Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
— Это для нас, — ответил Рэм. Искры сыпались вниз, словно падающие звезды. — Ты любовь всей моей жизни, Мия, и мой народ разделяет счастье правителя. Я хочу, чтобы ты всегда была в безопасности.
— Но не слишком в безопасности? — Мия повернулась к нему.
— Излишняя безопасность приводит к скуке, — заметила она, прижимаясь к Рэму так, будто хотела держать его вечно.
Раздался бой барабанов, и горны оповестили о приближающемся шествии слонов.
Глава 19
Ночь перед свадьбой была таинственной и волшебной. Мия, стоя на балконе, наблюдала, как прибывают гости, и радовалась, что небо очистилось и луна освещает город. Сначала в старом дворце на холме состоится бал, затем Мию заберут в женские покои, чтобы приготовить для возлюбленного, который вскоре станет ее мужем и признанным предводителем страны, находящейся на пороге великих и замечательных перемен.
«Рэм устроил мне еще один сюрприз», — подумала Мия, когда с восторженными воплями двери в ее комнату распахнулись и появились пять суетливых девушек — ее подруг, приехавших на несколько часов раньше.
— Сюрприз! — хором закричали они, разбегаясь по комнате, раскидывая одежду, сумки, шарфы и журналы в разные стороны.
— Раннее прибытие на вас не похоже! — воскликнула Мия, обнимая их.
— Выходить замуж за магараджу — тоже на тебя не похоже, — заметила Ксени, обмениваясь взглядами с подругами.
— Вы же знаете, что Рэм отказался от титула, — возразила Мия.
— Но его народ его не отпустит, так что ничего не меняется, — пожав плечами, ответила Ксени. — Можно изменить имя, но нельзя изменить человека.
«И слава богу», — подумала Мия.
— Нам надо немного успокоиться, — предложила Ксени, кривляясь перед зеркалом. Но на уме у нее явно было какое-то развлечение. — Это ведь свадьба правителя страны, да? — Она повернулась и отвесила Мии глубокий поклон.
— Перестань! — попросила Мия, хохоча вместе с подружками. По примеру Ксени они тоже начали кланяться друг другу и дефилировать по комнате, высоко задрав нос. — Я не изменилась.
— А пожалуй, должна была, — заметила Ксени. — Я жду, что ты наградишь меня всеми важными титулами, как только станешь магарани.
— Я же сказала, теперь в стране не будет титулов.
— Ох, какая жалость, правда, девочки? Если бы я знала, то не приехала бы.
— И мы тоже! — хором подтвердили девушки.
— Так, а где Рэм? — неожиданно поинтересовалась Ксени, присев на край стола и запихивая в рот горсть шоколадных конфет.
— Отдыхает.
— Ну да, как же… — усмехнулась Ксени, и раздался хохот.
— Я серьезно, — сказала Мия, стараясь быть твердой. — Традиция предполагает, что жених и невеста воздерживаются от близости в ночь накануне свадьбы.
— Думаю, он тебя обманывает, — ответила Ксени, беря еще несколько конфет.
— Нет, он никогда бы так не поступил.
Мия замолчала, когда Ксени посмеялась над ее словами и чуть не подавилась.
— Мы встретимся на балу, с сопровождением конечно, и вновь разойдемся.
— Не верю, что ты клюнешь на это.
— Я ни на что не клюнула.
— Верно, — протянула Ксени, переглядываясь с по дружками. — Видите, что случается, когда человек влюбляется? Переходишь все границы.
— Ты ошибаешься, — уверенно произнесла Мия. — И вообще, о чем мы спорим? Давайте немного повеселимся.
— Мы готовы! — воскликнули девушки.
— И у нас есть секретное оружие, — осторожно шепнула Ксени. — Девочки, — важно сказала она, — платье.
— Но у меня уже есть наряд для бала, — напомнила Мия, совсем сбитая с толку.
— Ерунда! — воскликнула Ксени и, резко махнув рукой, забраковала дизайнерское платье, купленное специально для предсвадебного вечера. — У нас есть кое-что получше, правда, девочки?
Мия шумно выдохнула, когда узнала коробку:
— Вы не забыли…
— Для этого и существуют друзья. Тебе повезло, что мама хранила это платье столько лет.
Так Мия во второй раз в своей жизни развязала черную ленточку на розовой коробке. Достав платье под одобрительные вздохи подруг, Мия прижала его к себе.
— Надеюсь, оно все еще как раз, — прошептала она.
— Конечно как раз, — заверила ее Ксени и добавила, что любая кинозвезда умерла бы от зависти.
К счастью, платье село идеально. Для Мии оно было самым прекрасным в мире.
— И значит, спустя столько времени ты наконец поняла, что Рэм любит тебя? — спросила Ксени, любуясь подругой.
Девушки недоверчиво фыркнули, и Мия вспомнила горячие взгляды, которые бросал на нее Рэм, взгляды, которые она принимала за издевку, провокацию, но никак не за взгляды желания или любви. И теперь, стоя перед зеркалом и представляя, как Рэм обнимает ее, она наконец поняла, что у нее есть шанс претворить мечты в реальность.
А что касается традиций, то у нее в мыслях есть парочка своих нововведений. Подумав так, Мия таинственно улыбнулась.
Рэм затаил дыхание. Все его лучшие намерения испарились, когда в зал вошла Мия.
— Ты выглядишь потрясающе, — сразу же произнес он.
Ведя свою даму по широким мраморным ступеням в центр бального зала, Рэм восхищался ее красотой, не забывая угрожающе поглядывать по сторонам на мужчин, увлеченных его невестой.
— Не могу поверить, что ты надела платье, которое я подарил тебе…
— По крайней мере, ты не сможешь обвинить меня в том, что я экстравагантна.
— Зато могу обвинить тебя в том, что ты такая красивая, и я вынужден сразу затащить тебя в постель.
— И почему бы тебе этого не сделать? — прошептала Мия, когда Рэм поздоровался с ее подругами, ожидавшими у подножия лестницы.
— Потому что сначала мне нужно с тобой потанцевать, — сдержанно проговорил он.
— О нет… Мы же не должны касаться друг друга в ночь перед свадьбой!
— Но придется, только чтобы тебя не затоптали одичавшие мужчины.
— Думаешь, что другие хотят со мной потанцевать?
— Уверен в этом, — прошипел Рэм, обняв Мию.
Когда музыка смолкла, он повлек ее за собой к дверям.
— Куда ты меня ведешь? — спросила она.
— Я собирался предложить тебе немного отдохнуть и побездельничать, чтобы ты набралась сил для нашего медового месяца. Но сейчас чувствую острую необходимость в некоторых действиях, которые нельзя выполнить без твоего участия.
— О боже… — изображая испуг, произнесла Мия. — Я так понимаю, у тебя есть план побега?
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34