Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сделай меня счастливым - Ким Лоренс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сделай меня счастливым - Ким Лоренс

396
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сделай меня счастливым - Ким Лоренс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

— О, Либби, — сказала Хлоя, вытирая глаза, — ты выглядишь потрясающе… Как сексуальный ангел. Боже, у меня тушь потекла?

— Не волнуйся, она водостойкая, — сказала Либби; ее самооценка поднялась до предела от такой поддержки.

— У ангелов не бывает рыжих волос, — пошутила она.

— Диадема просто фантастическая.

Сьюзи, которая сама выглядела очень красиво в нежно-розовом платье, подняла голову, чтобы лучше рассмотреть жемчуг и бриллианты, блестевшие в волосах Либби.

— Ну все, малышка, — мягко сказала она. — Ты готова?

Либби глубоко вздохнула.

— Я никогда не была более готова к чему-то, — ответила она.

Стук в дверь сообщил им о прибытии мужа Хлои, который взял на себя обязанность вести Либби к алтарю.

— Что, Джозеф, — усмехнулась Либби, — ты отлично подготовился.

Джо улыбнулся и прикоснулся к блестящим черным волосам.

— Я чувствую себя настоящим придурком, — признался он, протягивая Либби руку. — Но думаю, никто не будет смотреть на меня. Ты очень красиво выглядишь. Все вы.

Хлоя протянула Либби букет из стефанотисов и белых роз. Она поправила шелковую ленточку, связывающую стебли, и сделала шаг назад.

— Идеально.

Ее сердце быстро билось, когда они подошли к открытым дверям бального зала, где уже сидели гости. За несколько футов до двери Джо остановился. Она вопросительно посмотрела на него, когда из-за колонны вышел человек.

— Папа!

Ее отец улыбнулся и кивнул Джо, который с улыбкой отступил назад.

— Либби, дорогая, ты выглядишь восхитительно.

— Ты пришел. Я не могу заплакать сейчас, испорчу макияж.

Хлоя достала платок, и Либби с улыбкой взяла его.

— Думаю, жениху будет все равно. Этот мужчина все для тебя сделает, Либби. Он заставил нас все понять, и я благодарен ему за это.

— Я тоже все сделаю для него, — призналась Либби, не задумываясь. — Мама…

— Все здесь, Либби.

Заиграл свадебный марш, и Либби на секунду запаниковала, но отец сжал ее руку, и Хлоя, как всегда практичная, забрала использованный носовой платок.

И Либби услышала, как позади нее Сьюзи сказала:

— Камера, свет, мотор, твой выход, Либби!

Либби улыбнулась отцу и пошла к открытой двери.

Все повернулись в ее сторону, включая ее семью. Либби улыбнулась им, а потом обратила все свое внимание на высокого мужчину, который ждал ее.

Их взгляды встретились, и для Либби все вокруг перестало существовать. Ее глаза светились любовью, когда она шла к нему.


Позже несколько человек рассказывали, как искренне и спокойно говорила красавица невеста, когда приносила клятву, в то время как многие с понимающей улыбкой упомянули дрожащий голос жениха и гордый блеск в его глазах, когда он надевал кольцо на палец своей невесты. Все согласились, что простая церемония была чудесна и что пара потрясающа.

Перед завтраком Либби провела несколько минут наедине с семьей. Она не стала спрашивать об их неожиданном решении приехать на церемонию, но у нее были предположения.

Она расспросила об этом Рафаэля, когда они смогли остаться наедине.

— Я знаю, что ты как-то причастен к их приезду сюда.

Его загадочная улыбка не дала ей никакого ответа.

— Я не знаю, как ты сделал это, но спасибо тебе, Рафаэль.

Она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его.

От ее сияющей улыбки у Рафаэля закружилась голова, и он в сотый раз сказал себя, что он самый счастливый мужчина на свете.

— Я был бы рад приписать себе всю заслугу, но мне помогали. Мэг стала моим союзником. Она работала в поле, так сказать.

— Благослови ее Господь, — с любовью проговорила Либби.

— Моя роль заключалась в том, чтобы очаровать их и заставить меня слушать.

— Должно быть, ты был невероятно очарователен.

Рафаэль широко улыбнулся:

— На самом деле все пошло не совсем по плану. Ты выглядела так грустно, когда я ушел тем утром. Ты сказала, что тебя просто немного мутит, но я знаю, что ты думала о своей семье. Всю дорогу я не мог перестать думать о твоем лице, поэтому вместо того, чтобы вести умиротворяющую беседу, я был довольно зол. Но, как оказалось, любовь сделала из меня настоящего героя пьесы. А если бы не сработало, то мне бы досталась роль главного злодея.

— Что ты имеешь в виду?

— Я сказал, что они могут злиться на меня сколько угодно, но я не позволю им делать тебя несчастной, а таким образом, потерять шанс стать частью жизни их будущих внуков.

— Забавно, что ты это сказал…

Рафаэль приподнял бровь.

— Про внуков.

Он вздохнул, но произнес философски:

— Ты на меня злишься? Думаешь, я слишком далеко зашел?

— Нет, не в этом дело. Видишь ли, тем утром меня действительно тошнило, и вчера, когда я была с Хлоей, я… Я сказала, что это нервы, но она… Ну, она дала мне тест, и я его сделала.

Рафаэль, отчаянно пытавшийся понять смысл ее сбивчивой речи, покачал головой:

— Я не понимаю.

Либби вздохнула:

— Тест на определение беременности. — Она посмотрела, как на его лице отразилось понимание.

— Ты беременна.

Он сощурился.

Она посмотрела ему в глаза и кивнула. Либби почувствовала облегчение, когда увидела, как его губы растянулись в улыбке.

— Я буду отцом.

— Но только через восемь месяцев, — предупредила она. — Будет время привыкнуть к идее.

— Либби, — проговорил он, поглаживая пальцем ее щеку, — ты не была уверена, обрадуюсь ли я?

— Ну, мы этого не планировали…

— Я не планировал влюбляться. И я не планировал жениться. — Он поцеловал ее в губы. — Я планирую любить этого ребенка и заботиться о нем так же, как я буду заботиться и любить его мать.

Ее глаза наполнились слезами от искренности в его голосе.

— Гормоны, — фыркнула она.

— Ты восхитительна, — сказал он, целуя кончик ее носа. — И очень красива. Наш ребенок будет…

— Насчет ребенка, Рафаэль, — прервала его Либби, беря его за руку. — Срок очень маленький, и что-то может случиться… Ты не против, если мы пока не будем никому ничего рассказывать?

Рафаэль внимательно посмотрел на ее лицо и почувствовал прилив нежности. Он понимал, что только время сможет избавить ее от сомнений, которые он видел в ее глазах.

— Это будет наш маленький секрет, — согласился он, кладя руку на ее живот.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

1 ... 33 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сделай меня счастливым - Ким Лоренс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сделай меня счастливым - Ким Лоренс"