Малыш по-детски объяснил свои чувства непонятливым взрослым:
— Айлин посмотрела на меня, и я сразу понял, кто она. Еще тогда, в парке, и на площадке, когда сказал ребятам, что это моя мама.
— Ну и молодец, Сирил. — Айлин присела на корточки рядом с ним, их глаза встретились. — Папа хотел сказать… Та тетя была мамой сначала. А теперь мама я. — Она обняла ребенка. — И всегда буду твоей мамой.
Сирил крепко поцеловал ее и торжествующе повернулся к отцу.
— Видишь, папа?
— Вижу, вижу, дорогой.
Айлин сказала Грегори, что настоящая свадьба и медовый месяц могут подождать до нового года. Сейчас ей больше всего хотелось отпраздновать Рождество по-настоящему, устроить семейный праздник.
На следующий день к дому подъехал огромный грузовик. Четверо рабочих с трудом вытащили большую елку в кадке. Зеленую красавицу установили в холле, благо в нем был высоченный потолок. Только здесь она и могла уместиться.
Наряжали елку всей семьей. Когда Грегори зажег гирлянду разноцветных лампочек, Фиона и Сирил так разошлись, что, казалось, с дерева посыпятся игрушки.
На Рождество приехали и родители Айлин. На праздничный ужин подали жареную индейку, женщины хлопотали у стола. Неожиданно в дверь позвонили, открывать пошел Грегори.
Послышались голоса. Кто бы это мог быть? — гадала Айлин. И тут все выяснилось: появился Джим, нагруженный подарками, за ним Джейн с огромным сливовым пирогом на блюде, со всех сторон обложенным сластями для детей. Следом за слугами семенила Кристин Хэткоут.
Она вошла в гостиную, жалуясь Грегори:
— Видишь, я нарушила слово и приехала в дом, который построил для меня Конрад Ларсен. — И подмигнула Айлин. — Но я ведь должна увидеть его подарок, прежде чем мы встретимся с ним в другом мире, правда, дорогая?
— Конечно, конечно, — поддержала та старушку. — Сейчас мы поставим еще три прибора и поужинаем. А потом я устрою для вас экскурсию.
— Очень хорошо.
Можно было только радоваться примирению Кристин со своей нескладной судьбой, связанной с Конрадом Ларсеном.
Поздно вечером, когда гости разошлись, а дети уже крепко спали, Айлин с Грегори уселись на мягком диване возле камина в холле. На елке горели разноцветные огоньки, как напоминание о долгом и радостном праздничном дне.
— Подумай, из каких случайностей складывается жизнь! — вслух размышляла Айлин. — Если бы мы не встретились ненароком в парке, если бы за мной не пришел Эшли, если бы мне не нужны были позарез квартира и работа… Господи, сколько этих «если»…
— Милая моя, после нашей встречи в парке уже ничто не было случайным. Все стало только делом времени.
— Но почему ты решил, что я приеду сюда?
— Мне так казалось.
— А если бы я не объявилась, что тогда?
— Я бы пошел к тебе.
— Ты же не знал, где я живу. А потом, я могла переехать.
— Нет, мне все было известно, — хитро сощурился Грегори.
— Откуда? Ну-ка, выкладывай!
Грегори рассмеялся.
— Забыла, что я занимаюсь охранной сигнализацией?
— При чем тут сигнализация? — недоуменно нахмурилась Айлин.
— Помнишь, я дал тебе адрес этого дома? Так вот, тогда же я подкинул тебе в пакет одну маленькую штучку.
— Подслушивающее устройство?
— Нет, хорошая моя. Подслушивать нельзя, это противозаконно! Я просто следил за перемещениями твоего пакета.
— А если бы я забыла его в автобусе? Или его у меня украли? Обещай мне больше никогда не делать таких вещей.
— Обещаю.
— Но зачем ты это сделал?
— Затем, дорогая, что мне очень была нужна жена. И я ее получил. На этот раз — навсегда!