— Я не хочу выходить замуж, — неуверенно сказала Сторм. — Ни теперь, ни никогда! Пол нахмурился:
— Сторм, ты хочешь уехать с погубленной репутацией или все-таки предпочтешь удачно выйти замуж?
Сторм замерла. Если она выйдет замуж за Бретта, возможно, родители никогда не узнают правды, они будут гордиться этой партией, гордиться ею… Слезы подступили к ее глазам.
— Я решил, что предоставлю решать тебе.
Сторм сглотнула. У нее был выбор, и внезапно оказалось, что выход только один. Как могла она подвести свою семью? Вместо этого она притворится безумно влюбленной, и родители страшно обрадуются, особенно потому, что Бретт — хороший улов.
Она никогда больше не будет жить со своей семьей. Никогда не будет снова жить в Техасе. Но она сможет их навещать. Жена Бретта… Ей не придется уехать и расстаться с ним навсегда…
— Он действительно хочет жениться на мне? — спросила она сквозь слезы. Пол подошел к ней:
— Ну, ну, — и похлопал ее по плечу. — Я знаю, что прошедшие недели нелегко тебе дались. Многие люди женятся, испытывая друг к другу гораздо меньше влечения, чем вы двое. Сторм, ты ворвалась в город и захватила холостяка, за которым несколько лет гонялись все женщины. И все это за две недели!
Сторм постаралась улыбнуться. Это действительно походило на достижение. Но она все еще не могла представить себе, что Бретт согласился жениться на ней: он был таким чертовски сокрушительным, таким высокомерным, таким властным…
— Должен признаться, — со смущенной улыбкой сказал Пол, — я немного похвастал в письме твоим родителям.
Это решило дело. Они подумают, что они с Бреттом страстно влюбились друг в друга всего за несколько недель, к тому же он — самый завидный жених в городе.
— Я согласна, — сказала она.
Глава 8
Марси навещала ее каждый день, помогая готовить приданое, а вот Бретта до свадьбы Сторм так ни разу и не увидела. Он не прислал ни записки, ни единого сообщения — ничего. Сторм показалось это странным, словно все это выдумка, словно никакой свадьбы на самом деле не будет. Они принимали других визитеров, заезжавших ее поздравить, мрачных поклонников, в том числе и Рандольфа, который откровенно осведомился, действительно ли она любит Брегта. Не в состоянии ответить, Сторм вспыхнула. Что могла она сказать? Рандольф воспринял это как утвердительный ответ, печально пожелал ей всего наилучшего и ушел. Ни одна молодая леди не нанесла ей визита.
В четверг, за два дня до свадьбы, Сторм не выдержала и решилась заговорить о своем женихе.
— Марси!
— Великолепно! — воскликнула Марси, рассматривая Сторм в свадебном платье. — Сидит великолепно.
— Вы видели Бретта?
Мадам Ламот велела Сторм поднять руки, а Марси нахмурилась:
— Да, конечно же видела.
Сторм опустила руки, и мадам заявила, что платье можно снять. Ловкие пальцы принялись расстегивать крючки.
— Марси, — дрожащим голосом произнесла Сторм, когда мадам ушла.
— Давайте поговорим, — предложила Марси, подводя ее к маленькому диванчику.
Сторм набрала в грудь побольше воздуха:
— Я просто не могу поверить в то, что происходит! Или ничего не происходит? Может, он передумал? За всю неделю я не получила от него ни одной весточки. Если он сбежит от меня перед самым алтарем, я умру. Еще одного позора я не перенесу, просто не перенесу.
Марси обняла ее:
— Он не сбежит, Сторм. Он твердо намерен жениться на вас.
— Да? Он так сказал?
— Да.
Марси не собиралась вдаваться в детали. Они с Грантом , знали все подробности. Бретт был в ярости, что его шантажировали, они никогда не видели его в таком гневе. Она была уверена, что он не показывался именно поэтому, да еще потому, что, кроме влечения, не испытывал к Стром никаких чувств. Во всяком случае так он сказал.
Марси не знала, что и думать. Она беспокоилась за Сторм, но в то же время они с Бреттом казались такой подходящей парой, оба такие красивые, яркие. Но при этом оба горды и упрямы; это будет брак грома с молнией. Она откровенно сказала Бретту, что надеется, он будет хорошо относиться к Сторм. Он только рассмеялся. Этот смех почти испугал Марси, но она знала, что Сторм, как бы уязвима она ни была, все же в состоянии постоять за себя. Как бы Бретт не оказался у нее под каблуком, В конце концов, она никак не могла поверить, что Бретт скомпрометировал Сторм просто так. У него были любовницы, и он не из тех мужчин, кто способен погубить порядочную девушку. То, что Сторм заставила его потерять и власть над собой, и здравый смысл, хороший признак.
— Не знаю, Марси, — сказала Сторм. — Какое-то время мне казалось, что, может быть, Пол все это выдумал — то, что Бретт хочет жениться на мне.
Марси предусмотрительно удержалась от того, чтобы раскрыть обман Пола. Девушка как на иголках, и ей вовсе ни к чему знать, что Бретт против этого брака. Она погладила Сторм по волосам:
— Возможно, всю эту неделю Бретт был очень занят, так же как и вы.
Сторм посмотрела на свои руки:
— Как бы мне хотелось, чтобы всего этого не случилось. И зачем только я приехала в Сан-Франциско!
— Это просто глупо, — резко ответила Марси, поднимаясь. — Что сделано, то сделано. Идем одеваться. По-моему, на сегодня достаточно. Как насчет мороженого?
Сторм едва заметно улыбнулась. Если бы только она не нервничала и не боялась так сильно. Она все еще не могла отделаться от ощущения, что Бретт сбежит от нее перед самым алтарем. Подобная мысль приводила ее в ужас. Прошлой ночью ей это приснилось, жуткий кошмар. Она содрогнулась.
Она написала родителям. Большая часть письма была выдумкой, предназначенной для того, чтобы их порадовать. Она написала, что ей понравился Сан-Франциско, что у нее появились друзья, что вечеринки просто великолепны. Она расписывала свой новый гардероб так, словно любила элегантные платья. Она похвастала своими шестерыми поклонниками. А потом бросила бомбу, сообщив, что выходит замуж за Бретта.
Написать следующую строчку было труднее всего, — что они влюблены друг в друга. Ха! Они едва переносят один другого! Потом она описала Бретта, и тут ей не пришлось подыскивать слова.
«Он такой же высокий, как папа, чрезвычайно смуглый, черноволосый и черноглазый. Возможно, он самый красивый мужчина в Калифорнии. Он не только высокий, но и очень сильный, элегантен, но без фатовства. Он в самом деле нечто вроде испанского аристократа, креол. Все молодые дамы хотели бы его поймать в сети, но без толку. Он преуспевающий бизнесмен, владелец самой немыслимой гостиницы, вы такой не видели никогда! У всей середины нет крыши! Комнаты расположены на галерее вокруг центра, и все отделано белым с золотом! Колонны, кажется, мраморные. Я никогда не видела такого великолепия, это похоже на дворец. Бретт сам придумал все это. Марси отвезла меня туда на ленч во второй день моего пребывания в городе. Я познакомилась с Бреттом вечером в день приезда. Ты помнишь его, папа? Это тот, что был в черном и поцеловал мне руку. В тот день, у него в гостинице, он прислал к нашему столу бутылку французского шампанского. Марси сказала, что это в мою честь. Конечно, я ей не поверила…»