Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Слепой случай - Мерил Сойер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слепой случай - Мерил Сойер

216
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слепой случай - Мерил Сойер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 96
Перейти на страницу:

— У меня деловая встреча, — солгала Эйлис. Как она посмотрит в глаза друзей теперь, когда она собственными руками все испортила?

Эйлис заставила себя поблагодарить Марка.

— Спасибо, что уделил мне время, — сказала она. — Я очень благодарна за участие.

Марк ограничился легким кивком, и Эйлис оставалось только распрощаться с остальными.

Она вышла из театра. На улице моросило. Темнота казалась гуще в тени старых домов. Она и не знала, что так поздно.

— Подвезти? — раздался за спиной голос Марка.

— Нет, — испуганно ответила Эйлис. Она считала, что он еще в театре, с остальными.

Повернувшись к нему спиной, она торопливо пошла прочь. Лишь пройдя квартала два, она поняла, что опять забыла зонт и что идет в сторону, противоположную станции метро.

Глава 15

В три часа, в три часа, в три часа... Каждый ее шаг вызванивал на тротуаре эти слова, когда она шла в офис Марка. В три часа ей предстоит узнать, даст ли он ей денег. Эйлис глубоко вздохнула. Весь район был в строительных лесах и кранах. Эйлис совсем не нравились эти выраставшие там и сям как грибы современные конструкции. Только вид портят. Интересно, не являются ли эти монстры плодом деятельности Марка Кимброу?

Небольшой район этот был некогда сердцем Лондона, и потому лондонцы любовно прозвали его Сити, город. И по сей день в Сити есть собственный лорд-мэр и собственный муниципальный совет, независимые от городских властей Лондона. Чтобы пройти в совет, даже королеве требуется разрешение.

Офис Марка находился возле собора Святого Павла. Судя по указателю отделов, Марк занимался самыми разнообразными проектами — операциями с недвижимостью, международными инвестициями, управлением капитальных вложений и даже чем-то, носящим загадочное наименование «Макроэкономические проекты». Размах его деятельности оказался куда шире, чем Эйлис могла предположить. Уж, наверное, такому крупному бизнесмену ничего не стоит поддержать ее пьесу. Проходя через маленький холл, она обратила внимание на изящество лепнины. Стенные панели украшала единственная картина Хогарта. Поднявшись по лестнице, она нажала кнопку, и тут же перед ней возникла медная клеть бесшумного скоростного лифта. В отличие от большинства старозаветных лифтов, с которыми Эйлис успела познакомиться в Англии, этот двигался плавно, без рывков. Сквозь медные завитки она видела, как мелькали этажи. Открывая дверь приемной Марка, Эйлис напомнила себе: «Будь что будет, и не расстраивайся, если он скажет „нет“.

— Эйлис Маккензи, — представилась она секретарю. — Мне назначено на три часа.

— Мистер Кимброу, к сожалению, задерживается, — отозвался мистер Кумбс, секретарь Марка, рыжеватый и веснушчатый молодой человек, носивший очки в роговой оправе.

Обескураженная, Эйлис села ждать в пустой приемной. Ждать, наверное, бессмысленно. Разумеется, если бы он собирался дать ей денег, он нашел бы иной способ сообщить об этом.

Время шло... Где же он? Эйлис рассеянно скользила взглядом по сценам охоты на стенных панелях и листала разбросанные по столу номера «Ежемесячного рынка» и «Файнэншл тайме».

— Долго мне еще придется ждать? — спросила она мистера Кумбса, когда прошло два часа.

— Затрудняюсь сказать.

Черт возьми! Ей нужен Марк. Если есть хоть один шанс получить от него помощь, она должна это знать. А может быть, он нарочно так поступил? Думает, что ей надоест и она уйдет? Нет уж, она вытерпит все до конца.

Наконец в приемную торопливо вошел Марк и тут же в вихре деловой активности кивнул мистеру Кумбсу, приглашая его в кабинет. В сторону Эйлис он даже не взглянул. Мистер Кумбс с ручкой и блокнотом немедленно проследовал за Марком. «Ну, теперь уже скоро», — подумала Эйлис.

За последовавшие затем двадцать минут она раз двадцать взглянула на часы и в конце концов решила, что он о ней забыл. Розовый закатный свет померк, солнце село, и окна потемнели.

— Мисс Маккензи, — произнес голос мистера Кумбса. Секретарь вышел из кабинета и, приглашая Эйлис войти, придерживал перед ней дверь.

Эйлис порывисто вскочила. «Успокойся... держи себя в руках». Она вошла в кабинет, стараясь придать себе уверенный вид.

— Прости, что заставил тебя ждать. Меня неожиданно вызвали на экстренное совещание. — Несмотря на примирительный смысл этих слов, тон, каким это было сказано, показался Эйлис жестким. — Садись.

Эйлис утонула в мягком кресле возле стола Марка. Марк выглядел рассеянным, озабоченным, по щекам его ходили желваки, что придавало ему вид еще более решительный и категоричный. Похоже, момент для разговора не самый удачный. Вцепившись в подлокотники кресла и имитируя легкость тона, Эйлис сказала:

— Может быть, лучше перенести нашу встречу на завтра?

— Это лишнее, — ответил Марк, роясь в бумагах.

«Черт тебя дери! — думала Эйлис. — Скажи „нет“, и я уйду». Он протянул ей какие-то бумаги, взглянув прямо в глаза, отчего сердце ее бешено забилось. Сначала она подумала, что это ее смета, но нет — страничек слишком много...

— Ты даешь мне деньги? — еле слышно прошептала она.

— Если ты принимаешь мои условия.

Какие еще условия? Ошеломленная таким поворотом дела, Эйлис листала бумаги. Текст изобиловал юридическими терминами, такими, как «договаривающиеся стороны», «настоящим удостоверяем», «относящийся к пункту „а“.

— Ты ведь уже обзавелась юристом, не так ли? — От ледяного тона Марка ее пробирал озноб.

Она кивнула, мысленно благословляя брата Линды за то, что он вызвался помочь. Конечно, он упадет в обморок при виде этого документа, но без него ни за что не разобраться во всех этих юридических закавыках.

— Самое главное я тебе объясню прямо сейчас. Во-первых, все, что будет делаться, должно быть абсолютно законно. — Откинувшись на спинку кресла, он смерил ее взглядом. — Ты умеешь заполнять ведомости?

— Ведомости?

— Я так и думал. — В темно-серых глазах мелькнула насмешка. — Страховая ведомость на каждого наемного работника. Ее надо заполнять еженедельно и заверять печатью.

— Я это освою.

— Никто не должен работать без такой ведомости. Никакого черного рынка рабочей силы.

— Конечно, конечно.

— Страница седьмая — бюджетные затраты. Устанавливается лимит на каждый вид расходов — заработную плату, рекламные расходы, расходы на костюмы. Тебе придется не превышать лимита. Если понадобится превышение, я должен буду об этом знать заранее.

— Хорошо, — ровным голосом сказала Эйлис. Она изо всех сил пыталась сохранить в себе счастливое чувство победы, которое испытывала всего лишь минуту назад. Марк на глазах из инвестора превращался во второго продюсера, если не в первого. Ей надо будет или на всем экономить, или каждую минуту бегать к нему за дополнительными деньгами.

1 ... 32 33 34 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слепой случай - Мерил Сойер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слепой случай - Мерил Сойер"