Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Помощница для чародея - Ника Лисицына 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Помощница для чародея - Ника Лисицына

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Помощница для чародея - Ника Лисицына полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 54
Перейти на страницу:
class="p1">— Ладно, поверю на слово. Только имей ввиду, если со мной что-нибудь случится, то я до конца твоих дней во снах к тебе приходить буду, — с усмешкой сказал Берт. — И стриптиз танцевать, — со смехом добавил он.

— Фууу, — скривился Стивен. — Упаси меня Тёмный от такого кошмара!

— Вот-вот, — продолжил веселиться парень, поглядывая в мою сторону. — Может, ты уже представишь меня этой милой девушке?

— Берт, это Мари, моя помощница! — проговорил Стив. — Мари, это Берт, единственный сын Его Королевского Величества, принц Бертон Энингейл.

— Какое прелестное имя у не менее прелестной девушки! — проворковал этот… прынц.

Так, а что я знаю об этикете? Кажется, нужно сделать книксен? Чуть присев, и подобрав подол платья, я негромко проговорила:

— Ваше Высочество!

— Ой, давай только без этих всех Высочеств и прочей ерунды, — чуть покривился Берт, явно уставший от придворной жизни.

— Так, всё, — подхватив снова под руку, Стив потянул меня по коридору. — Познакомились и хватит. Топай уже распоряжения отдавать! — с усмешкой «послал» Стив принца, а сам продолжил путь.

Мы остановились у широкой двери, но Стив, даже не дав мне перевести дух, потянул за позолочённую витую ручку и распахнул дверь.

Мы оказались в среднем по размеру помещении. За столом, на высоком крутящемся стуле сидела девушка приятной внешности и с заострёнными ушками.

— Ксана, — проговорил Стивен. — Сообщи Ричарду, что я здесь.

— Одну минуточку, господин Гетенберг, — проговорила девушка и, поднявшись из-за стола, подошла к ещё одной двери, в которую и постучалась.

В кабинете оказалось несколько стеллажей заставленных папками, широкий стол с кипой бумаг, несколько тумбочек, широкое окно, возле которого стоит высокий вазон с пышным цветком, и кожаный диван для посетителей.

— Белка, — шикнул на меня Стив. — Пойдём.

Всё ещё не зная, как мне относиться к знакомству с принцем, мне уже предстояло познакомиться и с его отцом. Странное… чувство, скажу я вам.

Кабинет правителя оказался большим. Часть одной стены занимает огромная карта. Рядом висит несколько портретов королевской семьи. Вторую стену полностью занимают высокие стеллажи с множеством книг и брошюр. Обернувшись, возле двери заметила большой диван и пару кресел с кофейным столиком. Они находились словно в отгороженной растениями зоне, и по всей видимости это была зона отдыха. А в центре кабинета стоял огромный стол с приставленным к нему десятком стульев, и во главе стола сидел мужчина.

Русоволосый, с проседью мужчина всем своим видом излучал ауру властности. Широкие скулы, волевой подбородок, голубые глаза. Хмуро уставившись в какой-то документ, он ладонью потирал щетинистый подбородок.

Стоило нам только войти, как он оторвал взгляд от доклада и уставился на нас.

— Стивен, наконец-то! Я уже заждался тебя! — Проговорил он, поднимаясь из-за стола.

Стоит отдать королю должное, потому что вид он имел могучий. Широкие плечи, явно тренированного человека, огромные ручищи. Такое впечатление, что он может лишь двумя пальцами свернуть шею тому, кто окажется его противником. Мелкие и крупные шрамы покрывали его руки и явственно выделялись из-под закатанных рукавов чёрного цвета рубашки.

— Ричард, — поздоровался Стив, протягивая руку королю.

— А кто это с тобой? Неужели та самая чужестранка, что и подала тебе идею создания амулета? — с улыбкой спросил король, рассматривая меня.

— Да, знакомьтесь, это Мари, моя помощница — представил меня королю чародей. — Мари, это Ричард Энингейл, правитель Лиронии.

— Зовите меня Ричард, — подхватив мою руку, он наклонился и слегка прикоснулся губами к запястью.

А разве короли должны так делать?

— Мария Ланская, или просто Маша, — негромко проговорила, приседая в книксене и понимая, что король сейчас хочет казаться простым смертным.

— Как вам у нас, Мария? — дружелюбно спросил Его Величество, так и не выпустив мою ладонь, а наоборот, утягивая в сторону диванчика.

— Потрясающе, — проговорила, не совсем понимая, как себя вести в его присутствии. — У вас очень красиво!

— Наверняка этот ботаник вам так и не показал, насколько потрясающи наши фонтаны в тёмное время суток? — усмехнулся король и перевёл свой взгляд на пристроившегося рядом со мной Стивена. — Ну, что, не показал ведь? Всё из своей лаборатории не вылазишь?

— Увы, — пожал тот плечами, — но с этой новой разработкой, мне действительно некогда.

— Упущение, — укорил Его Величество чародея. — Смотри, как бы кто другой не опередил тебя.

— Мне его будет заранее, очень жаль, — хохотнул демонюка. — Чего только стоит зелёная краска.

— Краска? — удивился Ричард.

— Ага! Представляешь, она мне в шампунь краску добавила, а потом в добровольно — принудительном порядке потребовала, чтобы я не мстил ей!

— И что, не мстил? — поддерживая шутливый тон, спросил король.

— Ты не поверишь, — делая вид, что прикрывается от меня, чтобы я якобы не услышала, прошептал он. — Но я её боюсь!

С серьёзным выражением на лице, но смехом в глазах, Его Величество перевёл на меня взгляд.

— А чего так? — после непродолжительного рассмотрения меня любимой, он тоже зашептал.

— Да её даже нежить на местном кладбище боится, чего уж мне-то не бояться?

После недолгого разговора по душам и смеха они, наконец, перешли к делу.

— Представь Бертрана и активируй амулет, — сказал Стив, передавая королю нашу разработку.

— И что будет? — недоумённо спросил тот.

— Сам увидишь! — усмехнулся чародей.

— Ох, Стив, — покачал головой Ричард. — Одни загадки. Хоть бы раз не заставлял мучиться в неведении старика.

— Поверь, ты будешь не против ещё помучиться, если мы сможем придумать ещё что-нибудь подобное этому! — чуть самодовольно проговорил чародей.

— Заинтриговал, ничего не скажешь, — усмехнулся монарх и, покрутив амулет в руке, сжал его и прикрыл глаза.

Мы со Стивеном во все глаза уставились на венценосную особу, и не пропустили тот момент, когда он активировал связь.

— Твою мать! — воскликнул Ричард распахнув глаза и уставившись на нас. Потом он обвёл помещение взглядом и не найдя никого больше, нахмурился.

— Берт? — удивлённо проговорил король. По амулету можно связываться и мысленно, но в данный момент эмоции монарха немного зашкаливали, и он не сразу понял это. А когда понял, расхохотался.

Мы не отрывали от правителя взгляда, моментально считывая его эмоции. Вот сейчас он что-то мысленно говорит сыну, а вот слушает его ответ и улыбается. Вот он снова что-то говорит, и в этот момент дверь распахивается, и на пороге появляется взлохмаченный Берт, словно он бежал сюда, и смотрит на наши довольные моськи ошалевшим взглядом.

— Как? — спросил он, переводя взгляд на амулет в своих руках.

— Руками! — разведя руки в стороны, рассмеялся Стивен, явно довольный реакцией монарших особ.

— Это… невероятно! — чуть хрипловато проговорил Ричард и посмотрел на нас. — На сколько разговоров его хватит?

— Ещё пока рано что-то говорить, всё же это экспериментальная модель, но… по моим

1 ... 32 33 34 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Помощница для чародея - Ника Лисицына», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Помощница для чародея - Ника Лисицына"