Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
—Вы знаете кто это?— проговорила она.
—Догадываюсь,— спокойно кивнул мужчина.— Нечисть, как вы их называете.
—Ведьма?— предположила Дорота, но при этом глаза старательно отвела в сторону.
—Не совсем,— Роланд переплел пальцы рук, положив их на живот. Карий взгляд скользнул с лица одной сестры на другую.
—Вы же не зря вызвали меня сюда,— проговорил он,— но почему именно вы?
—Я старшая в этой деревне,— произнесла пани Бурчик,— мой покойный муж был старостой и пока не избрали нового, я временно исполняю его обязанности.
—Я не вижу на вас черного траурного платья,— заметил Роланд,— а ведь пан Бурчик почил не так давно!
Лицо женщины вспыхнуло. Они с сестрой переглянулись.
—Откуда вы знаете?— почти хором выпалили женщины. С лица Катажины сошла маска спокойствия.
—Просто догадался,— Роланд поднялся на ноги. Сестры тут же последовали его примеру.
—Босоркун, вот кем был ваш муж, не так ли, панна Дорота?— взгляд ведьмака переместился на ее сестру, отметив, что сына Катажина завела за спину.— Вы знали, что он двоедушник, не так ли? И долго он болел после того, как вы раскрыли его тайну?
—Вы не понимаете, пан ведьмак,— вспыхнула Дорота, внешний лоск спал. Сейчас перед Роландом предстала уставшая женщина с погасшими глазами. Ни намека на ту вызывающую красавицу, что вела его за собой через дом. Такая разительная перемена сделала сестер похожими.
—Мой муж был чудовищем и да, мы с сестрой сделали все, как было положено. Он унижал и избивал меня. Из-за него…— в ее глазах сверкнула сталь и гнев,— из-за него я потеряла своего ребенка. Будь он просто босоркуном, я бы простила и поняла, но он был чудовищем, даже в человечьем обличье!
Ведьмак хмыкнул. Пани Бурчик определенно не лгала. Он прочитал это в ее глазах, и Роланд решил больше не спрашивать о причинах, побудивших сестер убить двоедушника. Все было и так понятно. Две сестры убили мерзавца. Младшая помогла старшей, и он не мог винить их за это.
—Когда он спал вы вдвоем разбудили его, перевернув головой на место ног?— уточнил Роланд.— Затем душа вернулась в тело, и он заболел, а через неделю или две умер, да вот только душа его не нашла покоя и решила отомстить?
—Все так,— кивнула Дорота.
—Могу поспорить, вы обратились ко мне не по доброте душевной и вовсе не из-за того, что несете ответственность за свою деревню,— Роланд скривил губы.— Сегодня ночью он придет в ваш дом за своей жертвой,— и посмотрел на Катажину, за спиной которой прятался Лешик,— он придет за ним!
На глазах у матери мальчика сверкнули слезы. Она опустила голову вниз.
—Мы все равно собирались послать за вами,— попыталась оправдаться Дорота, но ведьмаку не хотелось слышать ее оправданий. Эти две женщины позволили умирать детям в своей деревне и опомнились о содеянном, только когда беда коснулась их самих.
—Вы поможете?— спросила Дорота тихо.
—Вам это будет дорого стоить,— бросил в ответ Роланд и добавил,— я помогу, но не ради вас, а ради него,— и кивнул на мальчика, что высовывал любопытный нос из-за материнской юбки.
—Спасибо!— проговорила Катажина, но Роланд, развернувшись, направился к двери, всем своим видом показывая, что разговор окончен.
—Я скоро вернусь,— бросил он не оглядываясь, и уже от дверей до слуха женщин донеслось,— сегодня я ночую с вами в доме. Приготовьтесь. Выспаться, возможно, не удастся.
Зофия сидела в гостиной, глядя на пылающий огонь в камине. Обычно это действовало на нее успокаивающе, но не сегодня. Женщина ждала, когда затихнет уснувший дом, и когда она сможет спуститься в свою лабораторию. Сегодня ей предстояло небольшое дело, требовавшее уйму времени.
Зофия совсем не ждала возвращения племянницы, но, как оказалось, Роланд побеспокоился о безопасности для своей помощницы. Знай пани Новак заранее, что у ведьмака есть нужное средство, она не стала бы рисковать и обманывать его, но, кажется, ей повезло, и Роланд ни о чем не догадался.
«Или просто сделал вид, что не догадался?» — мелькнуло в голове у ведьмы.
Зофия вздохнула и прислушалась к тишине.
На каминной полке тикали часы, отсчитывая оставшееся до рассвета время. Дом спал и силой своей магии пани Новак могла знать, что происходит в каждом его уголке. Нет, видеть она ничего не могла, но вот подслушать, это вполне.
Ее дочь спала и Ульяна тоже. Ведьма поняла, что пришло время пообщаться со старой знакомой.
Зофия встала и вышла из гостиной. Спустившись в подвал, открыла дверь в свою лабораторию, прошла к столу с колбами и котлом, но сегодня даже не посмотрела на них. Нагнувшись, подняла стоявший внизу на полу хрустальный шар. Небрежно сдула пыль и водрузила его на стол, отодвинув в сторону прочие приспособления.
«Давно я не общалась таким способом»,— подумала она, подтягивая к столу табуретку. Усевшись, склонилась над шаром, всматриваясь в его прозрачную глубину, а затем подняла руки и принялась водить ими над стеклянной поверхностью, бормоча слова заклинания вызова.
Некоторое время ничего не происходило, а затем поверхность шара пошла рябью и перед взглядом ведьмы появилось искаженное женское лицо.
—Ева!— довольным голосом проговорила Зофия, глядя на среднюю сестру Круга.
Ее собеседница выглядела крайне рассерженной и совсем не скрывала этого. Она уставилась на пани Новак выпученными из-за искажения хрусталя глазами и яростно прошипела:
—Какого черта, Зося? Или ты не знаешь, который час?
—Все я прекрасно знаю,— ответила пани Новак,— я ведь не праздности ради тебя потревожила. У меня к тебе есть дело.
—Дело? Посреди ночи?— чуть прищурила глаза Эвка.— Оно должно быть очень важным, иначе я буду крайне зла на тебя. Мне снился слишком хороший сон, чтобы, проснувшись, увидеть твое лицо, дорогая!
—Это важно,— кивнула ведьма и добавила,— для меня важно!— Она медлила, прежде чем произнести следующую фразу:— Помоги мне, и я буду твоей должницей!
Лицо Евы вытянулось.
—Что за беда заставила тебя просить о помощи?— спросила сестра Круга.— Не узнаю тебя.
—Мне нужна твои сноровка и опыт,— произнесла Зофия и склонилась к самой поверхности шара,— ты ведь заведуешь документами при Агнешке? И ты принимаешь тех, кто хочет вступить в Круг?
—Ну я,— последовал ответ. Ева все еще не понимала, что от нее хотят.
—Вот и помоги мне,— мягко попросила пани Новак.
—Помогу, если ты сперва расскажешь в чем дело?
—Для тебя это пустяк,— торопливо заговорила Зофия,— а для меня дело принципа.
Эвка зевнула, понимая, что еще немного, и остатки сладкого сна напрочь ускользнут от нее, но отказать сестре Круга просто не могла.
—Давай уже, говори о своей проблеме,— велела она,— а я подумаю, как тебе помочь!
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87