Бросив взгляд на напряженное лицо Джеффа, Лиз спохватилась, что он все еще ждет ее ответа. Но признать свою капитуляцию открыто ей не хватило духу, она избрала обходной путь:
– Но разве тебе не нужно обращаться в официальные инстанции, оформлять какие-то бумаги?
Перед тем, как Джефф заговорил, она успела услышать быстрый вздох облегчения.
– Поскольку я запрашивал разрешение на брак без оглашения и получил его, остается только поменять имя невесты. Это я уже сделал вчера, пока ты готовилась к приему.
– Так у тебя все уже готово! – В голосе Лиз прозвучала горечь. – Видно, ты был на сто процентов уверен в моем согласии!
– Вряд ли, – сухо ответил Джефф. – Но есть такая пословица: «робкое сердце красотку не завоюет».
– Не завоюет? По-моему, в нашем случае это слово совсем не подходит.
– Я не сомневаюсь, что тебе не хочется видеть Сандерса за решеткой, однако не думаю, что именно это соображение сыграло решающую роль.
– По-моему, где-то на подсознательном уровне ты сама хочешь выйти за меня замуж.
Неужели он догадался? Похолодев, Лиз спросила, стараясь не выдать своего волнения:
– Во-первых, ты не сняла кольцо. Возможно, просто о нем забыла, но я склонен думать, что твое подсознание решило за тебя. Во-вторых, между нами существует сильное сексуальное притяжение, причем оно возникло еще с той минуты, когда мы впервые увидели друг друга. – Он взял ее двумя пальцами за подбородок и заставил посмотреть в глаза. – Ты можешь меня презирать, но все равно ты меня хочешь.
– Я тебя не презираю, – тихо возразила Лиз. Джефф улыбнулся.
– Тем лучше для нас обоих.
10
Пробыв некоторое время в своем кабинете на первом этаже, Джефф сложил их небольшой багаж в машину, и они отправились в Лондон. День был теплый, ясный, машин попадалось немного, и дорога оказалась не утомительной. Но, когда они въехали в Лондон, Джефф повел автомобиль по каким-то незнакомым улицам, загадочно обронив, что это более живописный путь в район Белгрейвия.
– Но ведь ты, кажется, жил в Сохо?
Джефф усмехнулся.
– Я рад, что ты помнишь, где я жил, но ту квартиру я продал. Мне показалось, что нет смысла держать квартиру, которая большую часть времени пустует.
Они выехали на прямоугольную площадь Белгрейв-сквер, объехали ее почти всю по периметру и свернули на Холкин-стрит. Джефф затормозил перед отелем «Карлтон Тауэр». Тут же к ним подскочил служащий в униформе, Джефф вышел из машины и бросил ему ключи. Менеджер отеля уже спешил гостям навстречу, за ним следовали двое коридорных, чтобы позаботиться об их багаже. Менеджер приветствовал Джеффа, называя его по имени, и лично проводил их в роскошный «люкс» на последнем этаже. В элегантной гостиной, дверь из которой вела в две отдельные спальни, разделенные гардеробной, их уже ждала бутылка шампанского в ведерке со льдом и два хрустальных фужера на длинных тонких ножках. Раздвижные стеклянные двери выходили на просторную террасу, огороженную с двух сторон увитыми густой зеленью решетками.
Коридорные удалились, оставив багаж в большей по размеру спальне. Бросив быстрый взгляд на стоящие рядышком чемоданы, Джефф насмешливо поинтересовался:
– Тебя устраивает такое размещение? Или ты предпочитаешь соблюдать приличия до свадьбы?
– Ты имеешь в виду отдельные спальни?
– Да. Поскольку после свадьбы мы будем спать вместе, сегодня твой последний шанс пожить одной. Выбор за тобой.
По выражению его лица Лиз догадалась, что он не сомневается в ее выборе. Такая самоуверенность разбудила в ней дух противоречия.
– Пожалуй, я воспользуюсь своим шансом, – сказала она сладчайшим голосом.
Если Джефф и был разочарован, то ничем этого не выдал.
– Очень хорошо. – Он взял чемодан Лиз и перенес во вторую спальню. Посмотрев на часы, предложил: – До ужина у нас еще уйма времени, как насчет того, чтобы предаться роскоши и разврату?
Лиз насторожилась.
– Смотря что ты под этим подразумеваешь.
Он усмехнулся.
– Ничего страшного, просто предлагаю выпить шампанского в бассейне.
– А что, здесь есть бассейн?
– Он на террасе, правда, небольшой.
– У меня нет купальника.
– Он тебе и не понадобится, терраса закрыта со всех сторон, так что тебя никто не увидит. – Заметив, что Лиз колеблется, он поддразнил: – Что, боишься?
Если Джефф хотел ее спровоцировать, то достиг цели. Вспомнив его высказывание, что Бренда любит приключения, Лиз вздернула подбородок и возразила:
– Вовсе нет. Дай мне две минуты.
В своей спальне она разделась и надела белый махровый халат, висевший на вешалке в ванной. Затем вышла на террасу. Широкие ступени, выложенные мозаичной плиткой и вызывающие в памяти ассоциации с римскими банями, спускались к площадке, в центре которой находился бассейн с джакузи. Над водой поднимался пар. Лиз надеялась прийти первой, но Джефф ее опередил. Его махровый халат уже висел на белой металлической вешалке, стоящей рядом с бассейном, а сам он по грудь в воде сидел на скамье, которая шла под водой по всему периметру. Хотя они не раз видели друг друга обнаженными, Лиз вдруг застеснялась. К счастью, Джефф сидел с закрытыми глазами, откинув голову на бортик. Лиз молча сняла халат, повесила рядом с халатом Джеффа, повернулась, чтобы побыстрее юркнуть в воду… да так и замерла на месте. Джефф открыл глаза и разглядывал ее стройную фигурку с нескрываемым интересом и восхищением. Лиз покраснела, однако, делая вид, будто ничего особенного не происходит, медленно спустилась по ступеням в бассейн. Джефф подал ей руку и усадил на скамью рядом с собой.
– Браво, храбрости тебе не занимать… А фигура у тебя, оказывается, еще лучше, чем мне помнилось.
Лиз покраснела еще сильнее, но промолчала.
– Хочешь шампанского? – Джефф взял бутылку из ведерка со льдом, откупорил и наполнил шипучим напитком бокалы. Протянув один бокал Лиз, провозгласил тост: – За нас.
– За нас, – эхом вторила она.
Выпили молча. Сочетание горячих пузырьков, бурлящих вокруг их тел, с холодными пузырьками, поднимающимися со дна бокалов, оказалось очень своеобразным. Когда бокалы опустели, Джефф поставил их обратно на поднос и словно невзначай коснулся локтем груди Лиз. Она затаила дыхание и по удовлетворенной улыбке Джеффа поняла, что ее реакция не осталась незамеченной. Лиз откинулась на мягкую спинку скамьи и закрыла глаза, пытаясь расслабиться, но это ей удалось не сразу: близость обнаженного тела Джеффа молчаливо напоминала о себе. Но он сидел неподвижно, снова закрыв глаза, и напряжение постепенно стало отпускать Лиз. Джефф все еще молчал, дыхание его было ровным и ритмичным, Лиз уже решила, что он задремал, когда он немного подвинулся, и его мускулистое бедро коснулось ее бедра. Лиз снова напряглась.