Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
По прибытии Скотта Фьюри немедленно вышел к нему и велел вахтенному офицеру пойти погулять. Было ясно, что Фьюри намерен принять Скотта прямо здесь. С одной стороны, Скотт понимал его: дело следовало решить как можно скорее. С другой стороны, командиру Людей Икс было ясно, что Фьюри не собирается пускать его на воздушное судно дальше порога, и Циклоп старался не чувствовать себя оскорбленным.
Фьюри разобрал оружие, разложил детали на столе и осмотрел их.
– Если бы хоть один из этих клоунов выпустил очередь в толпу штатских, как только стало горячо…
– Мы позаботились о том, чтобы этого не случилось, – сказал Скотт.
Он полностью разделял мнение Фьюри: оружие имело возможность стрелять не только пулями. Увидев его разобранным на части, он заметил нечто похожее на гранатомет – и огнемет, и импульсный бластер, и еще несколько механизмов огневого поражения, которые ему даже не удалось опознать. Одной такой винтовки с полным боекомплектом хватило бы, чтобы уничтожить весь пентхаус.
«Может, Орд сам не знал, на что способно это оружие? – невольно подумал Скотт. – Или знал, но на последствия ему было плевать?»
– Откуда у кучки второразрядных наемников новейшее оружие ЩИТа, еще не принятое на вооружение?
– Если бы я знал, кое-кого уже не было бы в живых, – ответил Фьюри, усаживаясь за стол.
– Пусть так. Следующий вопрос: что связывает кучку второразрядных наемников с психованным инопланетным воином? Орд с планеты Крахум… Не знакомо?
– Крахум… Нет, никогда не слышал этого названия. Ты точно знаешь, что этот тип – инопланетянин? – спросил Фьюри.
– В бою нам не представилось возможности проверить его на полиграфе. Если говорить о несомненных доказательствах, их у меня нет.
– Значит, он может оказаться кем угодно.
Такой поворот Скотту вовсе не понравился. Вдобавок, Фьюри, конечно же, заметил:
– Даже мутантом.
Губы Скотта внезапно пересохли. Он подался вперед, склонившись над столом.
– Я чего-то не знаю?
– Нет, просто информации для размышлений у меня маловато.
– Но об этом «лекарстве» вы слышали, верно? «Мутации – это болезнь» и так далее? Так вот. Этот монстр появляется как раз в момент, когда об этом объявили, командует отрядом, вооруженным вашим оружием, и лучшее, что приходит вам в голову, – заявить, что он один из нас?!
Скотт не хотел, чтобы его слова звучали столь агрессивно, но не сумел сдержаться. Орд едва не прикончил их, а теперь Фьюри намекает… на что? На то, что Люди Икс каким-то образом сами навлекли на себя эту напасть?
Лицо Фьюри напряглось. Взгляд его единственного глаза сделался острым, будто кинжал.
– Полегче, парень. Ты еще не заслужил права говорить со мной так, – он сделал паузу, подчеркивая свои слова. – Я впустил тебя только из-за Ксавье: власти ему доверяют, а он оставил тебя за старшего. Попробую выяснить, кто такой этот Орд. Что удастся узнать – сообщу, – Ник поднялся на ноги и взглянул в глаза Скотта. – Но если он сводит с вашей командой какие- то счеты, это не моя проблема. И если ты полагаешь, что кто-то будет ночей не спать из-за того, что вы, мутанты, можете лишиться своих сил, то… давненько ты не был в Манхэттене.
– Мы были там сегодня. Доказательство – на столе перед вами. Мы шли спасать жизни людей. Витайте в небесах, стройте из себя бога шпионажа, сколько угодно. Мы, простые смертные, пришли, сделали грязную работу и спасли горстку людей, которые, слава богу, не стали автоматически объявлять нас точно такими же, как тот, от кого мы их спасли. Мы можем сделать много добра. А если бы такие люди, как вы, доверяли и помогали нам вместо того, чтобы искать нашу вину в любой случившейся беде, могли бы сделать еще больше.
– Доверять вам…
– Именно.
– Доверять группе, оказывавшей помощь и поддержку врагам. Вроде этого вашего Магнето…
– С каких пор он стал нашим? – осведомился Скотт.
– Он учился в вашей треклятой школе.
– В те времена, когда был намного стабильнее. Отчего вы считаете, что мы станем сознательно укрывать опасного преступника?
– Как насчет мисс Фрост? – ответил Фьюри.
Скотт запнулся.
– Мы пристально наблюдаем за вами, – продолжал Фьюри. – Такова наша работа. О любой угрозе из вашего лагеря мы узнаем заранее.
– Верно подмечено, – с тихой, холодной яростью сказал Скотт. – Возможно, нам стоит оказать вам ту же услугу, принимая во внимание Черную Вдову? Бывшая русская шпионка. Теперь работает на вас. Если вы вдруг оказались не на высоте, мы можем помочь. Тридцать секунд с мисс Фрост – и мы точно скажем, не завелся ли среди вас двойной агент. Ведь подчищать разведенную людьми грязь – это уже наша работа. Если вы этого не видите, что ж, выходит, ваше поле зрения невероятно узко – даже для одноглазого.
Фьюри обжег его яростным взглядом. Скотт тут же прикинул относительные скорости, высчитывая, успеет ли он поднять визор и выстрелить, прежде чем Фьюри выхватит ствол и всадит ему пулю в голову. Он от души надеялся, что до этого не дойдет. Ведь это же Ник Фьюри! Ему ничего не стоит пристрелить Скотта Саммерса, а после подыскать для этого благовидный предлог. Черт побери, прежде чем Эмма и остальные поймут, что он запаздывает, Фьюри успеет сбросить тело в Марианскую впадину, а «Черный дрозд» разобрать на запчасти!
Но Фьюри ровным, лишенным всяких эмоций тоном сказал:
– Насчет этого Орда я понял. Я позвоню. Выход там.
Скотт мысленно вздохнул с облегчением. Он понимал, что в разговоре с Фьюри едва удержался на грани. Он явно дал понять, что с Людьми Икс шутки плохи, но не зашел настолько далеко, чтоб его фото начали печатать на молочных пакетах. Он попрощался легким кивком, и Фьюри ответил тем же.
Минуту спустя Скотт уже несся вниз, прочь от геликарриера, в кабине «Черного дрозда» и не уставал дивиться величине огромного воздушного судна. К тому же он опасался, что Фьюри может открыть огонь и разнести его в мелкие кусочки вместе с «Черным дроздом», и так и не сумел полностью успокоиться, пока не оказался на безопасном расстоянии от геликарриера.
Но все же речь шла не о чем-нибудь, а о ЩИТе. Возможно ли действительно уйти от их чертовски длинных рук?
* * *
«Черный дрозд» скрылся вдали, но Фьюри еще долго не покидал ангар.
Ему не требовалось оборачиваться, чтобы узнать, что за его спиной кто-то есть. Он, как всегда, точно знал, кто и что находится вокруг, включая и эту женщину, предпочитавшую мрак свету.
– Можешь выходить. Он ушел, – сказал Фьюри.
Она прекратила прятаться. Ее темные очки блестели в лучах света, длинные черные волосы были собраны в хвост на затылке. Губы, подведенные ярко-красной помадой, резко выделялись на фоне бледной кожи лица.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61