Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Видишь, даже находясь за тысячи километров от своего королевства, ты думаешь о том, что скажут в высшем обществе. Ты сама создаешь себе проблемы.
— Асгар! Я леди! — чуть ли не рыча, повторила я. — А не крестьянка, которая может позволить себе попрать все правила приличия!
— Нет, Хейли, сейчас ты оборванка под боком дракона. Ты воин и должна вести себя как воин. Знаешь ли, это место не располагает к реверансам и придворному этикету.
Во мне звенела обида на его слова. Она словно уродливый змей подняла свою голову из недр моей души. Оборванка?! А кто виноват в том, что я в таком неприглядном виде нахожусь в лесу союзного королевства? Разве это моя воля?
Дракон шумно вдохнул, отвлекая меня от злых мыслей и… злость улетучилась. Я здесь, чтобы помочь новому другу. Существу, которое не одно столетие горит в своем огне. Существу, которое страдает не один век. И мое унижение — малая цена за его спасение. Асгар прав.
— Когда туша прожарится, ты сможешь отрезать себе кусок от бедра, — обходя меня, сообщил Асгар. — Применяй магию, Хейли, твоя сила способна не только спалить все дотла, но и тонко нарезать куски мяса.
— Как это? — я даже моргнула от неожиданности.
— Все просто. Контролируй свою силу, не позволяй вырваться больше, чем тебе требуется в этот момент. Вспомни заклинание преобразования стихии в материю. Представь, что твоя рука — это ручка ножа, а огонь — лезвие. Я уверен, у тебя все получится.
Мы помолчали. Я обдумывая слова демона, Хранитель же сжигал головы и кишки.
— Одного понять не могу, зачем столько оленей? Неужели ты еще не поел? — Асгар обращался к дракону.
Страж поднял голову и открыл глаза, затем медленно мотнул головой из стороны в сторону.
— Все еще хуже, чем я думал, — мрачно бросил Асгар. — Она человеческий ребенок, а не твой детеныш, ей нужно намного меньше еды, и ее выносливость несравнима с драконьей. Ты должен это учитывать.
В следующее мгновение дракон поднялся на лапы, а затем стремительно подтащил оставшиеся туши к себе. Секунда — и они исчезли в его пасти. И это он питался зелеными яблочками?! От созерцания стража и грустных мыслей меня отвлек демон.
— У меня осталось мало времени, Хейли, — тихо произнес Хранитель. — Позволь дать тебе несколько советов.
Я внимательно посмотрела на демона, ожидая его дальнейших слов.
— Это твоя жизнь, которую никто не проживет за тебя. Научись наслаждаться каждым днем, радоваться прожитым неделям и годам. Не храни в себе предрассудки высшего общества, не оборачивайся на людские слова и не старайся оправдать чьих-то ожиданий. Докажи всем, что ты достойна уважения и трепета. И… научись уважать себя сама, уважать и ценить.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Райан Валруа
Мое сердце сжималось от ужаса. Хейли, вся окровавленная, едва держалась на спине дракона. Я боялся всего: того, что она сорвется и упадет вниз, того, что наткнется на прихвостней отца и брата, того, что вырвется наружу сквозь защитный купол академии. И последнее произошло. Блуждающие стихии прорвали купол и дали им уйти. Я хватал пальцами пустоту и понимал, что без помощи она не сможет долго выдержать полет застоявшегося дракона.
В этот миг мое сердце остановилось. Я провалился в пучину боли и отчаяния. Что я сделал? Не помню, глаза застила красная пелена. В какой-то момент из омута злости и жажды крови меня вытащил голос ректора.
— Райан, ты почти убил их, остановись.
Этим учитель не ограничился. Он выставил блок из земной стихии и призвал на мою голову ледяную волну.
— Приди в себя, мальчик. Хейли жива.
Я и так знал это. Моя душа чувствовала девушку на расстоянии. Я знал, что ее сердце бьется, но не мог гарантировать, что она здорова.
Моргнул несколько раз и только потом понял, где нахожусь и что натворил в ярости. Но сожалений из-за избитых мною доверенных псов отца и брата не испытывал. Конечно, можно сказать, что они действовали по требованию короны. Однако они пошли наперекор мне, принцу, и решили противостоять. Преступление, карающееся смертью.
Идиоты. Лучшего слова для них и не подобрать.
— Молодец, — одними губами выдохнул ректор и сел на землю. — Райан, тебе нужно успокоить студентов, у меня на это не хватит сил.
«Студентов?» — меньше всего мне хотелось успокаивать юные дарования! Сейчас мое тело желало тесного общения с дражайшим отцом и наследным величеством.
— Хорошо, — медленно выдохнул я и сфокусировался на учителе.
— Секунда — и я делюсь с ним живительной энергией. Его резерв был пуст, а он умудрился остановить меня. Даже архимагам требуется не меньше недели на восстановление магических сил, а учитывая то, что он проделал со своими учениками, не один месяц.
— Хватит, — протягивая мне руку, произнес он, — достаточно. С остальным справится Меган.
— Как скажешь. — Я помог ректору подняться. — С этими что делать?
Я окинул взглядом бесчувственные тела шести мужчин. Среди них был и правая рука Элдрона. Именно он первым ударил по мне, вызвав цепную реакцию у остальных и тем самым подписав всем смертный приговор. Самоуверенный болван, неужели он считает, что брат спасет его? Не в этот раз. Я долго молчал, слишком долго.
— Заклинание отчуждения, Рай.
— Отчуждения? — всего на миг я удивился, изначально желая доставить их в камеры, но вариант учителя мне понравился больше.
Легко слетали слова заклинания с моих губ. Бурной рекой лилась моя сила, оплетая кровавыми узорами тела провинившихся мужчин.
— Академия неприкосновенна, неприкосновенны студенты, и уж тем более, неприкосновенен его высочество, — отчетливо произнес Альгар. — Я свидетель преступления и подтверждаю право королевской крови.
Что может быть хуже смерти? Запечатывание рода. Заклинание отчуждения — первый этап в пирамиде заклинаний. Именно оно оповещает род о свершении преступления. Где бы ни находился носитель крови рода, получившего руны, они проявятся на его теле. И не исчезнут до тех пор, пока не будет запечатан весь род.
Жестоко? Они убили бы Хейли, не раздумывая. Я знаю, что она оказала бы сопротивление, представ перед ними, а значит, попала бы в список нежелательных лиц. Они посмели напасть на меня. И это не забывается и не прощается.
С последней строчкой заклинания вспыхнуло сиреневое марево. Элдрон.
— Райан! — Его всегда невозмутимое лицо перекосило от гнева. — Ты понимаешь, что творишь?!
Вместо ответа мой кулак прошелся по его скуле. Не ожидавший подобного, наследный принц упал.
— Рай?! — в голосе дражайшего братца сквозило недоумение и гнев.
— Переправляй своих псов, мы с тобой позже поговорим, — рыкнул я, едва сдерживая себя, чтоб не ударить его вновь.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72