Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Недотрога для волка - Анастасия Цыплакот 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Недотрога для волка - Анастасия Цыплакот

51
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Недотрога для волка (СИ) - Анастасия Цыплакот полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 62
Перейти на страницу:
территории мотеля. А есть отдельные домики с двумя, тремя и четырьмя несмежными комнатами. Что для тебя предпочтительнее?

Девушка призадумалась, и рассудила, что находиться совсем одной и далеко от Рона страшнее, чем ночевать вместе с Уолтером в одном домике. Желание подруги исполнили и сняли вполне приличный домик с тремя отдельными спальнями и кухней. Как только проблема с ночевкой решилась, Рон отзвонился родителям. Выбор провести ночь в кемпинге, а не в дороге Холли и Дилан одобрили единогласно и без возражений. Осталось распределить спальни и заказать ужин. И с этим успешно разобрались. Каждая комната закрывалась изнутри, а двери выходили в общий маленький холл. С ужином особо не заморачивались. Заказали пиццу и колу.

Рассиживаться вместе со всеми Майя не стала. Шустро прикончив свою порцию, вежливо поблагодарила и, пожелав спокойной ночи, скрылась в одной из спален. Но ржач задержавшихся в холле Рона и Ульва, раздавшийся через десять минут, заставил ее выйти. Не то чтобы он раздражал. Скорее стало любопытно, чего они так заливаются, а сидеть в комнате было скучно, сон все равно не шел. Причина веселья оказалась довольно банальной. Эти двое раздобыли в ящике стола настольные игры и теперь на скорость кидали кубики, воровали друг у друга набранные фишки и гоготали.

— Мы тебя разбудили? Прости, не хотели, — покаялся Рон. — Представляешь, Уолтер никогда не играл вподобные игры.

— А можно мне с вами? Только во что-нибудь другое, — ничуть не рассердившись, попросилась девушка.

— Конечно. Выбирай. Есть монополия, детектив, слова и даже твистер.

— Начем с детектива, — выбрала Майя, не догадываясь, в какую ловушку она угодила, искренне поверив и в то, что машина сломалась случайно, и в то, что ремонт затянется до утра, и даже в то, что отдельные номера невозможно найти рядом друг с другом. Зато взамен получила вполне веселый совместный досуг, который еще только начался.

12.3

За играми время летело незаметно. В процессе была съедена еще одна пицца из местной кафешки и выпиты шесть стаканчиков кофе. В азарте Рон, Ульв и Майя переиграли во все найденные игры, и нетронутой оставалась только одна последняя коробка. Именно на нее и смотрел в задумчивости Рон.

— Может, в Твистер? — коварно улыбнувшись, предложил юноша.

— О нет, — сразу сдалась девушка.

— Майя, не будь занудой, — протянул юноша. — Уолтер будет ведущим. Ему все равно уже не согнуться, — и захохотал, увидев недоуменно-оскорбленный взгляд мужчины.

— Ладно, только недолго, — немного поколебавшись, согласилась одноклассница.

Рон косячил, как мог. Сначала это казалось смешным, потом стало раздражать. А в итоге он якобы неудачно завалился на руку и пожаловался на боль в правой кисти.

— Вот ведь досада! Уолтер, замени меня, а я пока побуду ведущим.

— Что, сильно повредил? — участливо спросила Майя, продолжая зависать в неудобной позе.

— Нет. Сейчас пройдет. Но мне еще за руль, так что я пока отдохну. Пусть мистер Мэван покажет мастер-класс. А то он чуть не съел меня, когда я пошутил относительно его неуклюжести.

Ульв ухмыльнулся, занял ту же позицию, что до этого занимал Рон, и ехидно предупредил:

— Ты еще будешь умолять меня раскрыть тебе секреты грации и гибкости.

Заявление тренера было столь неожиданным, что девушка, желавшая уже прекратить игру, лишь бы не соревноваться с Уолтером, прыснула от смеха и решилась продолжить. Иначе как еще можно было бы оценить степень заявленной грациозности высокого и крепкого мужчины. Уловив цель игры, Ульв ловко расставлял руки и ноги по цветным кружкам, дотягиваясь без труда от одного края поля до другого. А еще Майя с неким уважением отметила его выносливость и стальные мышцы. Были моменты, когда он, подыгрывая своей истинной, помогал ей удержаться и не упасть, подставляя спину, руки и ноги. Но при этом не падал и сам. Сначала такие касания вводили девушку в ступор, заставляя краснеть и смущаться, а позже, войдя в азарт и не желая проигрывать, она уже бессовестно пользовалась добротой соперника.

Все закончилось, когда при очередном сплетении голова Уолтера оказалось в опасной близости с затылком Майи. Она и так с трудом держала равновесие, несмотря на усилия тренера ее поддержать, но, когда дыхание мужчины коснулось шеи и по коже побежали мурашки, девушка не удержалась и завалилась на бок, увлекая за собой и мужчину. Губы Ульва скользнули по щеке и мочке уха Майи. Такая случайная вольность опалила нежную кожу, но девушку не передернуло от отвращения. Напротив, ей стало стыдно, что прикосновение было приятным и даже волнительным. Ругая себя и покрываясь густо краской, она лежала лицом к лицу с человеком, которого всегда избегала, обнимая одной рукой за талию. А его горячие руки прожигали спину и бедро даже через одежду.

— Думаю, на этом хватит, — выкарабкиваясь из объятий, пробормотала Майя. — И никто не станет возражать, что победа осталась за мистером Мэванон.

— Вот и чудно! — согласился Рон. — Мы и так засиделись. Я спать. Иначе усну за рулем, — и чересчур быстро слинял из холла.

— Тебе тоже нужно отдохнуть, — поднимаясь и помогая девушке встать заметил Ульв.

Майя, оглядев беспорядок в комнате, устыдилась уйти, бросив мистера Мэвана одного убирать следы совместного развлечения.

— Я помогу убрать, — предложила она.

— А я могу отблагодарить. Ты любишь сладкое?

— Люблю. Спасибо.

Пока девушка прятала коробки с играми обратно в ящик, мужчина сходил в кофейню, благо та работала круглосуточно, и вернулся с двумя кружками капучино и коробкой сладких пончиков.

— Извини, у них остался только такой, — оправдываясь, расставил на столе добытые трофеи Ульв.

— Капучино. То, что надо, — ответила Майя, усаживаясь на табурет.

Хлипкий и старенький предмет мебели издал неприятный хруст, и одна из четырех ножек подломилась. Стремительно приземлившись попой на пол, девушка поняла, что успела удариться только этой частью тела. Все остальное успел спасти мужчина, шустро подставив руки под голову и плечи.

— Сильно ударилась?

Глаза оборотня смотрели с неподдельным сочувствием, и Майя, смущенно улыбнувшись, успокоила:

— Главное — голову удалось сберечь.

Бережно подняв девушку на руки, Ульв тут же заработал звонкую пощечину. Это оказалось неожиданно для обоих. От наплыва различный эмоций, от страха до стыда, Майя съежилась, все еще находясь на руках оборотня, втянула голову и закрыла лицо ладонями. Ульв, испытавший за ту же секунду не менее противоречивые чувства: непонимание, обида, разочарование, злость, снова непонимание, не спеша поставил строптивицу на ноги и объяснился:

— Я всего лишь хотел пересадить тебя на диван.

— Простите, — не отрывая рук от лица, пробормотала Майя. — Я вас неправильно поняла и испугалась.

— В таком случае это я должен просить

1 ... 32 33 34 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Недотрога для волка - Анастасия Цыплакот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Недотрога для волка - Анастасия Цыплакот"