Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
– Я здесь не ко двору – она произнесла это скорее утвердительно, без тени сомнения. А Линку хотелось докопаться до сути. Очень аккуратно.
– По мне, так ты прекрасно себя чувствуешь.
– Перед тобой трудно устоять.
– Зачем лишать удовольствия нас обоих? – спросил он, а потом, когда она рассмеялась, почувствовал облегчение. – Дрими, ты не должна так упираться.
– Если ты сейчас скажешь «плыви по течению», я, наверное, убью тебя на месте, – пригрозила она ему.
– Просто подумай над моим предложением. Это все, о чем я прошу тебя. Я в прямом смысле покажу тебе, как приятно проводить время.
Она фыркнула.
– Ничего хуже я не слышала. Я ожидала от тебя большего.
– Я вне игры. Я обнимаю красивую женщину, а моя голова полна непристойных фантазий.
Она прикусила губу.
– Я не намерена спрашивать тебя, какие это фантазии, – заявила она.
– Я запишу их для тебя. Может быть, нарисую несколько иллюстраций.
Часы на руке Мак завибрировали.
– Мне нужно идти, – сказала она.
– У тебя свидание?
– Это сигнал к тому, что мне пора спать. Я стараюсь вести здоровый образ жизни.
– Я провожу тебя до машины, – предложил он.
– Зачем? Разве после наступления темноты на парковке становится слишком опасно? – поддразнила она.
– Еще как.
Оплатив счет, они, прежде чем направиться на улицу, попрощались с Софи.
– Не стесняйся рассыпаться в благодарностях, – сказал он, открывая перед Мак дверь машины.
– На случай если я впаду в экстаз, у меня в аптечке есть аммиачные ингаляторы, – сказала Мак, медленно растягивая губы в улыбке, которая, по идее, должна была уничтожить его.
Линк был не из тех, кто отступал перед проблемой или неизбежным поражением.
– Мне правда хочется поцеловать тебя прямо сейчас, Маккензи.
Мак, раздумывая, приподняла голову.
– Ты просто собираешься ослабить мою защиту так, чтобы от нее ничего не осталось?
Он поднес к Мак руки, стараясь не дотрагиваться до нее.
– Таков мой план.
Он наблюдал за тем, как она принимает решение, и пришел в восторг, когда она медленно, осторожно обвила его шею руками.
– Это работает, – со вздохом проговорила Мак и прижалась губами к его губам. Он ощутил вкус вина, острого соуса и вожделения.
Она не была нежной или сдержанной. Ее не нужно было упрашивать. Нет, Маккензи впилась ему в губы так, словно прыгала с обрыва.
И позволила ему еще больше, когда прогнулась, прижимая к нему свое длинное, стройное тело. Тогда, и только тогда он наконец разрешил себе прикоснуться к ней.
Эти прижавшиеся к нему, насмешливые и саркастические губы завораживали его, когда она пробовала его на вкус, позволяя Линку наслаждаться ею. Она закусила зубами его нижнюю губу, и у него потемнело в глазах.
Удивление. Доктор Маккензи О’Нил без конца удивляла его.
Его руки скользили по ее талии, бедрам, спине. Они отыскивали новые изгибы с намерением запомнить их. Крепко прижимая Мак к себе, он услышал и почувствовал ее сексуальный вибрирующий стон, когда она робко коснулась его возбужденного члена.
– О, парень. Отлично. – Просунув руки между ними, она слегка прижалась к груди Линка. Достаточно для того, чтобы остановиться, но недостаточно для того, чтобы уйти.
Ее губы припухли и порозовели. Волосы, в которые он, не помня, как закопался руками, были растрепаны и спутаны. От волнения высокие скулы окрасились слабым румянцем. А глаза возбужденно бегали.
«Никаких сожалений».
– Мне будет, о чем подумать, – сказала Мак, слегка отталкивая Линка.
Он все еще ощущал ее вкус на своих губах.
– Предложение все еще в силе, Дрими. – Взяв ее за руку, Линк крепко сжал ее. Эти зеленые глаза, теперь такие серьезные, наблюдали, как он подносит ее руку к своим губам.
– Никаких обязательств? Никаких ожиданий? Никаких осложнений? – спросила Мак.
– Моногамное удовольствие без всяких ожиданий, – сказал он.
Она ответила кивком и скользнула за руль.
– Почему бы не платоническое удовольствие?
– Милая, я думаю, что ответом на этот вопрос служит наш поцелуй.
Она посмотрела вперед через ветровое стекло.
– Я подумаю над твоим предложением.
И он тоже. Он закрыл дверцу и похлопал по крыше рукой, которая несколько секунд тому назад скользила по ее телу.
Мак уехала, и ему не оставалось ничего другого, кроме как посмотреть ей вслед.
– Это будет непросто, – со вздохом проговорил он.
Глава 18
Мак вошла в клинику через заднюю дверь. Этой ночью она не могла уснуть. Всякий раз когда она закрывала глаза, она ощущала губы Линка на своих губах, а потом несколько минут фантазировала о том, чтобы они прикоснулись к ее телу.
Она достаточно долго приходила в себя, взвешивая все за и против, понимая, что позволяет ему сделать первый шаг к достижению своей цели. Потом, как только она снова закрывала глаза, восхитительное ощущение охватывало ее заново.
Она молила Бога, чтобы Линк по крайней мере стерпел ее холодный отказ.
– Доброе утро, доктор О’Нил, – приветствовал ее стоявший у стойки Рассел, одетый под белым халатом в лиловую оксфордскую рубашку с галстуком цвета баклажана. Его лоферы коньячного цвета сверкали из-под отутюженных стрелок брюк.
Рассел подтолкнул к Мак большую чашку.
– Зеленый чай с лимоном.
Тьюзди и Фрида самодовольно переглянулись. Дружеское равновесие в офисе было восстановлено.
– Спасибо. Доброе утро, – сказала Мак, принимая чашку. – Как у всех прошел вчерашний вечер?
Светская беседа. Видите? Она может сделать это. Она может отстраниться от непристойных, развратных мыслей о сексуальном пожарном. Она может вспомнить давно забытые навыки общения.
– Я ходила на занятие по велоспорту, а потом мы вместе с братом взяли смузи, и он рассказал мне о своем новом бойфренде, с которым познакомился в спортзале. Потом мы с моим бойфрендом провели чудный, тихий вечер, – бойко проговорила Тьюзди.
Мак была совершенно уверена в том, что «тихий вечер» на языке девушки означал занятие сексом.
– Мой муж постирал белье. Прекрасный, прекрасный мужчина, – мечтательно проговорила Фрида.
«Хорошо. Значит, Тьюзди и Фрида переспали. Люди, находящиеся в любовных отношениях, занимались сексом».
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110