Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
– Так оно и было, – подтвердил в конце Кевин.
Произошло так, как и предполагали охотники, только вместо земли перед ними предстал небольшой островок, самый крохотный, который может существовать на свете. Каждая дотронувшаяся до него волна омывала третью часть необитаемой суши.
– Это что за прыщик? – недовольно буркнул в сторону дельфинов Томас.
– Приплыли, – рявкнул Майкл.
– Здесь мы можем передохнуть и плыть дальше, – вылез из воды Александр.
– Я не полезу на этот чертов остров, – запротестовал Томас.
– Надо плыть дальше, – поддержал его Майкл.
– Алекс прав, надо отдохнуть, – уцепился рукой за островок Кевин.
– Эти дельфины хотят нашей смерти, они сбили нас с правильного курса, здесь все подстроено! – разошелся Майкл, хлопнув рукой по воде.
– Какого черта, что ты делаешь, Майкл? – выпалил Александр.
Один из дельфинов посмотрел в глаза Майклу и ушел под воду. Там, на глубине, он превратился в огромную акулу, которая ракетой взлетела в воздух и, ударившись о воду, вновь исчезла в пучине океана.
– Что это было? – растерялся Томас, заметив мощный всплеск воды.
– Я не видел! – задохнулся от страха Майкл и что было силы рванул к острову.
– Это была акула! – заголосил Александр, протягивая руку Кевину.
– И очень большая! – добавил Кевин.
– И дельфины стали акулами, – не верил своим глазам Александр.
– Они превратились в акул, – уверенно произнес Кевин. – И они плывут сюда.
Томас и Майкл еще не видели всего ужаса, но они уже не отказывались выбраться из воды. Майкл изо всех сил старался не сорваться и молча наблюдал, как стая акул приближалась к острову.
– Да их тут сотни! – отошел Томас от края.
– И что теперь? – крикнул Майкл. – Мы не можем теперь плыть дальше! У нас нет выхода!
– Есть, – невозмутимо произнес Кевин. – Плыть дальше.
– Т-ты… что, издеваешься? – заикнулся Томас. – Да мы трупы!
– Ты это серьезно, Кевин? – обратился к нему Александр.
– Все будет хорошо, – успокоил охотников Кевин. – Вспомните, что говорила Мелани – нам предстоят испытания, так? Нас испытывают, только и всего. Здесь нет и дельфинов, и акул вместе, нет, здесь или дельфины, или акулы, значит, они перевоплощаются из одного в другое.
– Лучше бы они превратились в лодку с мотором, – нашел место для шутки Майкл.
– Мы выживем, – посмотрел Кевин вдаль. – Нам надо успокоиться и выдержать это испытание.
– Дельфины превратились в акул! – нервно усмехнулся Томас. – Сложно поверить в то, что ты сказал, Кевин. Если это испытание, то оно может закончиться прямо здесь и сейчас.
– А тот, кто нас испытывает, смотрит со стороны и подыхает со смеху, – брякнул Майкл.
– У меня сейчас сердце выпрыгнет, – сказал Томас, положив руку на грудь. – Все бы отдал, чтобы оказаться на земле.
– Увидите, я останусь живой, – сказал Кевин и прыгнул в воду.
– Куда! – бросил Александр.
– Кевин! Ты то? – завопил Томас.
– Они же сожрут тебя! – прокричал Майкл.
Огромные четырех-пяти метровые хищники плавали вокруг острова, прорезая плавниками водную гладь, и ни одна из них не попыталась напасть на Кевина.
– Смотрите, я живой! – помахал он руками. – Они не трогают меня!
– Ты сумасшедший! Вылезай, пока не поздно! – переживал за друга Александр, наблюдая за поведением акул.
– Я был прав, – подплыл к охотникам Кевин, – акулы ничего нам не сделают.
– Лучше я сдохну от голода и холода, чем поплыву с акулами. Нет, это невероятно! – взбунтовался Майкл, сжав кулаки.
– Что они ждут? – следил за гигантскими рыбами Томас.
– Выжидают момента, – быстро ответил Майкл.
– Или присматриваются, с кого начать, – дополнил Александр.
– Четверо придурков посреди океана, – ухмыльнулся Майкл.
– Поднимается ветер, – посмотрел на небо Александр. – Я вижу тучи, посмотрите, там, далеко.
– Они, конечно, движутся прямо на нас, – угадал Майкл. – И акулы исчезли, нет ни одной.
– Шторм, – уверенно произнес Кевин. – Начинается шторм.
– Мы все умрем, – обреченно произнес Майкл, почувствовав порывы ветра, – волны скинут нас отсюда, как котят.
Одно дело наблюдать на картине художника застывшую сцену бури, другое – столкнуться с реальной опасностью водной стихии.
Воинственный ветер разрывал на части кипящие от гнева волны. Среди хмурых туч, затянувших небо, яростно сверкали молнии. Испуганные охотники сбились в центре островка и с ужасом озирались по сторонам. Вокруг все смешалось, словно темные силы спустились на землю и затеяли между собой беспощадную битву.
Кевин не устоял под натиском набежавшей волны и упал в воду. Следующая волна отнесла его на несколько метров от островка, и тут же появилась серая хищница.
– Рядом с ним акула! – выкрикнул Томас.
– Помогите… помогите мне! – паниковал Кевин и изо всех сил греб к острову.
Александр, не раздумывая, бросился к нему на помощь. И вдруг Кевин резко исчез под водой.
– Кевин! – схватился Майкл руками за голову.
– Плыви обратно, Алекс! – голосил Томас.
– Мы должны его спасти! – выкрикнул Александр.
– Будь что будет, – перекрестился Майкл и прыгнул в воду. – Зачем я это делаю? Тут все кишит акулами! – растерялся он от страха.
– Ныряй же, черт возьми! – ушел под воду Александр.
– Я смогу, – собрался Майкл с силами и исчез под водой.
Томас не рискнул проявить героизм в деле спасения друга, он лишь внимательно наблюдал за происходящим.
– Я вижу Кевина! – выкрикнул он. – Позади тебя, Алекс!
– Живой, – рванул к нему Александр.
– Помоги мне… нога… моя нога, – еле проговорил Кевин.
– Все будет хорошо, – подбодрил его Александр. – Держись за меня, держись, что есть сил.
Борясь с неугомонными волнами, Александру все же удалось доплыть до острова.
– А где Майкл? – спросил Томас.
– Неужели он… – не успел договорить Александр, как услышал пронзительный крик Майкла.
– Вон он! – воскликнул Томас, увидев сквозь пелену дождя быстро приближающегося к ним Майкла, державшегося за плавник дельфина. – Они спасают его! Акул уже нет… да что тут происходит?!
Дельфины доставили Майкла к острову и даже помогли выбраться из воды, подтолкнув его, в то время, когда Томас протянул руку изможденному охотнику.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74