Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Непредвиденные изменения. Книга первая. Часть вторая - Юрий Николаевич Москаленко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Непредвиденные изменения. Книга первая. Часть вторая - Юрий Николаевич Москаленко

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непредвиденные изменения. Книга первая. Часть вторая (СИ) - Юрий Николаевич Москаленко полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34
Перейти на страницу:
на верхнюю корму, и спрятавшиеся за бочками и канатами. Казаки приготовились ринуться вверх по лестницам на противников.

— А ну стоять — крикнул громко, перекрывая шум.

— Почему? — удивился Щерба.

— А потому. Если у них есть револьверы, то людей потеряем много. А я этого не хочу — отвечаю не только ему.

— Револьверы? Это что? И что тогда делать? — послышались возгласы.

— Или договариваться, или щиты делать. Раз уж упустили.

Пока некоторые казаки с турками переругивались, которые отказались сдаваться, мы строили баррикаду из бочек. Связали шесть бочек вместе, используя доски. Подняли и трое казаков начали двигать её вперед. Лучшие стрелки, в том числе и я, их подстраховывали. Остальные разбрелись по пароходу, вытаскивая и связывая оставшихся турок.

Пароход, по местным меркам, был и не маленький. Длиной более сорока метров, а ширеной в десять.(«Midar-i-Ticaret», вооруженный пароход, построен в Лондоне в 1846 году, водоизмещение 426 тонн, деревянный, колесный, два цилиндра, 1 котел, 200 л. с., экипаж 63 чел., вооружение — 4 пушки. Калибр не указан, в русском флоте стояли 4 фунтовые (где-то 3–3,5 дюйма, 80 мм), думается, это еще «с турецких времен». Длина парохода — 42 метра, ширена — 10 метров, осадка 3 метра. Имел парусное вооружение на двух мачтах, которое в основном и использовал. — прим. Автора)

Возвышенная кормовая надстройка была не такая и большая, метров восемь в длину. На неё вели две узкие лестницы по разным бокам, позволяя подниматься только по одному.

Почему турки кинулись в самоубийственную атаку, как только баррикада продвинулась на два метра, я понял только потом. Никакой пользы она им не принесла, кроме ранения казака и то, по его глупости. Атакующие нарвались на дружный залп от нас и эти всё закончилось. Даже наличие одного револьвера им не помогло, тем более я и ждал нечто подобное.

— Ты какого…полез с турком рубиться? — бушевал я. Сначала мне пришлось зашить, а потом и перевязывать плечо казака. Других «докторов» у нас не оказалось. — Семён, почему у тебя казаки приказы не выполняют?

— Ну…кто знал. Бывает — промямлил он.

— Бывает, когда в голове мозгов, не бывает. А если он рукой больше владеть не сможет? — бушую я.

— На всё божья воля — Щерба.

— А это что за детский сад на палубе? — не могу успокоиться от такого отношения к судьбе и приказам. Анархисты хреновы, приказам подчиняются, как бог на душу положит.

— Пленники. Везли из Одессы в Турцию — показывает нам казак.

На палубе стояло три паренька и четыре девчонки и все разного возраста в окружение казаков.

— Работорговля, да ещё детьми. Жаль, что их командиры так легко умерли — зло констатировал я.

— Старших мальцов мы заберём, а остальных ты пристрой — сотник с невинным видом, как будто о домашних животных говорит мне.

— Вот не было печали. И что я с ними буду делать? Да ещё в таком количестве? — опешил я. Мне что теперь, ещё и с этим разбираться?

Пароход действительно оказался гружённый мукой и небольшим количеством кожи. Хотя как сказать немного. Телег пять полных будет, а может и больше. В результате боя погибло двенадцать турок, и трое было ранено. Это те, кто оказал активное сопротивление. Раненых тут же добили, раздели и выкинули за борт. Экипаж нового турецкого парохода раньше составлял семьдесят человек. Семь было европейцев, из которых выжило трое и все они из машинной команды. Они обучали турок управлять пароходом. Остальной экипаж сборная солянка из разных наций, причём турок меньшинство.

Машиной руководил Пьер Ожан, французский инженер, с которым я кое-как объяснился на английском. Успокоил его, что всё у него будет нормально. Развели пары и отправились домой, привязав галеру и бот за кормой. Туда же спустили большую часть экипажа, забрав вёсла и паруса. Оставили только машинную команду. Машина на корабле была очень слабенькая и наша скорость не превышала пяти узлов. Мне постоянно приходилось спускаться к котлу и контролировать работу. Машина оказалась на удивление примитивная и никаких сложностей в работе я не увидел. Доверия к «нашим добровольным помощникам» и кочегаром из казаков я не испытывал и очень боялся пожара. Пришлось выставить дополнительно охрану.

Мне очень помог капитан галеры, со смешной кличкой Бых и его люди. Как он ориентировался в море, без каких-либо приборов для меня осталось загадкой. Сам Бых был явно не русским, скорее какая-то смесь всех народов и наций. С большим кавказским носом и светло-рыжими волосами. Глаза зеленые. Сам высокий и сильный, но с кривыми ногами и поэтому чудно переваливался при походке. Хотя, похоже, у него и какое-то и заболевание ног, типа артрита. Напористый, как танк среди малолитражек на шоссе. Своё явно не упустит, да и чужое готов прихватить при первой возможности. Хотя тут все такие. Сразу потребовал себе всех пленных, за себя и свою команду.

— А что ты с ними будешь делать? — удивляюсь.

— Как что? На вёсла посадим — теперь уже удивлен он.

— А что, разве это ещё практикуется? — мне просто интересно, когда ещё представиться возможность узнать местную специфику.

— Да всё каботажное плавание так и идёт. А как по-другому? — теперь уже удивляется он.

И тут работорговля. И чему я тогда всё удивляюсь? Жизнь такая. Пришлось согласиться, кроме пяти человек машинной команды. Заодно ему добавлю двух слуг англичанина и Качукова. Но предупредил, чтобы тот недолго прожил. Ну и бог с ними, а то я всё ломал голову, куда столько пленных пристроить. Пока дошли, я вымотался, как не знаю кто. Да, собачья это работа, быть капитаном, сделал я вывод. Больше не хочу.

За время перехода поделили трофей. Я забрал себе всю судовую кассу, часть пороха, кое-что из оружия и одежды. Одежду больше набрал для образцов в Тулу. Так же хочу забрать большую часть кожи, только не решил пока, как её довезти. «Наложил лапу» на каюту капитана, где оставил за собой отличные две подзорные трубы, секстант и астролябию. Много было карт и разных записей. Тут жил погибший английский наёмник, обучающий турок. Так что каюта меня порадовала и другими вещами, особенно серебряной посудой. Пришлось выдержать напор казаков, у которых разбежались глаза от жадности.

— Послушайте казаки, жадность это плохая черта. Вам и так досталось столько, как бывает раз в жизни. Расторгуетесь мукой, вам на всё хватит…и ещё останется — абсолютно не боюсь их воплей.

— А ты себе самое дорогое забираешь — послышалось из толпы.

— Что значит дорогое? А то, что с нашими моряками поделиться не надо? Может тебе секстант или астролябия надо? Может ты ими, и управлять можешь?

— А им-то за что?

— За то, что они русские и наши берега охраняют — привожу неудачный аргумент, как я в дальнейшем понял.

— Это не по правилам. Да и не нужна нам их охрана — кричат казаки.

— Казаки я не ваш атаман, и вы не сами захватили пароход, а под моим непосредственным руководством и за мои деньги и моим же оружием. И не забывайте, мне ещё за всё это отвечать. И делиться тоже — а вот это действительно хорошие аргументы, которые казаки поняли.

Немного ещё побузив, казаки согласились, тем более Щерба был на моей стороне. С другой стороны сегодняшний куш действительно был сказочный.

— Вот смотри Семён, как это действует — объясняю устройство трофейного Кольт Патэрсона выпущенного в 1836 году. Пятизарядный. Калибр тридцать шесть, наибольший в этой модели, с длиной ствола двести тридцать миллиметров. Ударно-спусковой механизм одинарного действия: стрелку перед каждым выстрелом нужно было отвести пальцем курок назад.

— Хорошая штука. Я себе тоже такой хочу — разгорелись глаза от жадности у Щербы.

— Приедешь ко мне осенью, как договаривались и у тебя такой будет. А сейчас сам понимаешь, мне его сдать и показать надо. Случись война, эти пистолеты такого натворить могут… А наши генералы, как обычно не чешутся — отметаю все его потуги.

Добрались, наконец, до хуторов на берегу. Пока шли туда не обратно близко судов не видели, что говорило о плохо развитом судоходстве. Да и какое там интенсивное судоходство, когда в Ростове-на-Дону, сейчас было двенадцать тысяч жителей. А после прошлогодней бушевавшей тут эпидемии холеры, может и того меньше. Сначала я хотел завести пароход в устье речки и там посадить на мель. Щерба меня отговорил, посетовав, что тогда я перекрою им всё движение. Поэтому решили посадить пароход на мель рядом, и забрать с него самое ценное. Потом казаки будут за ним присматривать, пока не найдут покупателя.

— Или сами измените внешний вид, и перекрасьте пароход

1 ... 33 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Непредвиденные изменения. Книга первая. Часть вторая - Юрий Николаевич Москаленко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Непредвиденные изменения. Книга первая. Часть вторая - Юрий Николаевич Москаленко"