Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 161
Перейти на страницу:
- развел руками мужчина, а потом интеллигентно поправил очки, сверкнув тонкими стеклами. - Наверное, он купился на низкую цену за огромное поместье. В общем... Там уже несколько десятков лет никто не живет.

- Почему? - спросила я, хотя следовало бы спросить "и что с того?".

- Не рискуют нарываться на гнев короля.

- Как простой дом может разгневать монарха? - нахмурилась я.

- Все дело в твоем соседе. Тот квартал и без того имел недобрую славу. Твоему адертанцу неоткуда было это узнать, я понимаю. Это скорее наши столичные байки, но правда в том, что ты купила дом рядом с таанахским изгоем, который уже очень давно в опале у короля. Соседство это опасное, поэтому все благоразумно стараются держаться от него подальше. Точнее, старались. Пока не прибыл твой человек и не купил дом аккурат бок о бок с этим лордом. О тебе в столице даже новая волна слухов пошла.

- Обожаю сихеймские традиции. - устало вздохнула я, прикрывая глаза. - Они прямо преследуют меня. И что там с этим лордом? Как зовут, в чем обвиняют?

- Герцог Син Айзер. Не слышала о таком?

- Син Айзер... - перекатывая на языке колкий лед чужого имени, протянула я. - Не только не слышала, но и уверена, что такого герцогства в Сихейме нет. Нет герцогства - нет герцога. Ты что-то напутал.

- Как бы не так. - усмехнулся Старший. - Таанахский изгой никогда не имел земель, но король оставил за ним титул. Одно название, а не титул, но все ж таки он герцог. Нет земель, нет замка, нет семьи. В роду он один остался. Мне стало интересно, на какие монеты он живет, и я стал копать. Рассказать, до чего докопался?

- Заинтриговал. - хохотнула я. - Обожаю шпионить за чужими доходами и их источниками. Я так герцогство себе собрала. Так что выкладывай.

- Ты знаешь историю королевы Сихейма? - зашел с неожиданной стороны теневой писарь, а я так удивилась, что даже не смогла этого скрыть.

- Кого? У нас нет королевы. Вроде... - растерялась я.

- Сейчас нет, а раньше была. Она умерла еще до того, как ты родилась. Так вот эта женщина до принятия титула королевы была маркизой Лерелийского графства.

- Было такое раньше. - кивнула я. - На восточной границе. Перестало существовать тридцать восемь лет назад. В летописях сказано, что у графства не осталось наследников, поэтому король влил его в состав другого графства.

- Но там не сказано, что тех маркизов казнили по прихоти самого короля. - вздернул бровь Старший.

- Что? - моргнула я. - Зачем? Измена?

- Отнюдь. - качнул головой он. - В те годы маркиз Лерелийский женился на госпоже из соседнего графства. У них любовь приключилась, но свадьба и так всех устраивала. Это был равный брак. Но это не устроило короля. Он был одержим этой графиней и собирался сам на ней жениться. Король узнал о свадьбе девушки, когда все уже случилось. Тогда он лично приехал в Лерелию и поставил лорда перед выбором: либо тот признает брак несостоявшимся, либо графиня становится вдовой. Маркиз был влюбленным болваном, поэтому выпятил грудь и сдох. Ха, оказывается, наш король не плох в бою на мечах! В общем, графиня стала вдовой, король сообщил, что скоро на ней женится, а графиня попыталась покончить с собой. Королевский лекарь успел спасти дуреху, а также узнал, что та уже была беременна. Тут-то у графини мозги на место и встали. Она поклялась стать женой королю, если тот сохранит жизнь ее ребенку. Король согласился. Так у графини родился сын, которого король нарек бастардом и сослал жить отдельно. Со слугами, няньками и прочим, сама понимаешь, младенец же. А потом состоялась королевская свадьба. Все было нормально, но вдруг через два года королева кончает с собой, родив королю наследника. Теруан так и не представил принца лордам, поэтому я не знаю, что за история с этим ребенком, но вот бастард и есть тот самый Син. Огласке эта дивная история не предавалась, но в те года она гремела по всему королевству, поэтому сейчас уже никто и не помнит, почему на самом деле находится в опале этот таанахский изгой, но все стараются держаться от него подальше.

- Чудесно. И совершенно бесполезно. Любовь короля ко вдовам не имеет ко мне ника... - начала было я, но вдруг осеклась. - Кхм. Ладно. Так что с деньгами-то? Узнал, откуда у Сина золото берется?

- В том то и дело, что нет. Похоже, он живет исключительно на королевские выплаты, пожалованные ему королем вместе с титулом-насмешкой. - покачал головой писарь. - Но твой дом...

- Это всего лишь дом, в котором я пробуду совсем недолго. - ответила я. - Да и сплетни эти меня мало волнуют. Как бы король не ненавидел герцога Айзера, меня это не касается. Я имею достаточный вклад в победу Сихейма в северной кампании, чтобы не волноваться о таких мелочах. Куда больше меня заботит другой вопрос. Скажи, ты не знаешь, с каких это пор обычные швеи умеют читать?

- Что? - растерялся Старший.

- Я в трактире забавную историю услышала, но в ней слишком много неувязок. Начать с того, что швеи покупают книги и читают их. Литература низкого пошиба, но сам факт меня удивляет. Простолюдины обучаются наукам? Давно?

- Ах, ты об этом... - понимающе усмехнулся теневой писать. - Ну тут тебе стоит кое-что узнать. Видишь ли, дело в том, что твой успех не прошел для жителей северных регионов незамеченным. Женщины так вдохновились твоей историей восхождения на вершину славы, что тоже решили освоить хотя бы чтение и счет. Так что все это - твое детище, Герцогиня.

- Надо же... Похвальное рвение. - задумчиво потерла я подбородок, а потом решила спросить еще кое-что: - Старший, а ты, случаем, не знаешь, кто такая эта Альвиза? Я узнала, что это какая-то писательница, которая пишет книги о сыне герцога Сантонского. И ладно бы только о нем, но она посмела еще и мое имя приплести.

- Я пытался узнать, - понимающе кивнул писарь, - но пока не преуспел. И если ты думаешь, что она пишет только о вас двоих, то сильно ошибаешься. Ты знала, что есть романы о тебе и принце, о тебе и Великом герцоге, о тебе и таанахском изгое, о тебе и Великом инквизиторе, а еще

1 ... 32 33 34 ... 161
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах"