Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Клариса. По ту сторону холста - Олла Дез 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клариса. По ту сторону холста - Олла Дез

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клариса. По ту сторону холста - Олла Дез полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:
уничтожить свое тело. А крышку мне было не сдвинуть. Да и походить в нем будет приятно напоследок. Только вот не рассчитала, что ты такая прыткая окажешься. Спать не пошла, как и положено всем непослушным деткам.

— Я не твоя детка. Да и ты так себе мать и жена была. Так что не тебе учить уму разуму.

— Что ты сказала, наглая тварь?

— Что слышала, вонючий набор костей. Вокруг тебя были люди, которые любили тебя. Родители, муж и сын. А ты что сделала для них? Дай-ка подумать. А! Превратила их жизнь в ад!

Призрак завизжал. Я не слышала раньше, как визжат привидения, но этот призрак был очень громкий. Может поэтому, а может быть, потому что её сильно разозлили мои слова, она не услышала, как дверь за ее спиной отварилась, и в склеп бесшумно вошел Рихард. Я стояла лицом к двери, а приведение спиной, поэтому видеть герцога призрак не мог. Эта ходячая нечисть, была сосредоточена на мне.

— Да как ты смеешь, наглая воровка. Ты пришла в мой склеп, чтобы похитить мой чармстоун.

— Я пришла в твой склеп, чтобы освободить мир от такой мумифицированной гадости, как ты. А ты что сделала для великой любви, которую у тебя якобы отобрали? Ты отказалась от нее! А теперь ходишь и плачешься.

Я только мельком глянула на Рихарда. Больше всего мне хотелось броситься, и спрятаться за ним. Но я продолжила все тем же тоном:

— Кто тебе мешал такой умной и сильной последовать за своим возлюбленным? Отказаться от наследства? И быть с любимым? Но ты предпочла сытую и длинную жизнь в довольстве и достатке!

— Что ты знаешь о моей любви дрянная девчонка?

— Только то, что её не было! Не было никакой любви! А была сплошная жалость и ненависть. Именно она не дала тебе умереть и быть может стать любимой вновь. Ты не умеешь любить, мешок костей!

— А ты уже не успеешь! — сказав это, она снова истошно завопила и кинулась на меня.

Это было страшно. Когда оскаленная мумия с недостающими зубами, коричневой стянутой кожей, длинными когтями и страшно воняющая бросается на тебя. Все это время Рихард плел магическую сеть и в тот самый момент, когда она бросилась на меня, он накинул эту сеть на тело призрака.

Рихард дернул этот мешок с костями на себя, и засунул тело обратно в гроб. Потом поднял крышку и с громким стуком возвратил ее на место. И только тогда он посмотрел на меня. А я, как машинка, у которой кончился завод, пошла к нему, протягивая руки. Он подскочил и крепко прижал меня к себе. Я закинула руки ему на шею и сквозь рыдания спросила.

— Как ты тут…? — я хотела добавить «оказался», но вместо этого громко всхлипнула.

— Тише, храбрая моя девочка. Тише. Все закончилось. Элли прибежала и закатила моей Рине истерику. Что её Ги отправился сражаться с призраком. Я пообещал за расторопность оплатить цветы на её свадьбе. — Он обнимал и гладил меня по волосам.

— Я…я… сдернула штуку с её шеи, — продолжая реветь, сказала я.

— Молодец. Ты у меня ужасно храбрая. Если бы ты этого не сделала, она засекла меня еще на входе в склеп. Да и сеть Линкарна на нее не подействовала бы. Ты умница, не плачь, моя хорошая.

И он стал покрывать поцелуями мое лицо и снимать со щек слезы губами. А когда он добрался до моих губ все приведения мира стали мне не страшны. Мы целовались в склепе полным мертвецов, гробов и даже с одним не упокоенным призраком. И нам было все равно.

— Вы уничтожили призрака, Ваша светлость? — раздался от входа голос Свена.

Рихард отстранился от меня, но продолжал придерживать за талию. Он кинул на Свена нечитаемый взгляд и спокойно произнес:

— Нет, разумеется. Но моя магия даёт нам двое суток на то, чтобы его уничтожить. Сейчас мы все вместе идем в замок. И да, не могли бы вы позвать Габбриэля. Необходимо вынести Себастьяна из склепа. После уничтожения призрака он проснется.

— В этом нет необходимости. Я справлюсь. Клари? Ты не возьмешь его саквояж? — он подошел к лежащему на полу Себу, и перекинул того через плечо.

Герцог сам взял саквояж, и все так же обнимая меня, повел на выход. Я сжимала в руке одну из частей чармстоуна и с трудом передвигала ногами. Но все равно упорно шла вперед, желая как можно скорее покинуть это место. При выходе из комнаты с гробом призрака, герцог закрыл дверь и запечатал магией. То же он проделал и с входной дверью, когда мы, наконец, выбрались. Как Свену удалось подняться с ношей по лестнице, ума не приложу. У входа нас ждал Габби, Арчи и Ги. При виде Себа на плече у друга, губы Габби задрожали, и он вздрогнул от резкого окрика Рихарда.

— Габбриэль, возьмите себя в руки. Сейчас не место и не время для эмоций. Вашему брату нужна ваша помощь, ваши мозги и ваша собранность. А все остальное оставьте на его пробуждение. Ги, возьмите саквояж. Габбриэль, помогите этому храброму газтеру донести вашего брата до замка. Мы ночуем сегодня там. Арчи, у нас мало времени.

И меня, подхватив на руки, понесли в замок.

Я сидела в темной, центральной зале замка с кружкой горячего безалкогольного напитка, по составу напоминающий глинтвейн. А вокруг меня кипела бурная деятельность. Владельцы замка на радостях, что сам Его сиятельство герцог Рихард де Алеманьа посетил их замок и решил изгнать злобного призрака, разрешили нам действовать на свое усмотрение. И тогда Рихард выгнал всех из замка. Оставил только старого дворецкого, который лучше всех его знал. Немногочисленных слуг отпустили по домам, а хозяев герцог отправил в деревенский трактир, располагаться в комнатах, снятых Габби для нас.

Замок был древний. И как все очень старые замки, он носил оборонительный характер. Тут не было затейливых башенок и архитектурных украшений. Зато были узкие бойницы-окна, толстые стены и тяжелые двери. Жилых и отапливаемых помещений было немного. Поэтому мне выделили спальню хозяйки замка, герцог расположился в самой большой комнате владельца, остальные, где придется. Селиться и тем более ночевать в неотапливаемых и посещаемых призраком залах никто не захотел. Себа положили рядом с комнатой дворецкого.

А потом, вручив мне кружку, Рихард устроил совещание. Меня самым подробнейшим образом расспросили про все, что я видела и почувствовала там, в склепе. Арчи добавлял то, что знал и слышал про это место. Мальчишки вносили свою

1 ... 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клариса. По ту сторону холста - Олла Дез», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клариса. По ту сторону холста - Олла Дез"