Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Воплощение греха - Мишель Селмер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Воплощение греха - Мишель Селмер

287
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воплощение греха - Мишель Селмер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

– Немного волнуюсь из-за перелета.

– Не стоит. Это безопаснее, чем путешествие на машине. Не могу дождаться момента, когда мы останемся одни, – сказал он, и Холли вздрогнула.

– И что же ты намерен делать, когда мы останемся одни?

– Вот что, – сказал он с усмешкой. – Давай отнесем ребят в их кроватки, и я покажу тебе демоверсию.


Холли лежала в шезлонге на частном пляже и думала, что она вполне может привыкнуть к такому образу жизни. Изысканная еда, дорогое шампанское, которое она на самом деле не пила, а потихоньку выливала в песок, пока никто не видел.

Холли посмотрела на Джейсона, сладко спавшего на соседнем шезлонге. Они успели понырять с маской и трубкой за ракушками, посетить музей искусств и картинную галерею. Они ужинали в ресторанчиках с местной едой и танцевали до глубокой ночи. И конечно, секс. Много, много секса.

У них оставалась всего одна ночь в этом волшебном месте, а Холли так и не дождалась заветного кольца. Утром он спросил, готова ли она к сюрпризу, и сердце Холли подскочило в радостном предвкушении.

Потом он улыбнулся и сказал, что ей придется немного подождать. Холли решила, что он заканчивает приготовления, чтобы сделать ей предложение этим вечером. А потом она скажет ему свою новость. Джейсон будет в восторге, и они заживут долго и счастливо. Хотя мысль о том, что у нее снова могут быть близнецы, пугала Холли. Но чем дольше она об этом думала, тем больше свыкалась с этой мыслью. Разве не здорово, если у них родятся девочки? Мальчики будут играть с сестренками, они будут защищать их от каждого, кто попробует их обидеть.

Хотя четверо детей в возрасте до двух лет принесут немало хлопот даже с учетом всесторонней помощи Фей; они могут позволить себе нанять няню, и даже не одну, хотя Холли предпочитала многое делать сама.

– С тобой все в порядке? – спросил Джейсон.

– Конечно.

Даже более того. Сейчас она была счастливее, чем за всю свою жизнь.

– Такое ощущение, что у тебя болит живот.

Холли посмотрела вниз и заметила, что положила ладонь на едва заметный животик. Это был неосознанный жест всех беременных женщин, но пока Джейсон не сделал ей предложение, придется следить за собой.

– Просто я немного проголодалась.

– Можем вернуться в квартиру и немного перекусить, чтобы продержаться до ужина. А можем заняться чем-нибудь, чтобы отвлечься.

– Отвлечься – это хорошо.

Что угодно, лишь бы время прошло скорее.

Джейсон поднялся с шезлонга и протянул Холли руку, чтобы помочь ей встать. Похоже, в скором времени ему часто придется ей помогать, особенно если будут близнецы. Хотя Холли понятия не имела, какой у нее срок, чувствовала она себя прекрасно. Может быть, эта беременность будет легче и безо всяких осложнений. Она счастлива, она любит и любима, наверное, в этом и заключается разница.

Они долго занимались любовью, а потом Холли, должно быть, уснула, потому что когда она услышала голос Джейсона, за окном было уже темно.

– Который час? – Холли села на кровати.

– Почти семь.

– Я не собиралась так долго спать.

– Все в порядке. Ты дала мне время подготовиться.

– Подготовиться к чему?

– Увидишь, – усмехнулся он. – Почему бы тебе не принять душ и одеться? Я дам тебе знать, когда можно будет спуститься вниз. Мы будем ужинать здесь.

Холли так волновалась, что с трудом могла это скрыть. Она наскоро приняла душ и надела платье, которое купила специально для этого вечера. Она высушила волосы и оставила их распущенными, потому что так Джейсону нравилось больше всего, и нанесла немного туши на ресницы. Холли как раз подкрашивала губы блеском, когда вошел Джейсон, облаченный в повседневный, но дорогой костюм.

– Ты готова?

– Как никогда.

Джейсон протянул ей руку, и они вместе спустились по лестнице на веранду: десятки свечей в бронзовых канделябрах трепетали на ветру.

– Господи, – прошептала она, – как красиво.

Джейсон проводил ее к небольшому столику, за которым они обычно пили утренний кофе. Сегодня стол был сервирован несколькими изысканными блюдами. Холли так нервничала, что у нее тряслись руки.

– Ты почти ничего не ешь, – заметил Джейсон. – Тебе не нравится?

– Что ты, все очень вкусно.

– Может, ты волнуешься из-за сюрприза?

– Немного, – согласилась она.

– Тогда мы можем пропустить десерт.

– Да, пожалуйста.

После того как официант убрал все со стола, Джейсон отпустил его, вручив щедрые чаевые.

– Готова увидеть сюрприз?

Холли кивнула. Она предполагала, что он захочет прогуляться на пляж или хотя бы встанет на одно колено, но Джейсон продолжал сидеть. Он запустил руку в карман пиджака, и Холли затаила дыхание.

– Я знаю, что ты не в восторге от броских украшений, – сказал он с усмешкой, – и не любишь, когда я трачу много денег. Но я надеюсь, что ты сделаешь исключение.

В руке у него была маленькая черная коробочка, идеально подходящая по размеру под кольцо. Он поставил коробочку на стол и подтолкнул ее Холли. Она молчала и ждала, что он хоть что-нибудь скажет.

– Ты не хочешь открыть?

Наверное, он хочет, чтобы она сама открыла коробочку, а потом уже сделает предложение. Холли протянула руку и взяла коробочку, отметив, что она довольно тяжелая. Видимо, там не бриллиант, а булыжник, хотя она была бы рада и дешевому колечку.

Холли медленно открыла коробочку. На подложке из красного бархата она увидела…

Холли моргнула. Потом моргнула еще раз.

Пара бриллиантовых сережек.

Что?

Холли подняла взгляд на Джейсона: он улыбался, видимо считая, что она потеряла дар речи от красоты подарка.

– У каждой женщины должны быть бриллиантовые серьги-гвоздики. Они подойдут к любому случаю.

Так и есть. И серьги были действительно очень красивыми, но это не обручальное кольцо. Ни предложения, ни объяснения в любви. Ничего. Только пара дурацких сережек, которая, видимо, стоила целое состояние. Но это вовсе не означало, что он ее любит.

Это путешествие от начала до конца было фарсом. «Долго и счастливо» – лишь плод ее воображения.

– Холли, с тобой все в порядке? – встревоженно спросил Джейсон. Холли посмотрела на него: он больше не улыбался. – Если тебе не понравились серьги…

– Джейсон, ты меня любишь?

– Что? – Он дернулся, как от удара.

– Ты слышал. Ты. Меня. Любишь?

Он выглядел озадаченным, как будто не имел ни малейшего понятия, как реагировать, и почему Холли на него кричит.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

1 ... 33 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воплощение греха - Мишель Селмер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Воплощение греха - Мишель Селмер"