Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » С изюминкой - Стейси Харт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга С изюминкой - Стейси Харт

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу С изюминкой - Стейси Харт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 72
Перейти на страницу:
начиная с половины восьмого.

Мэгги, разинув рот, отрицательно покачала головой.

— Это безумие. Как ты можешь столько работать?

— Спокойно, — сказала я, пожав плечами. — Это не похоже на работу. Сезон длится с сентября до начала июня, а затем в течение лета у нас есть занятия, экскурсии и прочее, но это гораздо менее важно.

— Ты крепкий орешек.

Я фыркнула.

— Больше похоже на одержимость.

Мы подошли к двери в «Habits», и Уэст открыл нам дверь. Я последовала за Мэгги, и когда прошла мимо Уэста, он положил руку мне на поясницу. Это было настолько странно — замечать то, что он делал сотни раз, но я никогда раньше не обращала на это внимания.

Дурацкая водка. Худшая идея.

Роуз помахала рукой, указав на три места ближе к концу стойки. Мы прошли сквозь толпу, и Уэст занял самое дальнее из трёх мест. Мэгги заняла первое, оставив табурет между ними моим единственным вариантом.

Роуз перебросила полотенце через плечо и облокотилась на стойку, улыбнувшись, когда я села. Ожерелье, которое она носила, лежало в ложбинке её глубокого декольте, а чёрные волосы обрамляли лицо и плечи. Сегодня вечером она даже накрасила губы красной помадой. Девушка сорвала куш в качестве бармена.

— Что ты здесь делаешь, Лили? Я думала, что ты уже в отключке.

Я пожала плечами и положила свою сумочку на колени, слегка раздражённая.

— Я могу задержаться одну ночь до десяти, не так ли?

Она налила мне воды, покачала головой и улыбнулась.

— Всё, что ты хочешь. Что вы двое будете пить?

— Виски Makers&Ginger, — ответил Уэст.

— То же самое для меня, — добавила Мэгги.

— Может быть, я тоже хочу выпить, Роуз.

Она подняла бровь.

— Ой? Что я могу для тебя сделать, принцесса?

Я улыбнулась.

— Воды было бы хорошо. Спасибо, что спросила.

— Типично. — Роуз закатила глаза и рассмеялась, когда поставила два бокала, наполнив их льдом.

— Так чем вы, ребята, занимаетесь сегодня вечером?

К счастью, Мэгги ответила, потому что я даже не была уверена, почему здесь сидела.

— Просто спустилась, чтобы сказать «привет» и составить компанию Уэсту, пока он ждёт друга.

Роуз наливала виски в бокалы.

— Купера или Патрика?

— Кристину, — сказал Уэст, и Роуз бросила на него взгляд.

Она скорчила ему гримасу.

— Кто такая Кристина?

Да благословит Бог Роуз. Я ждала его ответа, пока пила воду.

Уэст поёрзал на табурете, выглядя немного стеснительно.

— Преподаватель социологии. Мы собираемся на вечеринку, которую устраивает ещё один аспирант.

Брови Роуз приподнялись, когда она отдавала им с Мэгги их бокалы.

— Колумбийская интеллектуальная вечеринка? Меня всегда интересовало, что происходит на них. Вы напьётесь Каберне и будете говорить о Ницше?

Он поднёс свой бокал к губам.

— Не будь такой грубой. Мы пьем Пино-Нуар и сравниваем заметки из Лолиты.

Роуз фыркнула.

— Привет, ребята, — произнес Купер позади нас. Я обернулась, чтобы приветствовать его. Он выглядел фантастически, как всегда — богатый ублюдок, который даже не заботился о том, что он богат. Посмотрев на высокого, темноволосого и заросшего щетиной плейбоя, вы бы не догадались, что он при деньгах. Дело было в мелких деталях. Его часы были от Картье. Пальто Пьер Махео, рубашка Массимо Дутти, а дизайнерские брюки, которые сидели на нём так, словно были сшиты специально для него. Он был элегантным и небрежным одновременно.

Чувак был ходячим магнитом для девушек.

Роуз налила ему чистый скотч и поставила его между мной и Уэстом.

— Спасибо, Роуз. — Он поднял свой бокал, прежде чем сделать глоток.

— Что ты здесь делаешь, Лили?

Я фыркнула.

— Боже, неужели так удивительно видеть меня в будние дни? — все посмотрели на меня.

Я подняла руку.

— Знаешь, что? Не отвечай.

Купер улыбнулся.

— Не пойми меня неправильно. Я одобряю. — Он кивнул мне и Уэсту. — Ребята, вы уже решили, пойдёте ли в «Noir» в субботу?

Лицо Мэгги просияло.

— Что такое «Noir»?

— Клуб, в который ты не пойдёшь, — с уверенностью бросил Уэст.

— Ты мне не босс.

Купер пожал плечами.

— Это правда, ты же знаешь. Ты не её босс. Она может пройти, если захочет.

Мэгги наклонила голову.

— Благодарю, Купер. С удовольствием. Это будет мой первый настоящий Нью-Йоркский ночной клуб. Я стопроцентно в деле.

Уэст положил локти на стойку и вздохнул.

— Значит, я тоже пойду.

Мэгги закатила глаза.

— Мне не нужно, чтобы ты нянчился со мной.

Он усмехнулся.

— Если ты думаешь, что я позволю тебе идти в этот клуб только с Купером, чтобы убедиться, что с тобой всё в порядке, то ты сумасшедшая.

— Я тоже в деле, — выпалила я, — как и Блейн. — Все повернулись и посмотрели на меня. — Что?

Уэст напрягся рядом со мной, и Роуз пристально посмотрела на него.

— Ничего. Мы все ждём встречи с ним. Разве нет, ребята? — по крайней мере, Роуз была позитивно настроена.

— Спасибо, Роуз.

Она ободряюще улыбнулась мне, и её глаза снова вернулись к Уэсту, прежде чем она направилась к пьяному парню, который махал ей рукой, как будто тонул.

— Мы всё ещё собираемся на оперу завтра вечером? — спросил Уэст немного грубо.

Я изумлённо уставилась на него.

— А почему бы нам не пойти? Мы планировали это уже несколько месяцев.

Он пожал плечами и посмотрел в свой напиток, опираясь на стойку.

— Я не знаю. Ты уверена, что Блейн не будет против?

Мои глаза сузились.

— Я не знаю, а ты уверен, что Кристина будет?

Его лоб покрылся каплями пота.

— Она просто друг, Лил.

— Забавно, я никогда не слышала о ней до сегодняшнего вечера.

Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его взгляд переместился мне за плечо. Я обернулась и увидела высокую стройную женщину с длинными чёрными как смоль волосами, которая шла через бар, махала рукой и смотрела на нас с прищуром. На Уэста. Я взглянула на него и увидела, что он улыбнулся ей, встав.

— Привет, Крис.

Она подошла и поцеловала его в щеку.

— Привет, — она ​​взяла его под руку и повернулась к нам.

Я не могла не осмотреть её — длинные ноги в узких тёмных джинсах, браслеты на руке, простые золотые бусы на шее, исчезающие в вырезе её тёмно-красной рубашки на пуговицах, последняя из которых была расстёгнута слишком откровенно, если вы спросите меня. Настолько, что я могла увидеть её сиськи, которые были внушительными и потрясающими.

Мое намерение полюбить её ради Уэста заставляло подпрыгивать выше небоскрёба.

Глаза Купера блуждали вверх и вниз по её телу, хотя действие было умело скрыто потягиванием скотча. Взгляд Мэгги метался между мной, её братом и Кристиной. Моё лицо

1 ... 32 33 34 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «С изюминкой - Стейси Харт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "С изюминкой - Стейси Харт"