Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36
– Ты платишь мне ежемесячное жалованье, – напомнила она, все еще чувствуя себя не в своей тарелке.
– Я хочу отблагодарить тебя за то, что ты для меня сделала, Адди. Не придавай этой бумажке слишком большого значения. Ты напряженно работала на меня, и в этом году я наконец забрался на такую высоту с «Харрикейнз», о которой мечтал. Теперь позволь мне поспособствовать осуществлению твоей мечты.
Ее оборона дрогнула. Невозможно не признать, что Демпси поступил весьма предусмотрительно, сделав щедрый, хоть и своевольный жест. То, какие слова он произнес, вручая подарок, преисполнило Аделаиду осознанием собственной значимости, хотя ее помощь, выраженная в денежном эквиваленте, была несоразмерна с его подарком. Как ни крути, она ощущала некую пустоту в душе, поскольку уже успела убедить себя, что он предпринял воздушную прогулку с целью продемонстрировать ей глубину своих чувств.
– Могу я подумать, прежде чем принимать твой дар? – Она откашлялась, чтобы скрыть разочарование. Ветер высвободил прядь волос из прически, та обмоталась вокруг ее шеи.
– Нет. Если не захочешь пользоваться помещением, можешь его продать. Но оно твое, Адди. И это не обсуждается. – Убрав с ее шеи непослушную прядь, он подколол ее с помощью шпильки с наконечником в виде хрустальной бабочки. – У меня есть для тебя еще один подарок, и я хочу, чтобы ты как следует обдумала его.
Снова этот серьезный взгляд, всю неделю заставлявший ее нервничать. Что еще задумал этот мужчина?
Когда он опять сунул руку в нагрудный карман и вынул маленькую коробочку, у нее едва не остановилось сердце. Она посмотрела ему в глаза.
– Аделаида, две последние недели показали, как хорошо нам вместе. – Он открыл коробочку, явив ее взору голубой гранат редкой красоты, украшающий – не может быть! – кольцо, выполненное из крошечных ложечек, так похожее на самодельный браслет, который он изготовил для нее своими руками много лет назад, не имея денег на покупку настоящего подарка.
– Демпси? – Дрожащими пальцами она прикоснулась к кольцу, едва смея верить своим глазам. И ушам.
– Это не замена твоему обручальному кольцу. Понимаешь, просто мне хотелось подарить тебе нечто особенное.
– Не понимаю. – Она покачала головой, ошеломленная щедростью подарка.
– Мы с тобой хорошие друзья и еще лучшие любовники. Вместе мы сила. – Вынув кольцо из коробочки, он спрятал ее в карман. – Это кольцо – мой способ просить тебя сделать нашу помолвку настоящей. Ты выйдешь за меня замуж?
Аделаида испытывала целый спектр эмоций: надежду, радость, любовь и… Погодите-ка. Демпси хоть раз упомянул о любви? Разумеется, да, просто она пропустила его слова мимо ушей, как прежде не услышала правила безопасности, объясняемые пилотом, потому что гадала, какое у них с Демпси будет свидание. Всего лишь не обратила внимания.
Ее рука замерла, потянувшись к кольцу.
– Ты? – Она смущенно запнулась. Встревожилась. Ей бы следовало упасть в его объятия и ответить согласием. Любая другая женщина на ее месте поступила бы именно так. Но Аделаида большую часть жизни мечтала услышать из уст Демпси признание в любви и теперь не хотела лишать себя этого удовольствия. – Извини, кольцо и обстановка так очаровали меня, что… – Она обвела рукой воздушный шар и проплывающий внизу пейзаж. – Все такое поразительное. Ты правда хочешь жениться на мне? По-настоящему? – Она расплакалась от счастья. – Я так люблю тебя.
Тут она в самом деле бросилась ему в объятия, заливая слезами шелковые лацканы смокинга. Как же она счастлива!
Вот только он до сих пор не сказал ей ни слова о своей любви. Ее признание повисло в воздухе, как воздушный шар, в котором они сейчас находились. Демпси неловко похлопал ее по спине, будто в том и состоял его ответ.
У Аделаиды упало сердце. Она поняла, что ничего не прослушала. Просто он и словом не обмолвился о любви. Она отпрянула, посмотрела ему в лицо, на котором застыло выражение… Не замешательства, нет. Скорее неуверенности.
Ей нечасто доводилось наблюдать у него подобное выражение. Ее жених – истинный Рейно – привык получать то, что хочет. А сейчас захотел увидеть ее в качестве своей жены совсем не по тем причинам, что прежде всего пришли ей в голову.
– Аделаида, подумай о нашем совместном будущем, обо всем, чего мы сможем достичь вдвоем. – Должно быть, он заметил, как с ее лица пропала радость.
Она стала похожа на спущенный воздушный шар.
– Смысл брака не в слаженной совместной работе. – В поисках точки опоры она схватилась за один из канатов, соединяющих корзину с куполом шара.
– Причин гораздо больше.
– Но я выйду замуж только по одной. Всего по одной. – Она смотрела на приближающуюся землю. Должно быть, Демпси подал Джиму сигнал о снижении.
Свидание окончено.
– Это кольцо – единственное в своем роде. Как и ты, Аделаида. – Его слова напомнили, от чего она отказывается, отвергнув предложение.
Аделаида слишком долго ждала любви, чтобы теперь согласиться на полумеры. Она заслуживает лучшего.
– Мы оба хотим быть любимыми, – негромко произнесла она, не глядя ему в глаза. Ее чувства не взаимны! – Ты мой друг, Демпси, поэтому я желаю тебе только самого лучшего. Как, впрочем, и самой себе.
Воздушный шар резко дернулся. Аделаиду отбросило на Демпси. На этот раз она не стала задерживаться в его объятиях.
Ее сказка подошла к концу.
Глава 12
Три дня спустя Демпси снова оказался в спорткомплексе «Харрикейнз». Он завидовал тренирующимся спортсменам. После отказа Аделаиды, сравнимого с ударом ножа в сердце, он отдал бы все на свете за возможность надеть плечевые накладки и как следует наподдать тренировочному снаряду. Или выплеснуть свое недовольство в серию коротких спринтов.
Вместо этого он слонялся по футбольному полю, едва ли не дымящемуся от накала страстей, скрупулезно выискивая мелкие просчеты своих подопечных. На лбу блестели капельки пота. Демпси то и дело свистел в свисток, призывая всех работать на грани возможностей. Справедливо или нет, место в команде завоевывается потом и упорным трудом. Он сам играл в футбол и знал, что хорошие времена, то есть победы, перемежаются с трудностями. Уж если в воскресенье команда не встретила никаких трудностей со стороны противника, задача хорошего тренера – создать их искусственным путем.
– Еще раз! – кричал он защитникам, бегающим по жаре. Обычно на тренировке Демпси уделял равное внимание всем игрокам команды, но сегодня избрал в качестве жертвы только защитников.
Через минуту он заставит их бежать спинами вперед, исчерпав на сегодня весь запас упражнений.
Аделаида пока публично не разорвала помолвку, но из его особняка съехала. Что, собственно, не должно было удивить его после грандиозного провала предложения руки и сердца. Он планировал свидание целую неделю, любую свободную минуту раздумывал над тем, как сделать этот день особенным, запоминающимся. Аделаида его усилий не оценила.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36