Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
В доме послышалось какое-то движение. Может, его положили вбольницу? Но нет, на больницу это не похоже. Теперь, когда стало достаточносветло, можно сказать, что помещение похоже на бедно обставленную маленькуюспальню. Но вот откуда-то снизу донесся голос:
– До свидания, мои крошки. На ужин будут сосиски спюре.
Каноник Пеннифезер обдумывал услышанное. Сосиски с пюре –что-то в этом было заманчивое.
– Кажется, – произнес он вслух, – япроголодался.
Дверь отворилась. Вошла пожилая женщина, направилась к окнуи, слегка раздвинув занавески, повернулась к кровати.
– О, вы уже проснулись, – сказала она. – Каквы себя чувствуете?
– По правде говоря, – ответил каноник Пеннифезердовольно слабым голосом, – не слишком хорошо.
– Оно и понятно. Вы были в таком плохом состоянии.Что-то вас сильно ударило, говорит доктор. Эти сумасшедшие водители! И даже неостановятся, когда собьют человека.
– Это что же? Меня сбил автомобиль? – спросилканоник Пеннифезер.
– Именно так, – кивнула женщина. – Нашли мывас у обочины, когда возвращались домой. Сначала приняли за пьяного. – Привоспоминании об этом она рассмеялась. – Потом муженек мой сказал, чтолучше взглянуть. А вдруг это несчастный случай, говорит. Никаким вином и непахло. Но не было ни крови, ничего такого. И все равно вы там как бревнолежали. Ну, муженек и говорит: «Не можем же мы бросить его тут». И притащил вассюда. Ясно?
– А-а, – слабо откликнулся каноник Пеннифезер,сломленный всеми этими открытиями. – Добрый самаритянин!
– Муж как увидел, что вы священник, сразу сказал: это,мол, уважаемый человек. И еще он решил, что полиции лучше не сообщать. Может,священнику такое и не понравится. Вдруг вы все-таки выпивши, хоть и не пахнет.И тут нас осенило позвать доктора Стоукса, чтобы посмотрел. Мы его все равнодоктором кличем, хоть его и вычеркнули[9]. Он славный человек,хоть и обозлился малость, что его вычеркнули. Он только по доброте своей ипомогал всем этим беспутным девицам – куда же им деваться? Доктор он хороший,мы его и позвали на вас взглянуть. Он нам сказал, что ничего такого страшного свами нет, только легкое сотрясение. И что мы должны вас положить и вы должнылежать тихо и не двигаться и в темноте. Имейте в виду, говорит, что я ничего неутверждаю официально. Мне, говорит, не дозволено ни прописывать, ни советоватьничего. Вам, говорит, следует заявить в полицию, но если не хотите, то и ни кчему. Дайте бедному старику шанс, говорит. Вы уж простите, если я что не так сказала.Он у нас на слова грубоватый, этот доктор. Ну ладно, так как насчет супчику илиподжаренного хлебца с молочком?
– Буду рад тому и другому, – произнес каноникПеннифезер слабым голосом.
Он откинулся на подушки. Несчастный случай? Так вот в чемдело. Его сбили, а он ничего не помнит! Через несколько минут добрая женщинавернулась с подносом, на котором дымилась мисочка.
– Это вас сразу приободрит, – сказала она. –Я бы добавила капельку виски или бренди, но доктор не велел, ничего такого вамнельзя.
– Конечно, нет, – согласился Пеннифезер. –При сотрясении мозга алкоголь не рекомендуется.
– Я еще одну подушечку вам под спинку подложу, ладно,милуша? Вот, так-то будет лучше, правда?
Каноник Пеннифезер был несколько удивлен обращением«милуша», но понимал, что это лишь по доброте сердечной.
– Ну, теперь все в порядке, – заключила женщина.
– В порядке-то в порядке, – сказал каноникПеннифезер, – но только где я нахожусь? Что это за место?
– Милтон-Сент-Джон, – ответила женщина. – Авы что, не знали?
– Милтон-Сент-Джон? – повторил каноникПеннифезер. – Впервые слышу.
– Ну, местечко наше, конечно, небольшое. Скореедеревушка.
– Вы очень добры ко мне, – сказал каноник. –Можно узнать ваше имя?
– Миссис Уилинг. Эмма Уилинг.
– Вы очень добры, – повторил каноникПеннифезер. – Но что касается этого происшествия, я ничего не помню…
– Сперва, милуша, нужно оправиться, потом всевспомнится.
– Милтон-Сент-Джон, – удивленно произнесканоник. – Это название ничего мне не говорит. Как все это странно,однако!
Глава 17
Сэр Рональд Грейвс нарисовал в своем блокноте кота. Потомвзглянул на мощную фигуру старшего инспектора Дэви, сидящего напротив, инарисовал бульдога.
– Ладислав Малиновский? – сказал он. –Возможно. Улики есть?
– Нет. Но фигура подходящая.
– Сорвиголова. Никаких нервов. Выиграл мировойчемпионат. Около года назад сильно разбился. Падок до женщин. Сомнительныеисточники дохода. Широко тратит деньги и здесь и за границей. Все время ездитна континент и обратно. Вы хотите сказать, что именно он стоит за всеми этимиограблениями и нападениями, которые организованы с таким размахом?
– Не думаю, что это он все планирует. Но он, я думаю,один из них.
– Почему?
– Во-первых, он ездит на машине марки «Мерседес-Отто»,гоночная модель. Машина, отвечающая этому описанию, была замечена у Бедхемптонав ночь ограбления почтового. Другой номер, но к этому нам не привыкать. И опятьтот же трюк – и похоже, да не совсем. FAN-2299 вместо 2266. Не так уж много унас подобных «Мерседесов». Один у леди Седжвик, другой у юного лордаМерривейла.
– Так вы не думаете, что Малиновский всеми руководит?
– Нет, думаю, там мозги получше, чем у него. Но он вэтом деле участвует. Я просмотрел все папки: возьмите хотя бы нападение на«Мидленд и Уэст Лондон банк». Три фургона случайно – прямо-такислучайно! – блокируют одну из улиц. И «Мерседес-Отто», который там был,спокойно уходит благодаря этому блокированию.
– Но его потом задержали.
– Да, и освободили подчистую. Поскольку люди, которые онем сообщали, не были уверены в номере. Они говорили, что номер FAM-3366, а уМалиновского номер FAN-2266. Та же самая картина.
– И вы продолжаете настаивать на том, что тут естьсвязь с отелем «Бертрам»? Тут для вас кое-что насчет этого «Бертрама»раскопали…
Папаша похлопал себя по карману:
– Это у меня уже вот здесь. Компания зарегистрированапо всем правилам. Баланс… оплаченный капитал… директора… и так далее. Этоничего не значит! Все эти финансовые компании – просто куча змей, заглатывающихдруг друга! Компании и холдинговые компании – просто голова идет кругом!
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56