Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Будь шедарцы на уровне пещерных людей, они бы уже отправились в резервации или были истреблены.
– М-да, – сказала я. – Как видишь, оба наших народа ведут себя по-скотски.
– Значит, все еще мир? – улыбнулся Мейр.
– Мир. И не показывай свои клыки, они меня нервируют.
Мужчина хрипло рассмеялся, но постарался больше не улыбаться так широко. Мы поужинали и легли. Долгое время я смотрела на небо, надеясь, что не увижу на нем вспышку шаттла. Мне хотелось думать, что Алекс не оставит меня на Шедаре. Какая судьба меня ждет, если я останусь с Мейром? Я не хотела знать.
Глава 44
Утро встретило нас промозглой серостью. Я слишком долго пробыла на Шедаре, чтобы не догадаться.
– Щит, – осипшим голосом произнесла я. – Он снова активен.
Мейр промолчал. Он говорил мне, что Алекс не покинет планету. Уверял в этом. Доказывал, что капитан неделями будет ждать. Почему-то его уверенность оказалась заразной. И вот над нами были густые облака шедарского щита.
На душе стало пусто и так противно, что я, ничего больше не сказав, ушла к ручью. Там я долго сидела на камне, горько рыдая. Меня бросили. Уже второй раз Алекс отказался от меня, отчего становилось только больнее. Почему именно тогда, когда у нас все начало налаживаться, Мейр решил напасть на лагерь?
У нас с Алексом был второй шанс, и сейчас его след медленно таял в серой дымке. Шаттлы Ариадны покинули планету. Земляне готовились к обороне и возможно даже к наступлению на Шедар. Уверена, Алекс будет в авангарде. Он уничтожит всех пришельцев до единого, отомстит за меня.
Но мне-то какое дело? Пока Алекс соберет войска, я уже дважды успею стать инкубатором для инопланетян.
Мейр неслышно подошел ко мне и замер рядом молчаливой статуей. Я торопливо вытерла слезы рукавом защитного костюма. Не хотелось показывать, как сильно меня расстроила эта новость. Я даже себе боялась признаваться, что так ждала помощи от Алекса.
В глубине души мне хотелось верить, что он любит и не бросит. Хотя это глупость, конечно. Разве мог Алекс подвергать опасности всю команду и даже человечество из-за какой-то журналистки? В таких экспедициях чувства должны отходить на второй план. Я не винила Алекса. Мне просто было больно.
– Кира, может… – начал Мейр.
– Замолчи, – оборвала его я. – Не надо меня успокаивать. Это правильно. Они улетели от твоих друзей, спасая жизни. Теперь будут пытаться сообщить о случившемся корпам и космопортам.
Мейр промолчал. Он помог мне подняться и заботливо поправил съехавшую куртку. Во время падения у нее порвался верх, и теперь один рукав спадал.
– Идем, – сказал лунноглазый. – До долины осталось не так долго. Возможно, мы успеем добраться до вашего лагеря, пока наши его не уничтожили.
Я кивнула и поплелась следом за шедарцем. Мне не хотелось думать о случившемся. Я продолжала переставлять ноги и вертела в руках ручку, чтобы немного отвлечься. Через пару часов мы услышали стрекот насекомых. Зона синтетиков заканчивалась. Птицы с одним ярким пером на холке больше не появлялись. Жизнь вытеснила роботов из долины, и это радовало.
Вскоре мы оказались под сенью дерьев. Лес напоминал тот, в который мы впервые попали с Клайдом. Под моими ногами трещали сухие ветки, а Мейр ступал тихо, словно призрак. Пожалуй, он был прав, когда говорил, что из меня не выйдет охотницы.
Я заметила справа густые заросли инеа. Темные сочные ягодки висели на кустах. Под моей ногой треснула очередная ветка, вспугнув бабочек. Над инеа взвились сотни алых ажурных крылышек.
– Маддок, – завороженно произнесла я.
– Замри.
Голос Мейра был напряженным. Я помнила, что нельзя трогать ягоды, чтобы бабочки по ошибке не начали высасывать из тебя кровь. Но разве с маддоком сложно справиться? Шлепнуть один раз по руке, и угроза минует. Однако по лицу Мейра я видела, что не все так просто.
Опасности не было. До тех пор, пока ты не потревожишь спящее в этих лесах зло, синтетиков, выбившихся из-под контроля людей.
– Кира, – мягко позвал Мейр. – Закрой глаза. Я возьму тебя на руки, чтобы мы больше не тревожили маддоков, и вынесу из леса. А ты постарайся не шуметь, ладно?
Я повиновалась. Мужчина приблизился ко мне, не потревожив ни единой ветки. Он взял меня на руки и крепко прижал к себе, а после двинулся прочь. Мейр шел гораздо быстрее, чем до этого.
Любопытство победило безразличие к собственной судьбе. Я приоткрыла один глаз и увидела, что на плечах Мейра сидели десятки бабочек. И догадывалась, что сейчас они сосут кровь. Но ведь на нас не было сока ягод!
– Не двигайся, – велел Мейр, заметив мой взгляд. – И молчи.
Его тон дал понять, что этим приказам лучше последовать. Не в силах смотреть, как жизнь покидает его, я зажмурилась. Скорее бы этот кошмар кончился.
Глава 45
Мейр выпустил меня из рук, когда мы выбрались из леса. Тяжело дыша, мужчина подошел к берегу небольшого озерца и быстро опустился в воду. Я не знала, как ему помочь, но, к счастью, бабочки сами вспорхнули с мужчины.
Казалось, маддокам без разницы, что пить: сок, кровь или воду. Они насытились и упорхнули. Бледный Мейр выбрался на берег. Я помогла ему дойти до большого валуна и сесть, опираясь спиной на нагретый камень.
– Как ты? – встревоженно спросила я.
– В порядке, – ласково ответил Мейр.
Он сжал мою ладонь, бережно поглаживая большим пальцем запястье. На лице мужчины отражалась смертельная усталость. Я села рядом, чтобы греть своего спасителя. В который раз Мейр вытаскивал меня из смертельной опасности. И все равно я считала, что если
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48