Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Бегущий по лезвию бритвы - Филип Киндред Дик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бегущий по лезвию бритвы - Филип Киндред Дик

509
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бегущий по лезвию бритвы - Филип Киндред Дик полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 60
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

«А выставка под названием „Люба Люфт“ закроется уже сегодня», – добавил про себя Рик. Когда они шли к зданию музея, который находился через квартал от театра, Фил Реш поинтересовался:

– Неужели вы надеетесь застать ее там? Она уже уплыла от нас; мы не найдем ее в музее.

– Скорее всего, вы правы, – согласился Рик.

Войдя в здание музея и выяснив, где размещена выставка работ Мунка, они поднялись на нужный им этаж. Вскоре они уже слонялись по залам, разглядывая картины и гравюры на дереве. К удивлению Рика, на выставке было многолюдно: одиночные посетители, пары, группы и даже ученики средней школы, которые пришли всем классом; неприятный писклявый голос учительницы, казалось, пронзал все помещения прямо сквозь стены. «Такой голос вы ожидаете услышать от анди, – хмыкнул Рик. – И надеетесь, что он выглядит столь же уродливо. Но нет – их голоса звучат мелодично, а внешне они… – Он вспомнил и Рейчел, и Любу Люфт. – Даже человек, стоящий позади меня… Точнее говоря, стоящее позади меня творение…»

– Вы когда-нибудь слышали, чтобы у анди был любимчик? Домашнее животное, все равно какое? – спросил Реш.

По какой-то неосознанной причине Рик чувствовал в себе настоятельную потребность к жестокой честности; возможно, он уже начал внутренне готовиться к предстоящей работе. Не исключающей Фила Реша.

– Мне известны два случая, когда анди владели животными и даже ухаживали за ними. Строго говоря, эти случаи – исключения из правил. Анди не справляются, они не в состоянии содержать настоящих животных в порядке и ухаживать за ними. Для того чтобы выжить, животные должны получать, кроме пищи, сочувствие и тепло, исходящие от хозяина. За исключением, возможно, рептилий и насекомых.

– А белка требует к себе внимания и сочувствия? Ей нужна атмосфера любви? Ведь Баффи чувствует себя прекрасно, его желто-коричневая шерстка буквально лоснится. Я через день его расчесываю специальным гребешком.

Возле одной картины Фил Реш остановился, замер, как по команде, и впился в полотно глазами. На картине, написанной маслом, было изображено безволосое измученное создание с головой, напоминающей перевернутую грушу, руками существо в ужасе зажимало уши, рот был открыт в диком беззвучном вопле. Мучения волнами-полосами разбегались в разные стороны от этого создания, заполняли окружающее пространство; создание – мужского ли, женского ли пола – оказалось пленником собственного крика, поэтому оно зажало уши руками, прячась от жуткого звука, извергаемого собственными легкими. Создание одиноко стояло на мосту, вопило, находясь в полной изоляции. Отрезанное и оскорбленное собственным криком отчаяния.

– После картины он выполнил еще и гравюру на дереве, – сообщил Рик, прочитав информационную табличку.

– Думаю, – произнес Фил Реш, – именно так должен чувствовать себя анди. – Реш изобразил в воздухе вокруг своей головы ментальные вопли-волны, какие нарисовал художник;

неуклюжие дерганья рук Реша обозначали дикий крик и внутренний ужас андроида. – Нет, я не чувствую в себе такого ужаса, возможно, раз так, я и не анд… – Он недопроизнес невыносимого для себя слова, потому что к картине приблизилась группа людей.

– Люба Люфт здесь. – Рик указал на нее; Фил Реш, забыв про картину, отбросил свои мрачные мысли и страх; охотники двинулись в сторону мисс Люфт неторопливой, размеренной походкой; они не имеют права выказывать явных намерений; но, как всегда, было тяжело сохранять атмосферу спокойствия и обыденности. Находившиеся в зале люди даже не догадывались о том, что среди них бродит андроид. Охотник обязан защитить их любой ценой, даже если в итоге жертва уйдет прямо из-под носа.

Люба Люфт, одетая в блестящие зауженные брюки и отливающий золотом жилет, сжимала в руке каталог выставки – она стояла, полностью погрузившись в картину перед собой: на холсте была изображена совсем юная девушка – руки плотно сжаты вместе, – сидящая на краешке дивана, с застывшим выражением удивленного недоумения и благоговейного страха.

– Вы позволите купить эту картину для вас? – спросил Рик, подойдя вплотную к Любе Люфт; остановившись чуть сбоку и сзади, он взял ее под левую руку и легким пожатием запястья как бы проинформировал, что она в его власти и ему не нужно превышать полномочий, чтобы задержать ее. С правой стороны зашел Фил Реш и положил руку девушке на плечо; Рик отметил, как оттопырился его пиджак над лазерным пистолетом: Фил Реш не собирался играть еще одну рискованную партию, как в случае с инспектором Гарлендом.

– Эти полотна не продаются. – Люба Люфт сначала лениво посмотрела на Рика, но тут же еще раз – яростно; огоньки в ее глазах потухли, а лицо стало бледным, как будто жизнь уже покинула тело и началось разложение, будто в мгновение ока жизненная энергия сжалась до мельчайшей точки глубоко внутри ее тела, превратив его в куклу, способную передвигаться чисто автоматически. – Я была уверена, что вас арестовали. Неужели они могли позволить вам уйти?

– Мисс Люфт, – представил Рик, – это мистер Реш. Фил Реш, это хорошо известная оперная певица Люба Люфт. – Любе он сказал: – Тот патрульный буйвол, который арестовал меня, – андроид. Как и его начальник. Вы знаете, вернее, вы знали инспектора Гарленда? Он рассказал мне, что вы прибыли на Землю все вместе, одной группой.

– Полицейское управление, в которое вы обратились за помощью, – продолжил Фил Реш, – располагается в здании на Мишен-стрит, оно помогало вашей группе андроидов поддерживать между собой связь. Анди так уверовали в свою безнаказанность, что приняли на работу двух людей – охотников за премиальными, очевидно…

– Вас? – перебила его Люба Люфт. – Вы не человек. Вы не более человек, чем я: вы тоже андроид.

В воздухе повисла неприятная пауза, затем Фил Реш произнес, обращаясь к Любе, тихо, но сохраняя самообладание:

– Хорошо. Но со мной мы разберемся в надлежащее время, – потом к Рику: —Давай поскорее отведем ее в мой кар.

Взяв Любу под руки, они направились к лифту. Люба Люфт не горела желанием идти вместе с ними, но, с другой стороны, она не слишком активно сопротивлялась; казалось, ее отключили от окружающего мира. Рик уже сталкивался с подобной реакцией андроидов, развивающейся как болезнь, в критических ситуациях. Жизненная сила, которую искусственно вдыхали в андроидов, чтобы оживить их тела, в критических ситуациях, видимо, покидала их. Но не всех.

И сила эта могла вновь вспыхнуть внутри андроида совершенно внезапно и яростно.

Андроиды, несомненно, имели мощную внутреннюю установку оставаться незаметными. В музее, в окружении большого числа людей, перетекающих с одного места на другое, Люба Люфт не станет прибегать к активному сопротивлению. Настоящая стычка – для нее, скорее всего, последняя – развернется в каре, где их никто не будет видеть. Оставшись с охотниками наедине, она с ужасающей внезапностью сможет, к чертям собачьим, освободиться от всех запретов. Рик готовил себя ко встрече с яростной Любой Люфт и совсем упустил из виду, что рядом находится Фил Реш. Как сказал Реш, его вопрос будет разрешен в надлежащее время.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

1 ... 32 33 34 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бегущий по лезвию бритвы - Филип Киндред Дик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бегущий по лезвию бритвы - Филип Киндред Дик"