— Я — управляющая, — с достоинством сообщила Лидия, заправляя за ухо прядь коротких, не достигающих плеч, светлых волос.
— Меня зовут Фируса, — представилась подруга, а после кивнула головой в мою сторону: — А её Ди, она занимается расследованием убийства вашей сотрудницы.
Брови Лидии взлетели, скрывшись под длинной челкой, и она с подозрением воззрилась на меня.
— Вы из полиции? — растеряв всю любезность спросила она. — Если да, то покажите удостоверение.
— Я не из полиции, — честно призналась я, вынимая удостоверения из сумки. — Я из частной конторы.
— Тогда всего хорошего, — криво усмехнулась управляющая. — Я не обязана с вами разговаривать.
И она уже развернулась, чтобы уходить.
— Нет, не обязаны, — спокойно проговорила я. — Но у таких, как я имеется много полезных связей. В том числе, в различных государственных службах. Как давно вы общались с сотрудниками саннадзора? А с пожарной безопасностью у вас все хорошо?
Управляющая остановилась, развернулась и вернулась обратно, только для того, чтобы не слишком радостно сказать:
— Подождите здесь пару минут, — и быстро удалилась за бархатную шторку.
— Что думаешь? — задумчиво поинтересовалась я, пронаблюдав за уходом управляющей.
— Что её зубы белее моего унитаза, — хмуро заявила Руся.
— Конечно, ей же в рот никто нужду не справляет, — заметила я и попыталась устроиться поудобнее на крайне жестком пуфике, создающем впечатление, будто кому-то очень сильно не угодил мой копчик. — Ужасно! Как на этом сидеть?
— Ерзай поменьше — и не окажешься на полу с задранным подолом, — хмыкнула Руся. Сама она сидела на аналогичном кресле ровно и неподвижно, словно натянутая до предела струна.
— Может быть, закажем что-нибудь? — предложила я и нервно одернула тот самый подол.
— Ага, по две рюмки беленькой и пучок петрушки, — проворчала Руся, но жестом подозвала пробегавшего мимо официанта. Того самого, которого несколько минут назад отправила на поиски начальства.
— Принесите нам меню, пожалуйста, — проявила вежливость муза с таким видом, будто видит парня впервые. Сам официант подходил к нам нехотя и с каким-то затаенным страхом. — И винную карту не забудьте.
— Что? — не сообразил парнишка.
— Забудьте, — вздохнула муза и официант исчез еще быстрее, чем в прошлый раз.
И тут раздался вопль, такой, который как бы сразу сообщает — всё плохо, потому что от радости люди так не орут. Мы с Русей обменялись взглядами и, подхватившись, бросились к бархатной шторке, из-за которой и раздавались звуки то ли еще ссоры, то ли уже драки.
Глава XIII
Я подоспела к шторке первая, отдернула её и едва сделала шаг, как поскользнулась и, наверное, загремела бы всеми своим косточками об пол, если бы не успевшая поддержать меня сзади Фируса.
— Спасибо, — пробормотала я, рассматривая небольшую, но коварную лужицу темно-красного цвета, которая едва не стала причиной моего падения.
— Похоже на кровь, — Руся указала на еще несколько похожих пятен, ярко выделяющихся на отдраенном до чиста белом полу. Они были заметно меньше первого и цепочкой тянулись к закрытой двери, расположившейся рядом с двумя раковинами для мытья рук персонала.
— Что-то мне подсказывает, что скоро у нас появится еще один труп, — громко прошептала Руся непонятно зачем, ведь кроме нас в помещении никого не было. И крики тоже стихли, едва мы появились.
— Идем, — скомандовала я и подойдя к двери, осторожно, тыльной стороной ладони толкнула вперед едва прикрытую створку, открывавшуюся вовнутрь.
Издав чуть слышимый скрип, дверь поддалась и медленно распахнулась. Это был кабинет и судя по тому, что на полу, застеленном дорогим бежевым ковром, лежала Лидия, это был её кабинет.
Глаза девушки были устремлены в потолок и, к сожалению, уже ничего не могли видеть. В комнате, помимо трупа и застывшего в углу с выпученными глазами недавнего официанта, находился еще в тон ковру бежевый диван, небольшой шкафчик для документов и письменный стол. На первый взгляд обстановка не вызывала подозрения, за исключением трубки стационарного телефона, которая лежала на полу рядом с покойницей. Кажется, падая, женщина держала трубку её в руке.
— Ну, и чего ты там замер? — выступила из-за моей спины Руся и тут же налетела на неподвижного парня, чьё лицо было так искорежено ужасом, что уже напоминало посмертную маску. — Вызывай скорую!
— Но лучше сразу перевозку в морг, — добавила я.
Парень никак не отреагировал, продолжая округлившимися до размера блюдец глазами взирать на труп бывшей начальницы, закрывая и открывая рот в беззвучном крике. Левой рукой он поддерживал за кисть парвую, на ладошке которой уже собралось кровавое озерцо. Также несколько красных пятен имелось на бежевом ковре.
— Ты думаешь, она умерла? — ахнула Руся, хватаясь за сердце.
Я присела на корточки возле трупа, осматривая его.
— А ты думаешь, так могут выглядеть живые люди? — задала я подруге риторический вопрос.
— Ну, этот тоже не особенно бодро выглядит, — Руся мотнула головой в сторону все еще пребывающего в шоке сотрудника бара. — Но ведь шевелится… Пока.
— Он шевелится, а вот его начальница уже нет, — я опустилась ниже, склонившись к лицу покойной, и принюхалась. — И если зашевелится, то лучше сразу сносить голову, потому что как учат нас американские фильмы, зомби-апокалипсис — это не то, в чем хотелось бы участвовать.
И тут парень вдруг решил подать признаки жизни. А вместе с ними и зачатки здравого смысла. Сдавленно вскрикнув, он зажал рот той рукой, что не была в крови и неистово пуча глазки вынесся из кабинета руководства так быстро, что Руся едва успела убраться с траектории его движения.
— Какой резвый, — обалдело проговорила она, чуть пошатнувшись и глядя вслед умчавшемуся официанту.
— В сортир поскакал, — просветила я музу.
— Зачем? — искренне удивилась она.
— Желудок на прогулку запросился, — хмыкнула я. — Кровь, кстати, его, потому что на управляющей нет открытых ран. В раковине валяется разбитый бокал. Судя по всему, парень порезался, когда пытался его натереть и зашел к начальнице за аптечкой, а тут, как видишь, «натюрморт». Парнишка, очевидно, к трупам не привыкший вот и пробрало его до самой печени.
Говоря так, я начала перемещаться от лица Лидии вдоль её тела, пытаясь уловить хоть какой-нибудь подозрительный аромат. Но это было трудно, во-первых, женщина пользовалась духами с сильными цитрусовыми нотами, которые перебивали все остальные запахи, во-вторых, на столе управляющей стоял ароматизатор воздуха с этими дурацкими тонкими азиатскими палками, источавшими такое назойливые благоухание, что аж свербело в носу.