Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » За красоту убивают - Кейт Уайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга За красоту убивают - Кейт Уайт

167
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За красоту убивают - Кейт Уайт полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 74
Перейти на страницу:

Он нахмурился, видимо, пытаясь вспомнить этот эпизод… а возможно, его привела в замешательство моя иногда вылезающая наружу стервозность.

— Уверен, мне просто было по пути с кем-то из моих студенток, — объяснил он. — Знаешь, Бейли, интересно то, что ты тоже ни разу мне не позвонила за это время. Я был бы очень рад услышать твой голос… и узнать, что ты переживаешь за меня.

— Я… я не звонила потому, что мы оставили мяч на твоей стороне поля, — заявила я, не скрывая злости. — Ты сказал, что будешь звонить, когда сможешь. И до середины августа ты так и делал — звонил каждую неделю. А потом что-то случилось.

Он снова откинулся на спинку дивана и уставился в потолок, словно там была написана подсказка для следующей реплики. Когда он опустил голову, по его глазам я поняла — что-то грядет.

— Послушай, Бейли, — внезапно заявил он, — мне нужно кое в чем тебе признаться.

— После такого начала ничего хорошего ждать не приходится.

— Может быть. А может, я даже подпишу себе смертный приговор. Но мне кажется, что мои шансы увеличатся, если я не стану тебя обманывать. В Питсбурге я встречался с одной женщиной.

Кровь бросилась мне в лицо, словно начальница отчитала меня перед лицом тридцати или сорока сослуживцев.

— Встречался или спал? — решила уточнить я. Моя гордость должна была удержать меня от подобного вопроса, но потребность узнать правду оттеснила ее на задний план.

Он взял бокал и сделал еще глоток.

— Спал, — признался он. — Вообще-то она была моей старой подругой. Она дружила с моими родителями и пару раз приезжала в Питсбург этим летом, чтобы поддержать нас в трудное время. Сначала я пытался не поощрять ее визиты, но понял, что моя мать действительно ждет ее. Однажды ночью это и случилось.

Я уже много недель не видела Джека, но удивилась, какую боль причинило мне его предательство.

— Что ж, я очень рада, что ты нашел человека, который поддержал тебя в трудную минуту, — с сарказмом произнесла я.

— Бейли, надеюсь, ты понимаешь, что для меня это время и в самом деле было ужасным. Я бы бросился тогда к тебе — но мне всегда казалось, что тебе этого не нужно.

— Ты имеешь в виду, что я с тобой не спала? — спросила я, все еще злясь. — Ты всегда говорил, что тебя устраивает постепенное сближение.

— Нет, не из-за этого. Просто ты никогда не выглядела любящей женщиной.

Я уставилась на него. Он был прав. Я была влюблена в него, но в то же время держалась настороже. Намеренно замедляла развитие наших отношений — и не только физических. Говорила ему и себе, что в этом виновато убийство, в котором я оказалась замешана весной, но мысль о том, чтобы полностью принадлежать Джеку, меня нервировала. Со времени моего развода прошло почти два года, но я по-прежнему не знала, готова ли к чему-то серьезному с другим мужчиной.

— Джек, ты со мной откровенен, я тоже буду откровенна, — успокоившись, заговорила я. — Ты бросил меня всего лишь ради удовлетворения своей похоти. Может, я и не любила тебя всей душой, но, с другой стороны, я была от тебя без ума. Последние недели я только и делала, что старалась не думать о тебе. И даже сейчас я не уверена в своих чувствах.

— Значит, ты с кем-то встречаешься? — спросил он, возможно, чуть поспешнее, чем хотел.

— Встречаюсь, — кивнула я. Разумеется, это было неправдой, но я чувствовала: признаться, что у меня никого нет, было бы нечестно. Потому что существовали те безумные чувства, которые я испытывала к Беку. — То с одним, то с другим. Ничего особенного по сравнению с… Все это так неожиданно для меня.

Джек поставил бокал и медленно поднялся с дивана. Накрахмаленная сорочка натянулась, и я увидела очертания крепких мышц живота и груди. Интересно, что он задумал? Взяв пиджак, Джек перебросил его через руку. Он собрался уходить.

— С моей стороны было очень глупо явиться сюда, чтобы огорошить тебя своими признаниями, — заметил он. — Прошу прощения. Мне бы очень хотелось, чтобы мы снова начали встречаться… но, возможно, наше время ушло безвозвратно.

— Джек, — окликнула я, вставая. Я не хотела, чтобы он уходил. — Я не жалею, что ты пришел. Мне бы хотелось понять наконец, что происходит в моем сердце, но я не понимаю. Знаю только, что не хотела бы навсегда потерять с тобой связь. Не мог бы ты… когда ты снова приедешь из Вашингтона…

— Что?

— Может, поужинаем вместе? И даже не раз. Мы можем провести вместе какое-то время и посмотреть, что из этого выйдет. Я готова, если ты не против.

— Нет, не против, — улыбнулся он. — Как насчет субботнего вечера? Большинство выходных я буду проводить здесь. Мне дали один проект, а закончилось это наймом жилья.

— У тебя будет квартира в Нью-Йорке? — удивилась я.

— Да. У меня до сих пор не пропало желание здесь поселиться.

— Что ж, суббота подойдет, — кивнула я и подошла к нему ближе, собираясь проводить до двери, но Джек не двинулся с места.

— Отлично.

— Знаешь, — произнесла я, — наверное, если бы мы переспали, когда я осталась тогда у тебя, ничего этого бы не случилось. Наши отношения только укрепились.

— Ну, давай пообещаем друг другу не совершить подобных ошибок в будущем, если ситуация повторится.

Он наклонился и поцеловал меня в губы. Это был мягкий, прощальный поцелуй, ничего больше, потому что Джек не из тех, кто пользуется моментом. И однако, когда я ощутила вкус его губ, меня захлестнула волна желания. Я ответила на его поцелуй, прижалась к нему, а потом его язык очутился у меня во рту, а мой — у него.

В голове пронеслось: «Черт, я же знала, не нужно было пить коньяк», — но потом я уже обо всем забыла, только чувствовала его губы, ощущала их вкус и думала, как хорошо от него пахнет. Поддерживая мой затылок, Джек поцеловал меня крепче. Я застонала от удовольствия. Он сильнее прижался ко мне, и я, ощутив его эрекцию, тоже. Его ладонь скользнула с моей шеи к груди, лаская ее, пощипывая сосок.

— Хочешь остаться, Джек? — спросила я. «С ума я сошла, что ли?» — подумала я, едва эти слова слетели у меня с языка, но я не взяла их назад. Не отрицаю, уровень вожделения в моей крови достиг критического, но я хотела не просто секса… Я хотела секса с Джеком. Может, мне следовало поломаться, заставить его упрашивать меня в течение ближайших нескольких недель, как собака вымаливает кусок мяса, но если я собиралась узнать, подходим ли мы с Джеком друг другу, я должна была совершить физический и эмоциональный прорыв. Если я отложу выяснение этого вопроса до конца недели или до другого раза, то вполне могу утратить решимость.

— Да, — ответил он, — если только это не отменит субботнего ужина.

Он бросил пиджак на диван и снова, с еще большим пылом, меня поцеловал. Пока я возилась с пуговицами его рубашки, он стащил с меня свитер, оторвавшись от моих губ только на это мгновение. Он нежно ласкал мою грудь через ткань лифчика, а когда я застонала, расстегнул застежку и снял его. Я уже не помнила себя от страсти, но знала, что за нами сейчас наблюдает половина Уэст-Виллиджа, поэтому, заикаясь, предложила ему перейти в спальню.

1 ... 32 33 34 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За красоту убивают - Кейт Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За красоту убивают - Кейт Уайт"