Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
-Предсказуема? Бросьте! У них в штабах нет ни одного специалиста такого уровня, чтобы ее просчитать. Даже если подрядить на дело разведку и то, я сомневаюсь, что подобный дерзкий поворот пришел бы им в головы. Кроме того, мы действовали исключительно быстро и банально не оставили им времени. Они никак не могли предвидеть наши действия!
-Нас заманили в ловушку не они, - ученый вздохнул, - нас просчитала Сильвия.
-Силь…? – Чак осекся, потрясенный очевидностью этого откровения.
-Мы с Вами дали ей более чем достаточно информации для того, чтобы разложить по полочкам логику наших поступков и экстраполировать их.
-То есть нас не обнаружили, не засекли на подходе, - развил Чак его мысль, - нас попросту ждали!
-Именно! – кивнул Артур, - они знали, что мы придем, и загодя расставили свои сети. Нас даже не пытались выслеживать – мы клюнули на выставленную приманку и сами залезли в приготовленный для нас капкан.
-Как до обидного глупо! – услышав, как сзади загремела открывающаяся дверь, Чак послушно положил руки за голову. Ученый последовал его примеру.
-А это значит, что они все же сумели сломать мою девочку, - Артуру захотелось заплакать от бессилия и отчаяния, - теперь Сильвия работает на них. Так что проиграли сегодня не только мы, проиграло все Человечество.
* * *
-Ай-яй-яй! – довольно ухмыляющийся Кехшавад поднялся навстречу Артуру, приветствуя его почти как закадычного друга, - как же Вас, господин Кожич, солидного, уважаемого человека угораздило спутаться с такой скверной компанией, а?
Артур ответил ему угрюмым взглядом затравленного зверя. Его собственное настроение находилось в данный момент на противоположном полюсе относительно восторгов адмирала, и он даже поймал себя на мысли, что его руки буквально чешутся с размаху заехать по сияющей физиономии командующего.
После задержания их с Чаком сразу же разделили, причем все внимание бойцов оказалось сосредоточено именно на технике, которого они довольно жестко и бесцеремонно скрутили, навалившись чуть ли не вчетвером на одного. Он не оказал им ни малейшего сопротивления, и его, закованного в наручники, уволокли в коридор, только после этого вспомнив об Артуре.
С ним обошлись, напротив, подчеркнуто вежливо, даже не обыскав и препроводив в кабинет адмирала.
-Разнесли и без того невезучий небоскреб, незаконно проникли на борт боевого корабля, пытались совершить диверсию, - слова, которые тот произносил, как-то не вязались с его лучащимся от счастья видом, - так ведь и под суд загреметь недолго! Что это на Вас нашло?
-Отпустите мою дочь! – холодно процедил Артур, не желая вступать в предложенную Кехшавадом игру и покупаться на его напускное панибратство.
-Отпустить? Но разве я ее похищал? – прищурился адмирал, отчего его лохматые брови вздыбились над переносицей, - если мне память не изменяет, она сама от Вас сбежала. И мне кажется неправильным идти против ее желания и насильно возвращать в отчий дом.
-Сильвия – еще ребенок, и пока не вправе самостоятельно принимать такие решения!
-А вот мне кажется, что она – вполне взрослая и самостоятельная девушка, исключительно трезво смотрящая на мир. Ваша дочь уже давно выросла из детских штанишек, и не ждите, что она будет бесконечно держаться за Вашу юбку… ну, или что там вместо нее.
-Вы не вправе ею распоряжаться! Она не Ваша собственность! – Артур шагнул вперед, сжимая кулаки, хотя в сравнении адмиралом он выглядел как соломинка перед дубом, - Сильвия – уникальный ребенок, и не Вам определять ее судьбу!
-Ее таланты и впрямь впечатляют, - согласился адмирал, - более того, они способны оказать драматическое влияние на взаимоотношения целых государств и даже планетных систем, а потому девочка непременно должна находиться под тщательным присмотром. Никакой самодеятельности, никакого сопливого идеализма тут допускать нельзя!
-И потому Вы держите ее на цепи, и один Бог знает, какими способами принуждаете мою дочь к работе на Вас! Кто дал Вам такое право!? Сильвия – не Ваша рабыня!
-Так ее никто и не неволит, - Кехшавад изобразил на лице искреннее недоумение, - изловить вас она помогла нам исключительно по собственному желанию.
-Вы лжете!
-Вот заладили-то! Может, Вам стоит посмотреться в зеркало? Почему Сильвия убегает от Вас раз за разом? Почему она настолько не хочет иметь с Вами ничего общего, что ради этого даже была готова убить Вас на Серене-2? Чем Вы ее так напугали, что сотрудничество с нами она восприняла как благо? Лишь бы мы защитили ее от Вас. Почему?
Ответа на этот вопрос у Артура не нашлось, и он промолчал, продолжая сверлить командующего гневным взглядом.
-Вы все пытаетесь выставить меня чудовищем, - продолжал тот, - но, быть может, настоящий монстр – это Вы? Или Вы думаете, я не догадываюсь, ради чего Вы за ней гоняетесь, не считаясь с издержками и жертвами. Вы же сами до колик боитесь своего собственного творения и жаждете его уничтожить, так или иначе.
-Что за бред!? – воскликнул ученый, но наигранность его возмущения не укрылась от Кехшавада.
-Увы, это суровая правда, - покачал тот головой, - Сильвия действительно уникальный ребенок. Она – ключ к будущему, которое Вас страшит. А меня – нет, и я не побоюсь этим ключом воспользоваться.
-Каким образом!? Испепелив миллионы жизней в пламени новой войны!?
-Только если они будут сопротивляться, - развел руками адмирал, - хотя я приложу максимум усилий, чтобы донести до них бессмысленность и нелепость таких попыток. Ведь новый мир, что я им предложу, столь строен и гармоничен, что только дурак от него отвернется.
-Пф! Еще один благодетель, огнем и мечом насаждающий всеобщее процветание и тотальное счастье! Сколько вас, таких, История уже повидала! И ничего, кроме крови и страданий ваши прожекты не приносили!
-У моих предшественников не было настолько совершенного инструмента, как у меня.
-Для Вас Сильвия – всего лишь инструмент!?
-Любой дар – своего рода проклятие, и сверхспособности девочки невольно диктуют ее судьбу. Она уже себе не принадлежит, как не принадлежит и Вам. Сильвия – достояние всего человечества, и с этой ношей, что Вы собственноручно повесили ей на шею, малышке предстоит теперь как-то уживаться.
-Могу я хотя бы с ней повидаться?
-Ради чего? Что нового вы сможете сказать друг другу? – Кехшавад отвлекся на сигнал коммуникатора и удовлетворенно хмыкнул, - некоторые вещи, как, например, отрывание пластыря, лучше делать резко, чтобы не мучиться, а потому я скажу Вам прямо: забудьте о Сильвии, она потеряна для Вас навсегда.
-Будьте Вы прокляты! – Артур без сил рухнул в ближайшее кресло, обхватив руками голову, и слезы покатились по его щекам.
* * *
Заслышав клацанье открываемого замка, Риккардо открыл свой единственный глаз и озадаченно уставился на дверь, гадая, кто это вдруг к нему пожаловал. Завтрак ему приносили совсем недавно, и до обеда оставалось еще изрядно времени, а за те несколько дней, что его вместе с остальной командой «Турина» держали в заточении, не случилось ни одного отклонения от установленного армейского распорядка. Даже на допрос ни разу не вызвали, словно всем было на них наплевать. Ну, хоть кормить не забывали – и на том спасибо.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57