Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » В паутине лжи - Аля Даль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В паутине лжи - Аля Даль

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В паутине лжи - Аля Даль полная версия. Жанр: Романы / Разная литература / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 60
Перейти на страницу:
аксессуар пойдёт.

Я зажгла свечу и поставила ее на стол. Отыскала чистый лист бумаги, перо и почти пустую чернильницу. Надеюсь, ее хватит для написания отчета. Что там Стефан просил написать в первую очередь? Характеристику на Курта Редмонда и предположить о причинах его поведения? Точно, именно об этом.

Начала медленно писать. Характер мне показался каким-то отрешённым, холодным, словно он погружён в свой мир и не желает возвращаться в реальный. Так я и написала. Стоит ли говорить о странностям Шанталь и бедной Люси? Упомяну вскользь, с помощью формулировки «ведёт безответственный образ жизни, не заботится об окружающих и запустил поместье». И на всякий случай написала об условиях моей новой работы и том, что мне придётся жить в поместье, что даёт мне больше возможностей для слежки за герцогом. А еще про странное, но пока не слишком подозрительное отсутствие матери Люси. Закончив с отчётом, я оставила чернила высыхать, а сама вспоминала, где могут быть конверты, в который хорошо бы упаковать корреспонденцию.

Стук в дверь удивил меня. Кто бы это мог быть? Вечером, когда я никого не жду? На всякий случай я припомнила заклинание и приготовилась его применить. Тихой поступью подобравшись к двери, я спросила:

— Кто?

— Это я, — так обычно отвечал Моррис, и голос тоже был его. Немного расслабившись, я начала открывать замок и щеколду. Дверь отворилась бесшумно, впуская в прохладную квартиру ледяной воздух, от которого я поёжилась и схватила себя за плечи. Моррис посмотрел на меня недоверчиво, но войти без приглашения не решался.

— Что случилось? — осведомилась я, жестом приглашая его войти.

— Ты пропала, — сказал Моррис, переступив порог, и остановился в коридоре, но снимать верхнюю одежду не спешил. Я закрыла дверь и, наконец, перестала дрожать от холодного воздуха.

— Просто немного задержалась, — пояснила я, как будто все это дело его касалось. Хотя по сути не должна была. Наверное, сделала это только из уважения к его чувствам.

— О подобном оповещают, Селена, — отчитывал меня Моррис, будто бы я нашкодивший ребёнок. Закатив глаза, я сложила руки на груди, и чтобы не начать ругаться, решила немного разбавить обстановку забавным замечанием.

— А ты вместо того, чтобы работать, два дня дежурил у моего дома? — усмехнулась я, но это, к счастью, его не обидела.

— Нет. Возвращался домой, глянул в окно твоей квартиры, а тут свет горит. Я решил, что либо ты вернулась, либо в дом кто-то залез, — объяснил мужчина. Иногда меня очень сильно удивляла его наивность.

— Кто-то залез в дом и зажег свечу, чтобы оповестить окружающих о своём присутствии? — с иронией в голосе переспросила я.

— Хватит, Адель, — отрезал Моррис, не желая поддерживать эту тему. Так и не раздевшись, мужчина засунул руки в карманы, будто бы замёрз, но в квартире в верхней одежде было очень трудно продрогнуть. — В следующий раз не забудь сказать нам, чтобы мы не искали тебя, в управлении в том числе.

— Прошу прощения, — смягчилась я. — У меня дело от управления, в ходе которого возникло непредсказуемое обстоятельство, заставившее меня задержаться дольше, чем я рассчитывала. Я не могла ничего рассказать, даже если бы хотела. Сам понимаешь.

Моррис коротко кивнул и отвёл взор. Подошёл к двери, чуть не задев меня плечом, и коснулся закрытой щеколды.

— Я вообще-то пришел по делу, — кинул он мне через плечо. — Меня беспокоят разговоры, что удается прослушать через шар.

— Поясни, — я нахмурилась.

— Некая Оливия Спенс, как мне удалось узнать после наведения справок, ежедневно требует от Кассано "новых жертв" ради ее собственного исцеления, — путанно объяснял Моррис.

— Может, речь о проблемах с финансами, и женщина хочет от него большей денежной помощи? Услуги медиков, знаешь ли, ого-го, не дай бог заболеть, — пожала я плечами. — Если бы было по-другому, он не занимался бы вербовкой проституток прямо на улице и самостоятельно.

— Логично, но… — Моррис тяжело вздохнул, но не обернулся. Словно собирался уйти как можно скорее. — Как долго тебе придется заниматься другим делом?

— Понятия не имею, — полушепотом бросила я. — Периодически включай шар, пожалуйста. Я понимаю, что дело с двумя негодяями может закончится ничем, но не смогу спать, если брошу его на середине, а без твоей помощи так и получится.

— Хорошо, — ответил Моррис. Никак не решаясь открыть защелку, он будто бы настраивался на что-то, я даже немного насторожилась, не понимая, чего еще он хочет. Мужчина провел пальцами по темным гладким волосам, небрежно зачесав их назад. Откинув голову, Моррис впился в меня пристальным взглядом и осторожно спросил: — Значит, всё?

— Ты о чем? — вскинула я бровь.

— О нас, — пояснил он, и я видела, как тяжело ему это дается.

— Да, — ответила я. Со звонким щелчком открылась щеколда. Моррис спокойно открыл дверь и переступил через порог. Я ожидала бурю эмоций, учитывая его нрав, но очень надеясь, что мужчина сдержит себя, умудренный профессиональным опытом.

— Если еще что-то интересное услышу, оповещу тебя, — бросил он на прощание.

— Спасибо, Моррис, — тепло прошептала я, теребя пальцы. Мне казалось, что от вредной привычки я давно избавилась, но, видимо, вследствие череды напряженных событий, мое тело вновь о ней вспомнило. Печально. Как бы не начать терять контроль над эмоциями. Было бы крайней непрофессионально, хоть с работы после такого увольняйся.

Он исчез за дверью, оставив меня в смятении. Вроде бы взрослый мужчина, тогда почему себя так ведет? Зря он себя терзает. Надеюсь, это точно последний наш разговор о невозвратном прошлом.

Через минут пятнадцать в дверь опять постучали. Ну что еще Моррису было нужно? Закатив глаза от возмущения его наглостью и полным отсутствием гордости, я рывком раскрыла дверь, готовая налететь на бывшего с руганью. Мои ожидания не оправдались. На пороге стоял не он.

— Доброй ночи, моя милая, — спокойным тоном произнес Стефан. Я растерялась, совершенно не ожидав увидеть его сегодня, но не сказать, что была против. Странный сон в поместье не отпускал меня. Хотелось провести ночь в чьих-то объятьях, и Стефан подходит идеально.

— Доброй ночи, — повеселела я, пригласив его войти жестом. — Не ожидала вас увидеть. Вы по делу или?..

— Я всегда по делу, — отшутился Стефан, закрыв за собой дверь. — А кого ты ожидала увидеть?

— Да так, заходил тут один… — кокетливо ответила я, накручивая белую прядь на палец. Стефан ухмыльнулся моей беспечности и покачал головой. Присмотревшись, я заметила, что за время наших с ним коротких отношений он словно помолодел, приосанился и даже круги под глазами выглядели не такими черными, как раньше. Это я так на него повлияла? Если так, то мне очень лестно.

1 ... 32 33 34 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В паутине лжи - Аля Даль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В паутине лжи - Аля Даль"