Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Нечестивые клятвы - Мила Кейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нечестивые клятвы - Мила Кейн

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нечестивые клятвы - Мила Кейн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 95
Перейти на страницу:
она будет хорошей девочкой и научится процветать в рамках своей свободы в качестве моей жены, то мы прекрасно поладим. Если нет? Тогда я научу ее. И буду наслаждаться каждым греховным моментом.

Глава 12

Чарли

Внезапно я проснулась, подскочив от ощущения прохладного ночного воздуха, хлынувшего мне в лицо. Я лежала на заднем сиденье машины, а Элио стоял у открытой двери.

— Ты проснулась. Пошли.

Предыдущие часы пронеслись перед глазами. Остановка для перерыва и исчезновение Люси. Появление из тени Ренато, словно жнеца, пришедшего забрать мою душу. Поездка в машине, где он держал меня так крепко, что я потратила последние силы, пытаясь сдвинуть его с места. Он не сдвинулся ни на дюйм.

Я заснула? Что ж, у человеческого организма есть пределы, мне ли не знать об этом. Теперь, когда нас поймали, произошел странный выброс адреналина. Худшее уже случилось. Больше не было необходимости бодрствовать.

В темноте Casa Nera выглядел еще более жутким. Элио взял на руки спящую Люси и проводил нас внутрь. Вооруженные люди прогуливались по территории. Они наблюдали за нами с подъездной дорожки, их глаза с любопытством следили за тем, как мы заходим внутрь. Я огляделась, гадая, в последний ли раз вижу дом снаружи. Ренато нигде не было видно.

Если это был всего лишь кошмар, я бы очень хотела проснуться прямо сейчас.

Внутри Элио молча провел нас по лабиринту коридоров, оформленных в темных тонах и напоминающих старинный дом XVII века. Мы поднялись по впечатляющей лестнице, обрамленной витражными окнами, которые заливали нас рубиново-красным светом, пока мы шли. Лестница уходила вверх, но Элио ступил на площадку первого этажа и направился по коридору. Он остановился перед массивной дверью в самом конце.

— Сегодня вы можете переночевать здесь. Экономка Кармелла поможет устроиться.

Устроиться? Что ж, по крайней мере, мы не будем спать в подвальной темнице.

Он открыл огромную дверь, без особых усилий пронося мою сестру внутрь, даже не задев прядь ее волос за внушительную дверную раму из дерева.

— Ты тоже здесь живешь? — поинтересовалась я, следуя за ними внутрь.

Элио коротко кивнул.

— В этом комплексе уже несколько десятилетий проживает семья Де Санктис

Семья. Мой мозг зацепился за это слово.

Элио заметил мою реакцию.

— Это то, кем скоро станете вы с сестрой. Семьей.

— Да, точно. Чтобы стать семьей, нужно нечто большее, чем бумажка и приставленный к голове пистолет. — пробормотала я, подходя к огромному окну из свинцового стекла и глядя на темный лес за особняком.

— La famiglia prima di tutto. Семья превыше всего. Это девиз, под которым живет Ренато.

— Разве не он убил собственного отца? Во всяком случае, так гласят слухи.

Я обхватила себя руками.

Элио пожал плечами.

— Семья — это больше, чем имя. Советую не оказываться на его плохой стороне.

— У него есть хорошая сторона?

Элио остановился по пути к двери и оглянулся на меня.

— Тот факт, что ты стоишь здесь, служит доказательством этого.

— Что это значит?

Я скрестила руки, готовясь к спору с тем, кто, как я была почти уверена, не имел права причинить мне вред, в отличие от его босса. Эмоции бурлили в моей груди, и им нужен был выход.

Элио ненадолго замолчал.

— Ты хочешь умереть?

Его вопрос сбил меня с толку, и я насмешливо хмыкнула.

— Разве кто-то отвечает «да» на такой вопрос?

— Ты будешь удивлена. Тебя помиловал самый безжалостный человек, которого я когда-либо знал. Ты должна быть благодарна за это.

— Помиловал? Стать племенной кобылой монстра — это помилование? У вас какие-то очень хреновые принципы.

Он кивнул.

— Может, и так, но знаешь что? Теперь ты живешь в нашем мире. Тебе нужно скорректировать свои представления о правильном и неправильном. О добре и зле. Я знаю Рена с детства, и он всегда был щепетильным, безжалостным, хитрым и холодным. Это… — Элио замолчал, его низкий голос намекал на его собственное замешательство.

— Что «это»? — надавила я. Было невыносимо не знать, что он собирался сказать.

— Это другое. Ты — исключение.

Элио казался таким же озадаченным, как и я, словно не мог поверить в собственные слова. Его безжалостный, печально известный своей беспощадностью босс нарушил свои правила ради меня. Элио окинул меня пристальным взглядом, пытаясь понять, что именно заставило его босса пощадить меня. Он явно ничего не понял, поскольку пожал плечами и повернулся к двери.

— Но почему? Почему я?

Я шагнула вперед, слова вырвались из меня. Внезапно мне нужно было узнать ответ на этот вопрос больше, чем дышать.

Элио открыл тяжелую дверь и взглянул на меня через плечо.

— Спроси его сама.

Утром, я проснулась в шесть, как обычно. Люси по-прежнему тихонько похрапывала рядом со мной. Я уставилась в замысловато украшенный потолок, пытаясь вспомнить, где нахожусь.

Точно.

Замок дьявола в центре долбаного Нью-Джерси.

Мне нужна жена и мать для моих детей. Ты станешь и той, и другой.

Я подавила желание повернуться на другой бок и попытаться заснуть снова, спрятавшись в сновидениях. Мне нужно было выяснить, в чем конкретно заключалась сделка, прежде чем Люси проснется и взбесится. Моя сестра обычно спала допоздна, а, учитывая, как она пропускала свой обычный график ночь за ночью — из-за убийства Мигеля и того, что ее чем-то накачали, — я готова была поспорить, что сегодня она будет спать еще дольше обычного.

Я встала с кровати, быстро оделась и на цыпочках вышла из комнаты. Дверь была не заперта. Ренато доверял своей охране. Как только зашла за угол, я увидела почему. В коридоре стояли двое мужчин в черных костюмах. Их взгляды упали на меня, как только я появилась.

— Доброе утро, мисс Берк. Вам что-нибудь нужно?

Я на секунду задумалась.

— Кофе.

— Я провожу Вас на кухню. Кстати, меня зовут Сонни.

— Чарли, — пробормотала я в ответ, глядя на другого охранника, который, похоже, остался присматривать за Люси.

— Не беспокойтесь о Винни. Его работа — обеспечивать безопасность Вашей сестры. Приятно познакомиться. Добро пожаловать в Casa Nera.

Обеспечивать безопасность моей сестры. Безопасность? Неужели Сонни действительно не знал, что мы оказались здесь против воли? Похоже, он этого не понимал, поскольку бодро шагал по коридору, ведя меня за углы, которые выглядели одинаково. Он был очень бодр, что казалось грубым, учитывая, что я все еще наполовину ожидала, что Ренато передумает и все равно убьет нас.

Когда мы поднялись на второй этаж, Сонни объяснил планировку дома, а затем провел меня на

1 ... 32 33 34 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нечестивые клятвы - Мила Кейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нечестивые клятвы - Мила Кейн"