Фейт снова исказилось, как от боли.
— Завтра все покажется тебе не таким безысходным, — прошептала Блэр, моля Бога, чтобы все оказалось именно так.
Фейт кивнула, но было очевидно, что она не верит в такую возможность.
— Между тобой и Мэттом что-нибудь есть? — внезапно спросила она.
Блэр почувствовала, что краснеет.
— Да.
Фейт изучала ее.
— Он чудесный человек, — сказала она. — Тебе повезло. Пойду спать.
Она пошатываясь побрела к двери, очень стараясь ступать твердо, но это у нее не выходило.
В дверях Фейт остановилась.
— Если вы с Линдсей хотите остаться здесь, а не в отеле, пока не найдете себе жилье, я не против.
Сестры посмотрели друг другу в глаза. Блэр облизала сухие губы.
— Спасибо, Фейт. Я подумаю об этом. Возможно, мы воспользуемся твоим приглашением.
Она была потрясена предложением Фейт. Это могло означать начало новых отношений.
— Доброй ночи, — кивнула ей Фейт и исчезла.
Блэр с болью смотрела ей вслед, надеясь на лучшее вопреки разуму. Потом вышла из дома. Через несколько минут она при-парковалась возле офиса шерифа, около здания суда. Блэр не потрудилась запереть машину, когда вышла из нее на тротуар. Она увидела Мэтта, несмотря на темноту. Он сидел на ступеньках здания суда. Блэр замедлила шаг, приближаясь к нему. Мэтт поднял голову и заметил ее. Блэр улыбнулась. Минутой позже она сидела рядом с ним, плечо к плечу, бедро к бедру. И ей казалось, будто она всю жизнь сидела так.
— С тобой все в порядке, Мэтт?
Он внимательно вглядывался в ее черты.
— Я как раз собирался спросить у тебя то же самое.
Блэр улыбнулась:
— Мне очень хорошо. — Ее улыбка стала шире. Сердце пело. — По-настоящему хорошо.
Мэтт сжал ее маленькую руку, и она исчезла в его большой ладони.
— Если у тебя есть хорошие новости для меня, я буду рад их услышать, — сказал он тихо.
Сердце Блэр забилось сильнее. От полноты жизни, от любви и уверенности. Этот человек значил для нее так много! Должно быть, она ждала его всю жизнь.
— Я только что отослала факс с просьбой об отставке.
Мэтт склонился к ней. Его рука обвила ее талию.
— Я рад, что этот вопрос решился, — сказал он с улыбкой.
— Я тоже.
Они молча сидели на ступеньках здания суда в темноте техасской ночи. И когда наконец они поднялись и подошли к машине Блэр, чтобы ехать домой, оба заметили, что заря уже разрумянила восточный край неба. Начинался новый день в городке Хармони штата Техас.