четырьмя могущественными союзниками. Будьте уверены, мы все переживем войну. Если там будет жизнь, я готов пожертвовать ею, лишь бы это были не вы, Айван и ваши друзья, ваше величество.
Мэри замолчала, услышав слова своего советника.
— Дядя, не будь таким. Я не хочу, чтобы погибли чьи-то жизни. Ты останешься жить рядом со мной, став правителем. Я позабочусь о том, чтобы твоя жизнь была в безопасности, и я попытаюсь заключить союз с миром.
Мэри полна решимости не потерять важных людей в своей жизни в Великой войне.
— Мы должны попробовать все. Все должно быть с усилием. Это плод усилий, которые мы увидим, — Мэри снова замолчала.
Она боялась говорить о войне. Она думала, что погибнет так много жизней, она больше всего боялась, что Айван уйдет от нее. Она не хотела, чтобы это случилось.
Мэри мерила шагами свою спальню. Была довольно поздняя ночь, но Айван еще не ушел в свою комнату. Мэри была взволнована, но ей не хотелось видеть его и спрашивать еще раз напрямую.
Она хочет, чтобы Айван сделал это своим сознанием, не нуждаясь в ней. Было очень жаль, что её просьба прозвучала сегодня днем, но, учитывая, что враг проявил большую храбрость, нарушив покой Мэри, у неё не было другого выбора.
— Разве он не хочет позаботиться обо мне, пока я сплю?" — спросила Мэри, теребя свои волосы и продолжая расхаживать по комнате, — он злится на меня за то, что я поцеловала его сегодня днем?
Прозвучал вопрос Мэри.
— Нет, потому что он сказал." Прими это".
Мэри начала ерошить волосы. Она не спокойна.
— Айван смущен встречей со мной? — Мэри снова молчит. Её лицо прямо-таки краснеет при мысли о такой возможности.
— Почему ему должно быть стыдно? Испытывает ли он те же чувства, что и я?
Мэри на этот раз села на кровать, а затем легла.
Цвет её лица стал по-настоящему красным.
— Как это? Я бы хотела с ним пообщаться. Почему он до сих пор не пришел в мою комнату? — вопросы продолжали крутиться в голове Мэри.
Ей пришлось слишком долго ждать Айвана, который так и не пришел в комнату Мэри, наконец крепко заснула. Она так крепко спала, что не заметил, когда Айван вошел в её комнату.
Айван, обнаруживший, что Мэри заснула, решил взять стул и сесть перед ней, он посмотрел на спящее лицо своей королевы.
— Извини, что я опоздал. Спи спокойно. Я позабочусь о тебе здесь, — медленно сказал Айван, продолжая смотреть на лицо Мэри.
Вскоре после этого он тоже заснул в кресле
Наступило утро. Солнце освещало лицо Мэри. На самом деле она не хотела открывать глаза и продолжала бы спать, если бы только не увидела перед собой силуэт лица Айвана.
Мэри тут же широко раскрыла глаза. Айван просыпается и все еще сидит в кресле.
— С каких это пор ты здесь?! — все еще удивленно спросила Мэри.
— С тех пор, как ты заснула, — коротко ответил Айван.
— Почему ты меня не разбудил? — снова спросила Мэри.
— Я не знаю, — быстро ответил Айван.
Мэри села и распустила волосы. Мэри краем глаза заметила, что Айван в данный момент стоял посередине комнаты и смотрел в окно.
— Спасибо, тебе, должно быть, неудобно засыпать в этом кресле. Если ты все еще хочешь спать, ложись. Я не против, чтобы ты спал здесь, — сказала Мэри.
— Нет. Я привык к этому. Я тоже больше не хочу спать. Моя работа закончена, и я выйду. Извините, — сказала Айван.
Мэри удивленно нахмурилась. Айван выглядит совсем не так, как пару дней назад. Казалось, он не возражал против Мэри. Каким бы крутым ни был Айван, он никогла не игнорирует Мэри и даже заботится о ней.
— Подожди, — сказала Мэри, хватая Айвана за руку, который только что встал со стула.
Она посмотрела на Айвана, который тоже смотрел на неё.
— Ты сердишься на меня? — споосила Мэри, не убирая свою руку с руки Айвана.
— По какой причине я должен злится на тебя? Ты сделала мне что-нибудь не так? — спросил в ответ Айван.
— Я не знаю, — неуверенно ответила Мэри, — я чувствую, что ты избегаешь меня. Почему?
Мэри действительно хотела знать.
— Я не избегаю тебя. Не думай так. Сейчас я должен спуститься и позаниматься Тебе лучше принять душ и позавтракать.
Айван посмотрел на свою руку, которую держала Мэри. Мэри оставила это без внимания.
— Прости, я просто подумала, что ты избегаешь меня. Возможно, у меня слишком много забот, — сказала Мэри, беря его за руку.
— Я выхожу первым, это нехорошо, когда ваши солдаты охраняют дверь. Они могут… они могут подумать, что я что-то делаю с тобой в комнате.
Мэри закрыла глаза, и её лицо просияло от слов Айвана.
Если бы только что-то случилось, Мэри не сказала бы Айвану снова убираться из её комнаты.
Она обнимет Айвану и не даст ему остаться одному. Это было действительно безумие.
Айван вышел из комнаты Мэри и направился прямо вниз по лестнице из серого мрамора, той самой, которая в то утро была залита солнечным светом. Он шел медленно, думая о многом. Однако, в глубине души он был сосредоточен на словах Стива и Кайла, сказанных вчера в саду рядом с дворцом
Он продолжал повторять это в течении всего дня и не мог выбросить их из головы.
«Тебе не кажется, что это нечто большее? Просто, чтобы ты знал, Мэри думает о тебе больше, чем о воине, бойце, своем защитнике, а также лучшем друге. Если ты не понимаешь, что я имею в виду, я скажу тебе прямо. Она любит тебя и пытается скрыть это от посторонних глаз. Но мы четверо знали это. Не спрашивай меня, откуда мы узнали. Ответ в том, что мы люди, которых женщины всегда жаждут. Посмотри на этот обожающий взгляд, люби так же, как и мы их. Это чистая правда. Послушай, Айван, она любит тебя, и если ты настоящий мужчина, то ответь на её чувства. Тебе повезло, что у тебя это получилось. Да, я тебе завидую, ты прав, тебе повезло.»
Когда Айван размышлял об этом, внезапно с фасада дворца донесся сильный звук.
Айван сразу увидел, что происходит из окна. Его глаза округлились.
Теперь то, что он увидел, не было обычным домашним животным темного лорда и трех жадных королей. Минотавр был в ярости, размахивая топором. Стоны его голоса были ужасными и страшными, он также ударил своим гигантским молотом по земле, в то время как другой монстр с силой топнул ногами