Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45
слезы.
Стараясь сохранить хоть какое-то подобие чувства собственного достоинства, начальник Управления водоснабжения и канализации слабым дрожащим голосом выдавил из себя несколько слов, отвернувшись от капитана и обратив взгляд на Фальконе:
— Так о чем, собственно, вы хотели со мной побеседовать, детектив?
В это время в помещение, пыхтя, ввалился отец Тадеуш, а за ним, еле поспевая, проследовал патрульный Джек. Священник был полон решимости и с ходу сделал заявление, обращаясь к Питеру:
— Очень хорошо, что вы все-таки расслышали меня тогда, сын мой, и послали за мной. Чем я могу быть вам полезен? Вы ведь что-то придумали?
— Рад вас видеть, святой отец, вы пока располагайтесь, мне нужно сначала поговорить с этим джентльменом. Реализация моего плана во многом зависит от того, что он нам скажет, — любезно ответил детектив и обратился уже к Максу Грину: — Скажите, пожалуйста, ваше водохранилище еще наполнено?
— Воды в котловине, конечно, несколько поубавилось, ведь дождя уже давно не было, но как минимум наполовину оно еще заполнено. А зачем вам, собственно, это?
Детектив проигнорировал вопрос старика и задал ему встречный:
— А вы можете разом перенаправить всю воду из водохранилища и пустить ее под давлением во все канализационные трубы в городе?
— Это вполне осуществимо, если, конечно, выдержат все системы и кто-то из моих ребят согласится залезть в канализацию, потому что в этом случае нужно будет переключить несколько вентилей, а сделать это можно только там. Но я крайне сомневаюсь, что кто-нибудь на это решится после всех этих слухов в городе о призраке Билла Уотса, обитающем в канализации, и ваших россказнях о ядохимикатах.
— Это не слухи, я сам его видел: этот ублюдок вылез из моей раковины вчера ночью и пытался меня прикончить.
А сегодня утром он хотел убить миссис Дарлинг, но та смело дала ему отпор, — сухо сказал капитан.
— Но даже если вы все здесь не спятили, в чем я не очень-то уверен, и это правда, то чем вам поможет то, о чем вы меня спрашиваете?
— А вот теперь, позвольте, я побеседую с отцом Тадеушем. Надеюсь, тогда всем вам станет понятен мой план.
— Излагайте же его скорее, — сразу оживился священник.
— Как вы знаете, святой отец, вчера вечером у вас в церкви побывала миссис Дарлинг.
— Да, она увезла с собой чуть ли не целую бочку святой воды.
— А вы не поинтересовались, зачем она ей была нужна?
— Нет.
— Видите ли, она единственная смогла придумать способ, с помощью которого можно навредить призраку. Она расставила освященную воду повсюду в своем доме, где мог появиться Билл Уотс, и стала дожидаться подходящего случая, чтобы ее использовать. И вот сегодня утром он ей наконец-то представился. Миссис Дарлинг выплеснула святую воду на чудовище, и оно с воплями исчезло. По ее словам, дух маньяка после этого выжил, но был ранен или как минимум испытал крайне неприятные ощущения при соприкосновении с этой чудесной жидкостью. Как только я услышал ее рассказ, мне сразу же в голову пришла одна идея. Я подумал: если призрака смогло ранить лишь небольшое количество святой воды, то что с ним станет, если на него выльется куда больший объем этой жидкости? А еще лучше, если она будет повсюду и ему некуда будет от нее скрыться, потому что, как мы поняли, его дух не может покинуть пределы канализации. Мне кажется, следуя этому плану, мы наверняка сможем его прикончить.
— Если я вас правильно понял, вы хотите, чтобы я освятил воду, которая находится в водохранилище?
— В точку, святой отец! Вы ведь сможете это сделать?
— Признаться, я никогда еще не пробовал освящать такое большое количество воды разом, но думаю, что это возможно. По крайней мере, я постараюсь это сделать.
— Вот и славненько, тогда нужно приступать к выполнению этого дела немедленно. Будет лучше, если мы устроим все как можно скорее, пока это отродье сатаны ранено и ослаблено, — по крайней мере, я на это очень надеюсь.
— Стойте, стойте! И куда же это вы собрались? Я еще не одобрил эту затею! Позвольте вам напомнить: пока что именно я являюсь начальником Управления водоснабжения и канализации округа. И вот что я вам скажу: как вы, милейший, будете выкручиваться, если жара в городе продлится, а дожди так и не пойдут? Откуда, по-вашему, в Рокдейле возьмется вода, если вы намереваетесь опустошить все водохранилище, а?!
— Нам не об этом сейчас нужно думать, тупой болван, твоя вода никому в городе вообще не понадобится, если мы не избавимся от этого кошмарного призрака: он просто поубивает всех людей, прежде чем они захотят воспользоваться твоей чудесной водичкой! — взревел капитан Джексон.
— Ну ладно, но где все-таки вы найдете идиота, который согласится сейчас спуститься в канализацию? У меня на работе осталось всего только человек пять, которые способны это сделать, но я уверен, что ни один из них на это не согласится! — не унимался старик.
— А вот ты туда и полезешь!
— Я? Я? Нет-нет, я не могу, я просто не знаю, как это делается, это не в моей компетенции, я правда не могу этого сделать, — испуганно заверещал Макс.
— Я сам поговорю с твоими людьми, и будем надеяться, что смогу кого-нибудь из них уговорить, — сказал детектив Фальконе, подумав про себя, что Грин наверняка лжет и просто не хочет рисковать своей шкурой, а вслух добавил: — Так что давайте собирайтесь, я поеду с вами. Отец Тадеуш, вы тоже поедете со мной, все нужно сделать быстро. Ричард, и ты собирайся, сядешь за руль.
Уже через пять минут все четверо шли к полицейской машине. Отец Тадеуш был очень взволнован, но проникнут готовностью исполнить свой святой долг; Питер сгорал от нетерпения поскорее отомстить Уотсу за смерть друга; Макс Грин был раздавлен и унижен и шел как на казнь, понуро опустив голову. А вот Ричард не испытывал вообще никаких эмоций. Зато его напарник Джек, стоя на крыльце отделения, с грустью смотрел на него и с горечью думал, что он снова остался не у дел: видимо, такая уж у него судьба — вечно приходить вторым.
Игра со смертью
— Если вы действительно говорите правду и дух Потрошителя Дьявола рыщет по канализации или, судя по вашим словам, для него она вообще теперь что-то вроде дома родного, то лезть туда — сущее безумие. Я бы даже сказал, что это просто-напросто игра со смертью, — высказался за всех Джонатан, худой рыжий мужчина в очках, после того как Макс
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45