Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Девять дней - Хулина Фальк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девять дней - Хулина Фальк

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девять дней - Хулина Фальк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 107
Перейти на страницу:
не пропускать даже одну шайбу.

Видите ли, если бы это была игра против какой-нибудь другой команды, это было бы хорошо, даже великолепно. Но не позволять нам, их собственным товарищам по команде, забрасывать эти чёртовы шайбы в ворота, когда мы уже близки к смерти на льду, просто отстой.

И поскольку команде не удаётся забросить даже одну шайбу в сетку, тренер Картер продолжает давить на нас.

— Вы не выйдете отсюда, пока все вы не забьёте хотя бы по одному голу, — вот что он сказал полчаса назад.

Ещё через час половина команды хочет сбежать и больше никогда не ступать на этот лёд. Или на любой другой.

— Отлично, идите выпейте что-нибудь, чтобы избежать обезвоживания, а потом тащите свои убогие задницы обратно сюда! — кричит он, отпуская нас максимум на пять минут.

Я наблюдаю, как мои товарищи по команде катятся к выходу, бегут, чтобы набрать немного воды в свой организм. Я остаюсь на льду. По крайней мере, до тех пор, пока я не увидел те же светлые волосы, которые я видел на том же самом месте пять дней назад.

Лили здесь.

— Который сейчас час? — спрашиваю я своего отца.

Он проверяет свой телефон и говорит:

— 5:42, а что?

— Разрешишь быстренько с кое-кем поздороваться?

Я наблюдаю, как мой отец осматривает арену, пытаясь найти того, с кем я хочу поздороваться. Когда он, наконец, замечает Лили, он усмехается, затем осматривает её с ног до головы.

— Ты уверен, что хочешь поздороваться с ней в таком наряде?

— Лили видала деньки и похуже, — говорю я, умоляюще глядя на него. Если они работают на Эйру, то должны работать и на меня.

Спойлер: Они этого не делают.

— Прекрати строить щенячьи глазки, дитя, — смеётся он. — Ты хочешь стать профессионалом, Колин. Ты не можешь просто так покинуть лёд ради какой-то девчонки.

— Но она не просто какая-то девчонка, папа. — Это правда. Лили для меня не просто какая-то девочка. Она гораздо больше.

— У тебя две минуты.

Я не теряю ни секунды и сразу же качусь к выходу на другой стороне льда и бегу навстречу Лили. Набегу я снимаю перчатки. Эти перчатки не позволяют мне слишком много двигаться. Или я просто хочу почувствовать её кожу на своей. В любом случае, я не против пока их снять.

Кажется, она не замечает меня, пока я не оказываюсь прямо перед ней.

— Классный наряд, — фальшиво хвалит она, прикусывая нижнюю губу, чтобы сдержать смех. — Ты должен мне рубашку.

Я резко втягиваю воздух.

— Это твой?

И, наконец, из горла Лили вырывается слабый смешок. Она кивает.

— Аарон позвонил мне до этого и спросил, есть ли у меня укороченный топ, который мне не нравится.

— Предатель.

— Мне нравится. Это снаряжение тебе идёт.

— Даже сейчас?

— Разве ты не должен быть на льду? — спрашивает Лили. — Твои товарищи по команде пялятся.

— Ну и пусть. Мы же здесь не занимаемся какими-то запрещёнными делами.

— Что бы это могло быть?

Я не отвечаю. Вместо этого я смотрю на неё. Лили — такой человек, на которого я мог бы смотреть весь день и никогда при этом не заскучать. Она невероятно милая, но дело даже не в этом. Мне просто нравится смотреть на неё по некоторым причинам.

Я беру руки Лили в свои, поглаживая костяшки её пальцев. На них у неё несколько синяков. Интересно, откуда они у неё, но я не спрашиваю.

— Тебе не холодно? — её зелёные глаза пристально смотрят в мои. Она выглядит обеспокоенной за меня, и это заставляет моё сердце таять.

— Не так уж сильно. От прокатов по льду моё тело изрядно разогревается.

Она отвечает со вздохом.

— И то верно.

Я знаю, что Лили раньше занималась фигурным катанием. Но я не понимаю, почему она перестала, если ей всё ещё это нравится.

— Я должен выйти через полчаса. Мне нужно принять душ после тренировки, но я потороплюсь, обещаю.

— Тебе определённо нужно принять душ, мистер Вонючка.

— Я приму. Тренировка заканчивается через десять минут. Ты ведь подождёшь, пока я вернусь, верно?

— Нет.

Я приподнимаю брови. Она должна подождать меня, отказа я не приму. Лили отводит от меня взгляд, её глаза прикованы к моим товарищам по команде, которые, вероятно, прижались к стеклу, чтобы увидеть как можно больше. Любопытные задницы.

Я снимаю шлем, испытывая потребность поцеловать Лили в лоб. Это стало таким действием, которое мне нравится делать. По крайней мере, когда дело касается Лили.

— Колин! Тащи свою задницу обратно сюда! — я слышу, как мой отец кричит, но я пока отказываюсь обращать на него внимание.

— Ты это слышал, тупица? Твоё присутствие необходимо на льду, — говорит Лили.

— Очень жаль. Потому что я бы предпочёл бы быть здесь, с тобой.

Я кладу указательный палец ей под подбородок, упираясь в него большим пальцем, одновременно наклоняя её голову к себе. Я наклоняюсь и точно так же, как делал это раньше, оставляю медленный и нежный поцелуй на её лбу. Её кожа тёплая на моих губах, каким-то образом она наполняет моё тело таким количеством тепла, которого я никогда раньше не чувствовал.

Когда я отстраняюсь, то замечаю, что Лили прикусывает нижнюю губу, пытаясь скрыть улыбку. Она с треском терпит неудачу.

Я провожу большим пальцем по её губам, освобождая нижнюю губу Лили от её зубов.

— Не прячь свою улыбку. Она слишком красивая, чтобы прятать её, — шепчу я.

— Ты должен идти. Тренер Картер разозлится.

— Он мой отец. Он в любом случае разозлится.

— Да, но это твоя территория, Колин. Твоё место здесь. На арене играют в хоккей. Ты ведь хочешь стать профессионалом, верно? — я киваю. — Так что ты должен пользоваться временем на льду, которое у тебя есть, и совершенствоваться.

— Ты хочешь сказать, что я плох в том, что делаю?

— Вовсе нет. Но всегда есть место для совершенствования, — мягко говорит она.

— СКАЗОЧНАЯ ПРИНЦЕССА! — кричит один из моих товарищей по команде. Скорее всего, Грей.

Лили смеётся.

— Мне нравится твоё новое прозвище.

— Моё новое прозвище — Крестная Фея. Я не приму никакого другого, — говорю я ей.

— Это ещё хуже.

Я беру в руки бутылку с водой Лили и делаю несколько глотков. Кажется, она не возражает против этого. Даже если она это сделает, мне будет всё равно.

— Не тогда, когда ты меня так называешь, — подмигиваю я ей и наклоняю её лицо в сторону. Теперь щека Лили обращена ко мне.

Я наклоняюсь ровно настолько, чтобы поцеловать её в щеку, но у Лили другие планы.

Мои губы в

1 ... 32 33 34 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девять дней - Хулина Фальк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девять дней - Хулина Фальк"