Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 50
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50


Я наблюдала за боем Лоренцо и Валентино. Не оставалось сомнений, что последний взбешен, но терпит и не хочет показывать Медичи свою заинтересованность в победе. Сдержанно, чересчур сдержанно он отвечал на выпады. Если бы это был современный бой, его можно было бы легко обвинить в потакании противнику. Но тут на это никто не обращал внимания. Любые поблажки сходили за дань уважения другу и влиятельному человеку.

Валентино проиграл, Лоренцо радостно продемонстрировал всем, кому посвящена эта победа.

А его соперник молча наблюдал, нисколько не пострадав в результате схватки. Один Бог мог видеть, каково ему было, когда другой выделяет ту, что он давно выбрал и считал своей. А сейчас тот, кому ты вынужден подчиняться и не смеешь возразить, прилюдно забирает эту женщину.

– Синьор Валентино очень вежлив, – заметил Никколо.

– Да, он много раз подумает, прежде чем сделает что-то невыгодное для себя.

– А вы его недолюбливаете… Есть причина?

Сказать ему правду невозможно, если только ее часть:

– Он не выручил мою семью, когда отец испытывал трудности.

Никколо особо не поверил, но такой ответ его устроил.

– О, смотрите, сейчас синьор Лоренцо встретится с братом! Обычно у них интересные поединки, ни один не уступит другому.

Я перевела внимание на поле боя.

Появился Джулиано на красивом гнедом коне. Его лицо сияло лучезарной улыбкой. Он приветствовал зрителей, а особенно женщин. Было заметно, что он любит это мир, эту жизнь и радуется каждому прожитому дню. Лоренцо рядом с ним выглядел гораздо старше, но тут дело было даже не в возрасте, а в состоянии души.

Нисколько не смущаясь, Джулиано отыскал меня глазами и послал приветствие прямо при всех.

Зачем он это делает? Показывать такой жест после внимания старшего брата ко мне и ясного посвящения победы избраннице? Для него это игра или попытка продемонстрировать симпатию? Мне это сейчас совсем не нужно. Я вовсе не хотела становиться причиной раздора между братьями. Надеюсь, у Лоренцо хватит ума, чтобы не поддаться на подобные провокации?

Но, судя по лицу Лоренцо, его это задело ни на шутку.

Он что-то сказал младшему брату, Джулиано усмехнулся, и они разъехались в разные стороны, приготовившись к первому столкновению.

Каждый был намерен победить, особенно контрастировал этот поединок с предыдущим.

Кони понеслись друг на друга. Копья скрестились, как и лица. Улыбка по-прежнему не сходила с лица Джулиано, но их глаза, как молнии, отразились друг в друге. Первая схватка прошла, никто не вылетел из седла.

Медленно они разъехались, обдумывая поединок.

Второй выпад был уже осторожнее. Каждый пытался вести себя неожиданно, чтобы застать соперника врасплох.

Джулиано покачнулся и почти свалился вниз, но неимоверным усилием воли он удержался в седле.

Зрители охнули.

– Еще не видел такой схватки между ними, – пробормотал Никколо.

Я напряженно всматривалась в лица братьев. Сейчас Джулиано не улыбался, он был серьезен, как никогда, и намерен победить.

Новая схватка, неудачно резкий рывок копья Джулиано и Лоренцо выпал из седла.

Возгласы изумленных зрителей, не ожидавших такого результата, как гул, разнеслись по месту проведения турниров.

Я чувствовала, что зрители косятся на меня и делают определенные выводы. Никколо с силой сжал рукой подлокотник сиденья.

Лоренцо быстро пришел себя и поднявшись, снова сел на лошадь, но только он попросил подать ему копье с моим шарфом, как Джулиано перехватил его, и держа высоко, замахал им прямо перед моим балконом:

– Эту победу я посвящаю вам!

От такого глупого поведения, я не знала куда деться. Он же провоцирует брата на пустом месте, зачем так поступать без повода с моей стороны? Я его совершенно не знаю.

Сзади него, на коне, сидел мрачный Лоренцо и следил за моей реакцией на победу брата.

Тут даже улыбнуться было странно, а не то, что помахать ручкой.

– Бросьте ему цветок, – прошептал на ухо Никколо, который, видимо, заметил мое замешательство.

Я взяла одну из роз, лежавших рядом и бросила победителю. Он моментально поймал цветок и довольный произведенным эффектом, уехал.

– Мне очень неудобно перед Лоренцо, – заметила я.

Никколо попытался меня успокоить:

– Не волнуйтесь, в этом нет вашей вины, и Лоренцо достаточно мудр, чтобы понимать это и не обижаться на поведение брата. Он уже привык к такому.

– Надеюсь, вы правы и это больше не повторится.

Никколо усмехнулся:

–А вот за это поручиться не могу, Джулиано всегда отличался непредсказуемостью. Если он вобьет себе что-нибудь в голову, то ни за что не оставит свою идею.

– И как быть мне?

– Я понимаю, что вы расстроены, синьорина Бланка, но ведите себя, как обычно. Время само вас рассудит.

Да уж… Время рассудит. Как оно сейчас рассудило мою жизнь, можно только умилиться.

Зрители стали расходиться, и я тоже поднялась:

– Мне сейчас сообщили, что синьора Аррана осмотрели и другие лекари, восстановление займет, по меньшей мере, месяц.

Какая замечательная новость! Сам себя наказал. Пусть полежит и немного остудит свой пыл.

Я вышла и направилась к своей карете, когда меня догнала чья-то служанка:

– Извините, моя госпожа спрашивает, где можно достать подобный щелк с цветами, как на вашем платье?

Наконец-то… Хотя имя госпожа назвать постеснялась.

–Я улыбнулась:

– Передайте вашей госпоже, что скоро будет открыт магазин с подобным шелком и готовой одеждой. Там будет много новинок, с которыми она сможет ознакомиться.

Девушка изумленно захлопала глазами:

– А когда он откроется?

– Не беспокойтесь, я уведомлю всех заранее, мой слуга разнесет визитки-приглашения в каждый дом.


Только я хотела отдать приказ ехать домой, как распахнулась дверца кареты и туда запрыгнул Валентино.

– Что?! Откуда ты…

– Какая ты стала впечатлительная в последнее время. Но только не думай, что покровительство семьи Медичи даст тебе полную свободу.

Я с достоинством на него посмотрела:

– Хватит меня запугивать, пока я получаю от них только внимание и помощь. Например, сегодняшнее присутствие на турнире очень поможет моей торговле.

– Это помощь авансом, и они непременно потребуют своего. Особенно, если ты не справишься со своими обязательствами…

Я с усмешкой покачала головой:

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

1 ... 32 33 34 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая - Вера Валлейн"